OS 89D IX/HAOS 99D C IX/HAOS 997D C IX/HAOS 992D C IX/HAITFORNOSommarioInstallazione, 2-3PosizionamentoCollegamento elettricoDati tecniciDescrizione
10ITDISPLAY;5. ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI versoil + e - per regolare i minuti;6. premere nuovamente il tasto per confermare;7. a
11ITTabella cottura cavità ExtraLarge Space Funzioni Alimenti Peso (Kg) Cottura su n. ripiani Posizione dei ripiani Preriscaldamento Temperatura
12ITTabella cottura Small Space Funzioni Alimenti Peso (Kg) Cottura su n. ripiani Posizione dei ripiani Preriscaldamento Temperatura consigliata
13ITPrecauzioni e consigli! Lapparecchio è stato progettato e costruito in conformitàalle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sonofo
14ITManutenzione e curaEscludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare lapparecchio dallarete di alimentazione elettrica.Pulire lap
15ITAttenzione:Lapparecchio è dotato di un sistema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventualimalfunzionamenti. Questi vengono comun
OS 89D IX/HAOS 99D C IX/HAOS 997D C IX/HAOS 992D C IX/HAContentsInstallation, 17-18PositioningElectrical connectionTechnical dataDescription of the a
17GBVentilationTo ensure adequate ventilation is provided, the backpanel of the cabinet must be removed. It isadvisable to install the oven so that it
18GBElectrical connection Ovens equipped with a three-pole power supplycable are designed to operate with alternatingcurrent at the voltage and frequ
19GBControl panelRACK shelfDRIPPING PAN shelfGUIDE RAILSfor the sliding racksposition 5position 4position 3position 7position 6Divider "D" p
2ITAerazionePer garantire una buona aerazione è necessarioeliminare la parete posteriore del vano. È preferibileinstallare il forno in modo che appogg
20GBThe Openspace oven has a capacity of 70 litres andoffers users the option of cooking on 4 shelves atthe same time or cooking large quantities, whi
21GB The first time you use your appliance, heat the emptyoven with its door closed at its maximum temperature forat least half an hour. Make sure th
22GBAutomatic cooking functions The temperature and cooking duration are pre-setvalues, guaranteeing a perfect result every time -automatically. T
23GBcooking programme, the text Hot will appear on thedisplay until the temperature of the oven has fallen to120°. At this point it will be possible
24GBof the grill is recommended for food which requires a highsurface temperature. This function is particularly suitablefor browning food, cooking
25GB6. Press the button again to confirm.7. When the set time has elapsed, the text END appearson the DISPLAY, the oven will stop cooking and a buzz
26GB Cooking advice table for ovens with an ExtraLarge Space cavity Cook on no. of shelves Rack position Function Foods Weight (in kg) No. Dripping p
27GBCooking advice table for the Small Space feature Function Foods Weight (in kg) Cook on no. of shelves Rack position Preheating Recommended temp
28GBPrecautions and tips This appliance has been designed andmanufactured in compliance with international safetystandards. The following warnings a
29GBCare and maintenanceSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricitysupply before carrying out any work on it.Cleaning t
3ITCollegamento elettrico! I forni dotati di cavo di alimentazione tripolare sonopredisposti per il funzionamento con correntealternata, con tensione
30GBWarning:The appliance is fitted with an automatic diagnostic system which detects any malfunctions. Malfunctions aredisplayed by messages of
OS 89D IX/HAOS 99D C IX/HAOS 997D C IX/HAOS 992D C IX/HASommaireInstallation, 32-33PositionnementRaccordement électriqueCaractéristiques techniquesD
32FRAérationPour garantir une bonne aération, la cavitédencastrement doit être dépourvue de paroi arrière.Il est conseillé dinstaller le four de man
33FRRaccordement électrique!Les fours munis dun câble dalimentation tripolairesont prévus pour un fonctionnement au courantalternatif à la tension e
34FRTableau de bordSupport GRILLESupport LÈCHEFRITEGLISSIÈRESde coulissementniveau 5niveau 4niveau 3niveau 7niveau 6niveau Séparateur "D"niv
35FRLe four Openspace a une capacité de 70lt et permetde cuisiner simultanément les plats sur 4 niveaux oude cuire des pièces de grande taille, qui ne
36FR Lors de son premier allumage, faire fonctionner lefour à vide, porte fermée, pendant au moins uneheure en réglant la température à son maximum.P
37FRniveau 3 et encastrer le bout arrière de la brochedans le trou situé au fond de lenceinte ;3. pour actionner le tournebroche, sélectionner lesfon
38FR500g. graisser légèrement la lèchefrite et les plats à rôti.Enfourner à froid. Au cas où vous souhaiteriezenfourner à chaud, après une cuisson à
39FRbouton TEMPÉRATURE, lafficheur indique lesniveaux de puissance sélectionnables qui vont de 5% à 100 %. La température élevée et directe du griles
4ITPannello di controlloRipiano GRIGLIARipiano LECCARDAGUIDE di scorrimento dei ripianiposizione 5posizione 4posizione 3posizione 7posizione 6posizion
40FR1. Suivre la procédure de 1 à 3 décrite pour la durée ;2. Appuyer sur la touche jusquà ce que licône et les deux chiffres de lAFFICHEUR se met
41FRTableau de cuisson enceinte ExtraLarge Space Cuisson sur niveaux Niveau enfournement Fonctions Aliments Poids (Kg) N. Lèchefrite Grille 1 Grille
42FRTableau de cuisson Small Space Fonctions Aliments Poids (Kg) Cuisson sur niveaux Niveau enfournement Préchauffage Température préconisée (°C) Dur
43FRPrécautions et conseils Cet appareil a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité. Cesconsignes de sécurité sont t
44FRNettoyage et entretienMise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou dentretiencouper lalimentation électrique de lappareil.Nettoyage
45FRAttention :Lappareil est équipé dun système dautotest qui permet de détecter toute anomalie de fonctionnement. Cesanomalies sont affichées sou
OS 89D IX/HAOS 99D C IX/HAOS 997D C IX/HAOS 992D C IX/HASumarioInstalación, 47-48MontajeConexión eléctricaDatos técnicos Descripción del aparato, 49V
47ESAireaciónPara garantizar una buena aireación es necesarioeliminar la pared posterior del compartimiento. Espreferible instalar el horno apoyado so
48ESConexión eléctrica Los hornos dotados de cable de alimentacióntripolar, están fabricados para funcionar concorriente alterna a la tensión y frecu
49ESPanel de controlNivel PARRILLANivel GRASERAGUÍASde deslizamientode los nivelesposición 5posición 4posición 3posición 7posición 6posición Divider &
5ITStruttura del fornoGRIGLIALECCARDAGRIGLIAGRIGLIAEXTRALARGESPACEExtraLarge Space: cottura su 4 livelliGRIGLIA o LECCARDALECCARDA (cottura su 3 livel
50ESEl horno Openspace tiene una capacidad de 70 l ypermite la cocción de alimentos en 4 nivelessimultáneamente o cocinar porciones abundantesque no
51ES La primera vez que se encienda el horno, hacerlofuncionar vacío, durante una hora aproximadamente,con el termostato al máximo y con la puerta ce
52EScorrespondiente ubicado en la pared posterior delhorno;3. Accionar el asador automático seleccionando losprogramas o .Funciones de cocción un
53ESColoque en el horno cuando está frío. Si se deseaenhornar con el horno en caliente después de otracocción a alta temperatura, el display mostrará
54EStemperatura elevada y directa del grill es aconsejadapara los alimentos que necesitan una temperaturasuperficial alta. Esta función se aconseja pa
55ES1. Siga el procedimiento de 1 a 3 descrito para laduración;2. Luego presionar el botón hasta que centelleen elicono y las dos cifras en el DISPL
56ESTabla de cocción para ExtraLarge Space Cocción en n° de niveles Posición de las bandejas Funciones Alimentos Peso (kg) N. Grasera Rejilla 1 Rej
57ESTabla de cocción para Small Space Funciones Alimentos Peso (kg) Cocción en n° de niveles Posición de las bandejas Precalentamiento Temperatura
58ESPrecauciones y consejos El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad. Estas advertencias
59ESMantenimiento y cuidadosInterrumpir el suministro de corrienteeléctricaAntes de realizar cualquier operación, desconecte elaparato de la red de al
6IT! Alla prima accensione fare funzionare il forno avuoto per almeno unora con il termostato almassimo e a porta chiusa. Poi spegnere, aprire laport
60ESAtención:El aparato está dotado de un sistema de diagnóstico que permite detectar problemas de funcionamiento. Losmismos se comunican en el displ
OS 89D IX/HAOS 99D C IX/HAOS 997D C IX/HAOS 992D C IX/HAÍndiceInstalação, 62-63PosicionamentoLigação eléctricaDados técnicosDescrição do aparelho, 64
62PTVentilaçãoPara garantir uma boa ventilação é necessárioeliminar a parede traseira do vão. É preferívelinstalar o forno de maneira que se apoie sob
63PTLigação eléctrica Os fornos equipados com cabo de fornecimentocom três pólos, são preparados para funcionar comcorrente alternada na tensão e fre
64PTPainel de comandosPrateleira GRELHAPrateleiraBANDEJA PINGADEIRAGUIASde deslizamentodas prateleirasposição 5posição 4posição 3posição 7posição 6pos
65PTO forno Openspace tem uma capacidade de 70litros e oferece a possibilidade de cozinharalimentos em 4 níveis contemporaneamente, oucozinhar porções
66PT Quando o acender pela primeira vez, aconselhamosde fazer funcionar o forno vazio pelo menos duranteuma hora, com o termóstato posto à temperatur
67PT3. accione o espeto rotativo seleccionando as funções ou ;Funções de cozedura automáticas A temperatura e a duração da cozedura podem serpred
68PTvisor visualizará a escrita Hot até quando atemperatura do forno alcançar os 120ºC. A esta alturaserá possível enfornar a pizza.Receita para PI
69PTindicada para: doirar, gratin, coloração dosmerengues, tostas, pequenas grelhadas com carnemagra e fina. Cozer com a porta do forno fechada.Funçã
7ITposteriore del forno;3. azionare il girarrosto selezionando le funzioni o .Funzioni di cottura automatiche La temperatura e la durata di cottu
70PT1. Realize as operações de 1 a 3 descritas para aduração;2. em seguida, prima várias vezes a tecla até oícone e os dois primeiros algarismos pis
71PT Tabela cozedura cavidade Extra Large Space Cozedura sobre n.º prateleiras Posição das prateleiras Funções Alimentos Peso (Kg) N.º Bandeja pingad
72PTTabela de cozedura Small Space Funções Alimentos Peso (Kg) Cozedura sobre n.º prateleiras Posição das prateleiras Pré-aquecimento Temperatura ac
73PTPrecauções e conselhos Este aparelho foi projectado e fabricado emconformidade com as normas internacionais desegurança. Estas advertências são
74PTManutenção e cuidadosDesligar a corrente eléctricaAntes de realizar qualquer operação, desligue oaparelho da alimentação eléctrica.Limpeza do apar
75PTAtenção:Este aparelho é equipado com um sistema de diagnóstico que possibilita detectar eventuais maufuncionamentos. Estes são comunicados no v
76PT11/2009 - 195069605.03XEROX FABRIANO
8ITInfornare a forno freddo. Nel caso in cui si desideriinfornare a forno caldo, a seguito di una cottura cheha raggiunto alte temperature, il display
9ITtemperatura superficiale. Questa funzione è indicataper: rosolatura, gratin, colorazione meringhe, toast,piccole grigliate con carne magre e sott
Kommentare zu diesen Handbüchern