Whirlpool OS 89D IX /HA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Öfen Whirlpool OS 89D IX /HA herunter. Whirlpool OS 89D IX /HA Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
OS 89D IX/HA
OS 99D C IX/HA
OS 997D C IX/HA
OS 992D C IX/HA
IT
FORNO
Sommario
Installazione, 2-3
Posizionamento
Collegamento elettrico
Dati tecnici
Descrizione dellapparecchio, 4
Vista dinsieme
Pannello di controllo
Display
Struttura del forno, 5
Avvio e utilizzo, 6-12
Impostare lorologio
Impostare il contaminuti
ExtraLarge Space
Small Space
Main Space
Utilizzo contemporaneo Small Space e Main Space
Programmare la cottura
Consigli pratici di cottura
Tabella cottura ExtraLarge Space
Tabella cottura Small Space
Tabella cottura Main Space
Tabella cottura contemporanea Small Space e Main
Space
Precauzioni e consigli, 13
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare lambiente
Manutenzione e cura, 14
Escludere la corrente elettrica
Pulire lapparecchio
Pulire la porta
Sostituire la lampadina
Montaggio del Kit Guide Scorrevoli
Assistenza, 15
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Italiano, 1 Français, 31
Espanol, 46 Portuges, 61
English,16
GB
IT
FR
ES PT
Istruzioni per luso
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Istruzioni per luso

OS 89D IX/HAOS 99D C IX/HAOS 997D C IX/HAOS 992D C IX/HAITFORNOSommarioInstallazione, 2-3PosizionamentoCollegamento elettricoDati tecniciDescrizione

Seite 2 - Installazione

10ITil + e - per regolare lora;4. premere di nuovo il tasto finchè nonlampeggiano gli altri due digit numerici sulDISPLAY;5. ruotare la mano

Seite 3 - Collegamento elettrico

11ITTabella cottura cavità ExtraLarge Space Funzioni Alimenti Peso (Kg) Cottura su n. ripiani Posizione dei ripiani Preriscaldamento Temperatura

Seite 4 - Descrizione

12ITTabella cottura Small Space Funzioni A limen t i Peso (Kg) Cottura su n. ripia ni Posizione dei ripi a ni Preriscaldam ento Tem p eratura con

Seite 5 - Struttura del forno

13ITPrecauzioni e consigli! Lapparecchio è stato progettato e costruito in conformitàalle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sonofo

Seite 6 - Avvio e utilizzo

14ITManutenzione e curaEscludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare lapparecchio dallarete di alimentazione elettrica.Pulire lap

Seite 7

15ITAttenzione:Lapparecchio è dotato di un sistema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventualimalfunzionamenti. Questi vengono comun

Seite 8

OS 89D IX/HAOS 99D C IX/HAOS 997D C IX/HAOS 992D C IX/HAContentsInstallation, 17-18PositioningElectrical connectionTechnical dataDescription of the a

Seite 9

17GBVentilationTo ensure adequate ventilation is provided, the backpanel of the cabinet must be removed. It isadvisable to install the oven so that it

Seite 10 - Programmare la cottura

18GBElectrical connection Ovens equipped with a three-pole power supplycable are designed to operate with alternatingcurrent at the voltage and frequ

Seite 11

19GBControl panelRACK shelfDRIPPING PAN shelfGUIDE RAILSfor the sliding racksposition 5position 4position 3position 7position 6Divider "D" p

Seite 12 - Tabella cottura Small Space

2ITAerazionePer garantire una buona aerazione è necessarioeliminare la parete posteriore del vano. È preferibileinstallare il forno in modo che appogg

Seite 13 - Precauzioni e consigli

20GBThe Openspace oven has a capacity of 70 litres andoffers users the option of cooking on 4 shelves atthe same time or cooking large quantities, whi

Seite 14 - Manutenzione e cura

21GB The first time you use your appliance, heat the emptyoven with its door closed at its maximum temperature forat least half an hour. Make sure th

Seite 15 - Assistenza

22GBAutomatic cooking functions The temperature and cooking duration are pre-setvalues, guaranteeing a perfect result every time -automatically. The

Seite 16 - Operating Instructions

23GBcooking programme, the text Hot will appear on thedisplay until the temperature of the oven has fallen to120°. At this point it will be possible

Seite 17 - Installation

24GBof the grill is recommended for food which requires a highsurface temperature. This function is particularly suitablefor browning food, cooking

Seite 18 - Electrical connection

25GB6. Press the button again to confirm.7. When the set time has elapsed, the text END appearson the DISPLAY, the oven will stop cooking and a buzz

Seite 19 - Description of

26GB Cooking advice table for ovens with an ExtraLarge Space cavity Cook on no. of shelves Rack position Function Foods Weight (in kg) No. Dripping p

Seite 20 - Oven structure

27GBCooking advice table for the Small Space feature Function Foods Weight (in kg) Cook on no. of shelves Rack position Preheating Recommended temp

Seite 21 - Start-up and use

28GBPrecautions and tips This appliance has been designed andmanufactured in compliance with international safetystandards. The following warnings a

Seite 22

29GBCare and maintenanceSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricitysupply before carrying out any work on it.Cleaning t

Seite 23 - Small Space

3ITCollegamento elettrico! I forni dotati di cavo di alimentazione tripolare sonopredisposti per il funzionamento con correntealternata, con tensione

Seite 24 - Main Space

30GBWarning:The appliance is fitted with an automatic diagnostic system which detects any malfunctions. Malfunctions aredisplayed by messages of

Seite 25 - Programming cooking

OS 89D IX/HAOS 99D C IX/HAOS 997D C IX/HAOS 992D C IX/HASommaireInstallation, 32-33PositionnementRaccordement électriqueCaractéristiques techniquesD

Seite 26

32FRAérationPour garantir une bonne aération, la cavitédencastrement doit être dépourvue de paroi arrière.Il est conseillé dinstaller le four de man

Seite 27

33FRRaccordement électrique!Les fours munis dun câble dalimentation tripolairesont prévus pour un fonctionnement au courantalternatif à la tension e

Seite 28 - Precautions and tips

34FRTableau de bordSupport GRILLESupport LÈCHEFRITEGLISSIÈRESde coulissementniveau 5niveau 4niveau 3niveau 7niveau 6niveau Séparateur "D"niv

Seite 29 - Care and maintenance

35FRLe four Openspace a une capacité de 70lt et permetde cuisiner simultanément les plats sur 4 niveaux oude cuire des pièces de grande taille, qui ne

Seite 30 - Assistance

36FR Lors de son premier allumage, faire fonctionner lefour à vide, porte fermée, pendant au moins uneheure en réglant la température à son maximum.P

Seite 31 - Mode demploi

37FRniveau 3 et encastrer le bout arrière de la brochedans le trou situé au fond de lenceinte ;3. pour actionner le tournebroche, sélectionner lesfon

Seite 32

38FR500g. graisser légèrement la lèchefrite et les plats à rôti.Enfourner à froid. Au cas où vous souhaiteriezenfourner à chaud, après une cuisson à

Seite 33 - Raccordement électrique

39FRbouton TEMPÉRATURE, lafficheur indique lesniveaux de puissance sélectionnables qui vont de 5% à 100 %. La température élevée et directe du griles

Seite 34 - Description de

4ITPannello di controlloRipiano GRIGLIARipiano LECCARDAGUIDE di scorrimento dei ripianiposizione 5posizione 4posizione 3posizione 7posizione 6posizion

Seite 35 - Structure du four

40FR1. Suivre la procédure de 1 à 3 décrite pour la durée ;2. Appuyer sur la touche jusquà ce que licône et les deux chiffres de lAFFICHEUR se met

Seite 36 - Mise en marche et

41FRTableau de cuisson enceinte ExtraLarge Space Cuisson sur niveaux Niveau enfournement Fonctions Aliments Poids (Kg) N. Lèchefrite Grille 1 Grille

Seite 37

42FRTableau de cuisson Small Space Fonctions Aliments Poids (Kg) Cuisson sur niveaux Niveau enfournement Préchauffage Température préconisée (°C) Dur

Seite 38

43FRPrécautions et conseils Cet appareil a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité. Cesconsignes de sécurité sont t

Seite 39

44FRNettoyage et entretienMise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou dentretiencouper lalimentation électrique de lappareil.Nettoyage

Seite 40 - Conseils de cuisson

45FRAttention :Lappareil est équipé dun système dautotest qui permet de détecter toute anomalie de fonctionnement. Cesanomalies sont affichées sou

Seite 41

OS 89D IX/HAOS 99D C IX/HAOS 997D C IX/HAOS 992D C IX/HASumarioInstalación, 47-48MontajeConexión eléctricaDatos técnicos Descripción del aparato, 49V

Seite 42

47ESAireaciónPara garantizar una buena aireación es necesarioeliminar la pared posterior del compartimiento. Espreferible instalar el horno apoyado so

Seite 43 - Précautions et conseils

48ESConexión eléctrica Los hornos dotados de cable de alimentacióntripolar, están fabricados para funcionar concorriente alterna a la tensión y frecu

Seite 44 - Montage du Kit glissières

49ESPanel de controlNivel PARRILLANivel GRASERAGUÍASde deslizamientode los nivelesposición 5posición 4posición 3posición 7posición 6posición Divider &

Seite 45

5ITStruttura del fornoGRIGLIALECCARDAGRIGLIAGRIGLIAEXTRALARGESPACEExtraLarge Space: cottura su 4 livelliGRIGLIA o LECCARDALECCARDA (cottura su 3 livel

Seite 46 - Manual de instrucciones

50ESEl horno Openspace tiene una capacidad de 70 l ypermite la cocción de alimentos en 4 nivelessimultáneamente o cocinar porciones abundantesque no

Seite 47 - Colocación

51ES La primera vez que se encienda el horno, hacerlofuncionar vacío, durante una hora aproximadamente,con el termostato al máximo y con la puerta ce

Seite 48 - Conexión eléctrica

52EScorrespondiente ubicado en la pared posterior delhorno;3. Accionar el asador automático seleccionando losprogramas o .Funciones de cocción unive

Seite 49 - Panel de control

53ESColoque en el horno cuando está frío. Si se deseaenhornar con el horno en caliente después de otracocción a alta temperatura, el display mostrará

Seite 50 - Estructura del horno

54ESmando TEMPERATURA, el display indicará los posiblesniveles de potencia que van desde 5% hasta 100%. Latemperatura elevada y directa del grill es a

Seite 51 - Puesta en

55EScocción.1. Siga el procedimiento de 1 a 3 descrito para laduración;2. Luego presionar el botón hasta que centelleen elicono y las dos cifras en

Seite 52

56ESTabla de cocción para ExtraLarge Space Cocción en n° de niveles Posición de las bandejas Funciones Alimentos Peso (kg) N. Grasera Rejilla 1 Rej

Seite 53

57ESTabla de cocción para Small Space Funciones Alimentos Peso (kg) Cocción en n° de niveles Posición de las bandejas Precalentamiento Temperatura

Seite 54

58ESPrecauciones y consejos El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad. Estas advertencias

Seite 55 - Programar la cocción

59ESMantenimiento y cuidadosInterrumpir el suministro de corrienteeléctricaAntes de realizar cualquier operación, desconecte elaparato de la red de al

Seite 56

6IT! Alla prima accensione fare funzionare il forno avuoto per almeno unora con il termostato almassimo e a porta chiusa. Poi spegnere, aprire laport

Seite 57

60ESAtención:El aparato está dotado de un sistema de diagnóstico que permite detectar problemas de funcionamiento. Losmismos se comunican en el displ

Seite 58 - Precauciones y consejos

OS 89D IX/HAOS 99D C IX/HAOS 997D C IX/HAOS 992D C IX/HAÍndiceInstalação, 62-63PosicionamentoLigação eléctricaDados técnicosDescrição do aparelho, 64

Seite 59 - Sentido de

62PTVentilaçãoPara garantir uma boa ventilação é necessárioeliminar a parede traseira do vão. É preferívelinstalar o forno de maneira que se apoie sob

Seite 60 - Asistencia

63PTLigação eléctrica Os fornos equipados com cabo de fornecimentocom três pólos, são preparados para funcionar comcorrente alternada na tensão e fre

Seite 61 - Instruções de utilização

64PTPainel de comandosPrateleira GRELHAPrateleiraBANDEJA PINGADEIRAGUIASde deslizamentodas prateleirasposição 5posição 4posição 3posição 7posição 6pos

Seite 62 - Instalação

65PTO forno Openspace tem uma capacidade de 70litros e oferece a possibilidade de cozinharalimentos em 4 níveis contemporaneamente, oucozinhar porções

Seite 63 - Ligação eléctrica

66PT Quando o acender pela primeira vez, aconselhamosde fazer funcionar o forno vazio pelo menos duranteuma hora, com o termóstato posto à temperatur

Seite 64 - Painel de comandos

67PT3. accione o espeto rotativo seleccionando as funções ou ;Funções de cozedura automáticas A temperatura e a duração da cozedura podem serpredefi

Seite 65 - Estrutura do forno

68PTvisor visualizará a escrita Hot até quando atemperatura do forno alcançar os 120ºC. A esta alturaserá possível enfornar a pizza.Receita para PI

Seite 66 - Início e utilização

69PTindicada para: doirar, gratin, coloração dosmerengues, tostas, pequenas grelhadas com carnemagra e fina. Cozer com a porta do forno fechada.Funçã

Seite 67

7ITposteriore del forno;3. azionare il girarrosto selezionando le funzioni o .Funzioni di cottura automatiche La temperatura e la durata di cottura

Seite 68

70PT2. em seguida, prima várias vezes a tecla até oícone e os dois primeiros algarismos piscarem noVISOR;3. rode o selector de CONFIGURAÇÃO de TEMP

Seite 69

71PT Tabela cozedura cavidade Extra Large Space Cozedura sobre n.º prateleiras Posição das prateleiras Funções Alimentos Peso (Kg) N.º Bandeja pingad

Seite 70 - Programação da cozedura

72PTTabela de cozedura Small Space Funções Alimentos Peso (Kg) Cozedura sobre n.º prateleiras Posição das prateleiras Pré-aquecimento Temperatura ac

Seite 71

73PTPrecauções e conselhos Este aparelho foi projectado e fabricado emconformidade com as normas internacionais desegurança. Estas advertências são f

Seite 72

74PTManutenção e cuidadosDesligar a corrente eléctricaAntes de realizar qualquer operação, desligue oaparelho da alimentação eléctrica.Limpeza do apar

Seite 73 - Assistência técnica

75PTAtenção:Este aparelho é equipado com um sistema de diagnóstico que possibilita detectar eventuais maufuncionamentos. Estes são comunicados no v

Seite 74 - Substituição da lâmpada

76PT11/2008 - 195069605.02XEROX BUSINESS SERVICES

Seite 75

8ITInfornare a forno freddo. Nel caso in cui si desideriinfornare a forno caldo, a seguito di una cottura cheha raggiunto alte temperature, il display

Seite 76 - XEROX BUSINESS SERVICES

9ITconsigliata per gli alimenti che necessitano di unaltatemperatura superficiale. Questa funzione è indicataper: rosolatura, gratin, colorazione m

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare