OS 89 IX/HAOS 99 C IX /HAOS 997 C IX/HAOS 992 C IX/HAOS 99 C /HAITFORNOSommarioInstallazione, 2-3PosizionamentoCollegamento elettricoDati tecniciDesc
10ITPrecauzioni e consigli! Lapparecchio è stato progettato e costruito inconformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono
11ITManutenzione e curaEscludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare lapparecchio dallarete di alimentazione elettrica.Pulire lap
12ITAttenzione:Lapparecchio è dotato di un sistema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventualimalfunzionamenti. Questi vengono comun
OS 89 IX/HAOS 99 C IX/HAOS 997 C IX/HAOS 992 C IX/HAOS 99 C /HAContentsInstallation, 14-15PositioningElectrical connectionTechnical dataDescription o
14GBVentilationTo ensure adequate ventilation is provided, the backpanel of the cabinet must be removed. It isadvisable to install the oven so that it
15GBElectrical connection Ovens equipped with a three-pole power supplycable are designed to operate with alternatingcurrent at the voltage and frequ
16GBDescription ofthe applianceOverall viewControl panelDisplayControl panelRACK shelfDRIPPING PAN shelfGUIDE RAILSfor the sliding racksposition 5posi
17GBOven structureThe Openspace oven has a capacity of 70 litres andoffers users the option of cooking on 4 shelves atthe same time or cooking large q
18GBLOW TEMPERATURE functionThis type of cooking can be used for proving,defrosting, preparing yoghurt, heating dishes at therequired speed and slo
19GBBREAD functionUse this function to make bread. Please see thefollowing chapter for the recipe and further details.To achieve the best possible re
2ITAerazionePer garantire una buona aerazione è necessarioeliminare la parete posteriore del vano. È preferibileinstallare il forno in modo che appogg
20GBProgramming cooking A cooking function must be selected beforeprogramming can take place.Programming the cooking duration1. Press the button s
21GB Cooking advice table for ovens with an ExtraLarge Space cavity Cook on no. of shelves Rack position Function Foods Weight (in kg) No. Dripping p
22GBPrecautions and tips This appliance has been designed and manufacturedin compliance with international safety standards. Thefollowing warnings ar
23GBCare and maintenanceSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricitysupply before carrying out any work on it.Cleaning t
24GBWarning:The appliance is fitted with an automatic diagnostic system which detects any malfunctions. Malfunctions aredisplayed by messages of
OS 89 IX/HAOS 99 C IX /HAOS 997 C IX /HAOS 992 C IX /HAOS 99 C /HASommaireInstallation, 26-27PositionnementRaccordement électriqueCaractéristiques t
26FRAérationPour garantir une bonne aération, la cavitédencastrement doit être dépourvue de paroi arrière.Il est conseillé dinstaller le four de man
27FRRaccordement électrique Les fours munis dun câble dalimentation tripolairesont prévus pour un fonctionnement au courantalternatif à la tension
28FRDescription delappareilVue densembleTableau de bordAfficheurTableau de bordSupport GRILLESupport LÈCHEFRITEGLISSIÈRESde coulissementniveau 5nive
29FRStructure du fourLe four Openspace a une capacité de 70lt et permetde cuisiner simultanément les plats sur 4 niveaux oude cuire des pièces de gran
3ITCollegamento elettrico! I forni dotati di cavo di alimentazione tripolare sonopredisposti per il funzionamento con correntealternata, con tensione
30FRqui vont de 5% à 100% La température élevée etdirecte du gril est conseillée pour tous les alimentsqui exigent une haute température en surface.Cu
31FRFonction PAINCest la fonction idéale pour la cuisson du pain. Sereporter au paragraphe suivant pour une recette détaillée.Pour obtenir de meilleu
32FRComment programmer une cuisson La programmation nest possible quaprès avoirsélectionné une fonction de cuisson.Programmer la durée de cuiss
33FRTableau de cuisson enceinte ExtraLarge Space Cuisson sur niveaux Niveau enfournement Fonctions Aliments Poids (Kg) N. Lèchefrite Grille 1 Grille
34FRPrécautions et conseils Cet appareil a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité. Cesconsignes de sécurité sont t
35FRNettoyage et entretienMise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou dentretiencouper lalimentation électrique de lappareil.Nettoyage
36FRAttention :Lappareil est équipé dun système dautotest qui permet de détecter toute anomalie de fonctionnement. Cesanomalies sont affichées sou
OS 89 IX/HAOS 99 C IX /HAOS 997 C IX/HAOS 992 C IX/HAOS 99 C /HASumarioInstalación, 38-39MontajeConexión eléctricaDatos técnicos Descripción del apar
38ESAireaciónPara garantizar una buena aireación es necesarioeliminar la pared posterior del hueco para el horno.Es preferible instalar el horno apoya
39ESConexión eléctrica Los hornos dotados de cable de alimentacióntripolar, están fabricados para funcionar concorriente alterna a la tensión y frecu
4ITDescrizionedellapparecchioVista dinsiemePannello di controlloDisplayPannello di controlloRipiano GRIGLIARipiano LECCARDAGUIDE di scorrimento dei
40ESDescripción delaparatoVista de conjuntoPanel de controlDisplayPanel de controlNivel PARRILLANivel GRASERAGUÍASde deslizamientode los nivelesposici
41ESEstructura del hornoEl horno Openspace tiene una capacidad de 70 l ypermite la cocción de alimentos en 4 nivelessimultáneamente o cocinar porcion
42ESdesde 5% hasta 100%. La temperatura elevada ydirecta del grill es aconsejada para los alimentosque necesitan una temperatura superficial alta.Util
43ESFunción PANUtilice esta función para cocinar pan. Consulte el capítulosiguiente para conocer la receta y los detalles.Para obtener los mejores res
44ESProgramar la cocción La programación puede realizarse solamentedespués de haber seleccionado un programa decocción.Programar la duración de la
45ESTabla de cocción para ExtraLarge Space Cocción en n° de niveles Posición de las bandejas Funciones Alimentos Peso (kg) N. Grasera Rejilla 1 Rej
46ESPrecauciones y consejos El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad. Estas advertencias
47ESMantenimiento y cuidadosInterrumpir el suministro de corrienteeléctricaAntes de realizar cualquier operación, desconecte elaparato de la red de al
48ESAtención:El aparato está dotado de un sistema de diagnóstico que permite detectar problemas de funcionamiento. Losmismos se comunican en el displ
OS 89 IX/HAOS 99 C IX /HAOS 997 C IX /HAOS 992 C IX /HAOS 99 C /HAÍndiceInstalação, 50-51PosicionamentoLigação eléctricaDados técnicosDescrição do ap
5ITStruttura del fornoIl forno Openspace offre 70lt di capacità e lapossibilità di cucinare pietanze su 4 livellicontemporaneamente o cucinare porzion
50PTVentilaçãoPara garantir uma boa ventilação é necessárioeliminar a parede traseira do vão. É preferívelinstalar o forno de maneira que se apoie sob
51PTLigação eléctrica Os fornos equipados com cabo de fornecimentocom três pólos, são preparados para funcionar comcorrente alternada na tensão e fr
52PTDescrição doaparelhoVista de conjuntoPainel de comandosDisplayPainel de comandosPrateleira GRADEPrateleiraBANDEJA PINGADEIRAGUIASde deslizamentoda
53PTEstrutura do fornoO forno Openspace tem uma capacidade de 70litros e oferece a possibilidade de cozinharalimentos em 4 níveis contemporaneamente,
54PTtemperatura alta e directa do grill é aconselhada paraos alimentos que necessitarem de uma altatemperatura superficial. Coza com a porta do fornof
55PTFunção PÃOUtilizar esta função para preparar o pão. Para as receitase os pormenores, consulte o capítulo seguinte.Para obter os melhores resultado
56PTProgramação da cozedura É possível programar somente depois de terseleccionado uma função de cozedura.Programação da duração da cozedura1. Carre
57PT Tabela cozedura cavidade Extra Large Space Cozedura sobre n.º prateleiras Posição das prateleiras Funções Alimentos Peso (Kg) N.º Bandeja pingad
58PTPrecauções e conselhos Este aparelho foi projectado e fabricado emconformidade com as normas internacionais desegurança. Estas advertências são
59PTManutenção e cuidadosDesligar a corrente eléctricaAntes de realizar qualquer operação, desligue oaparelho da alimentação eléctrica.Limpeza do apar
6IT Funzione BASSA TEMPERATURAQuesto tipo di cottura consente di lievitare,scongelare, di preparare lo yogurth, riscaldare più omeno rapidamente, cuoc
60PTAtenção:Este aparelho é equipado com um sistema de diagnóstico que possibilita detectar eventuais maufuncionamentos. Estes são comunicados no di
OS 89 IX/HAOS 99 C IX/HAOS 997 C IX/HAOS 992 C IX/HAOS 99 C /HATRFIRINÝçindekilerMontaj, 62-63YerleþtirmeElektrik baðlantýsýTeknik bilgilerCihazýn ta
62TRHavalandýrmaÝyi bir havalandýrma saðlanmasý için yuvanýn arkaduvarýnýn çýkarýlmasý gerekir. Fýrýnýn kurulumun ikiahþap pervaz ya da en az 45 x 560
63TRElektrik baðlantýsý Üç kutuplu besleme kablosuyla donatýlmýþ fýrýnlar,cihazýn üzerindeki özellikler etiketinde belirtilmiþ olangerilim ve fre
64TRCihazýn tanýmýBirlikte görünüþKontrol paneliEkranKontrol paneliIZGARA rafıYAĞ TOPLAMA TEPSİSİ rafıRafların sürgülüKIZAKLARIkonum 5konum 4konum 3ko
65TRFýrýnýn yapýsýOpenspace fýrýn, 70lt kapasite ve geleneksel birfýrýnda mevcut olmayan bir özellik olan, ayný anda 4kat üzerinde yemek veya geniþ po
66TRRosto çevirme ünitesi (sadece bazý modellerdemevcut)Rosto çevirme ünitesini devreye sokmak için (þeklebakýnýz) aþaðýdaki iþlemleri yerine get
67TRFýrýn soðukken fýrýnlayýnýz. Yüksek sýcaklýkderecelerine ulaþmýþ bir piþirme iþlemi sonrasýnda,fýrýn sýcakken fýrýnlamak istenmesi halinde, fýrýn
68TRPiþirme iþleminin programlanmasý Programlama ancak bir piþirme programýseçildikten sonra mümkündür.Piþirme süresinin programlanmasý1. görüntü
69TRExtraGeniþ Alan piþirme boþluðu tablosu Programlar Yemekler Aðýrlýk(Kg) Raf n. üzerinde piºirme Raflarýn pozisyonu Ön ýsýtma Tavsiye edilen sýca
7IT rispettare la ricetta; non dimenticare di mettere 150gr (1.5 dl) di acquafredda sulla leccarda alla posizione 7;Infornare a forno freddo. Nel
70TRÖnlemler ve tavsiyeler! Cihaz uluslararasý emniyet mevzuatlarýna uygunolarak projelendirilmiþ ve üretilmiþtir. Bu uyarýlargüvenlik amaçlý olup dik
71TRServis ve bakýmElektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasýHerhangi bir iþlem yapmadan önce cihazýn elektrikþebekesine baðlantýsýný kesiniz.Cihazý t
72TRDikkat:Cihaz, muhtemel çalýþma bozukluklarýnýn tespit edilmesini saðlayan otomatik bir teþhis sistemi ile donatýlmýþtýr. Bubozukluklar ekr
8ITProgrammare la cottura La programmazione è possibile solo dopo averselezionato una funzione di cottura.Programmare la durata di cottura1. Premer
9ITTabella cottura cavità ExtraLarge Space Funzioni Alimenti Peso (Kg) Cottura su n. ripiani Posizione dei ripiani Preriscaldamento Temperaturacon
Kommentare zu diesen Handbüchern