Whirlpool PCN 752 T/IX/HA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Whirlpool PCN 752 T/IX/HA herunter. Whirlpool PCN 752 T/IX/HA Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
English
Operating Instructions
HOB
Español
Manual de instrucciones
ENCIMERA
Portuges
Instruções para a utilização
PLANO
Italiano
Istruzioni per l’uso
PIANO
Sommario
Istruzioni per l’uso,1
Avvertenze,2
Assistenza,5
Descrizione dell’apparecchio,7
Installazione,9
Avvio e utilizzo,13
Precauzioni e consigli,13
Manutenzione e cura,14
Anomalie e rimedi,14
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Assistance,5
Description of the appliance,7
Installation,15
Start-up and use,19
Precautions and tips,19
Maintenance and care,20
Troubleshooting,20
Sommaire
Mode d’emploi,1
Avertissements,3
Assistance,5
Description de l’appareil,7
Installation,21
Mise en marche et utilisation,25
Précautions et conseils,25
Nettoyage et entretien,26
Anomalies et remèdes,26
Sumario
Manual de instrucciones,1
Advertencias,3
Asistencia,5
Descripción del aparato,7
Instalación,27
Puesta en funcionamiento y uso,31
Precauciones y consejos,31
Mantenimiento y cuidados,32
Anomalías y soluciones,32
Índice
Instruções para a utilização,1
Advertências,4
Assistência,6
Descrição do aparelho,8
Instalação,33
Início e utilização,37
Precauções e conselhos,37
Manutenção e cuidados,38
Anomalias e soluções,38
PCN 752 T/IX/HA
Français
Mode d’emploi
TABLE DE CUISSON
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Mode d’emploi

EnglishOperating InstructionsHOB EspañolManual de instruccionesENCIMERA PortugesInstruções para a utilizaçãoPLANO ItalianoIstruzioni per l’usoPIANOSo

Seite 2 - Warnings

10IT! Usare i ganci contenuti nella “confezione accessori”• Nel caso in cui il piano non sia installato su di un forno incasso, è necessario inserire

Seite 3 - Advertencias

IT113. Rimontare le parti eseguendo all’inverso le operazioni.4. Al termine dell’operazione, sostituite la vecchia etichetta taratura con quella cor

Seite 4 - Advertências

12ITPressioni di alimentazioneNominale (mbar)Minima (mbar)Massima (mbar)28-302035372545201725Rapido Ridotto (RR)Semi Rapido (S)Ausiliario (A)Tripla Co

Seite 5 - Asistencia

IT13Avvio e utilizzo! Su ciascuna manopola è indicata la posizione del bruciatore gas corrispondente.Bruciatori gasIl bruciatore prescelto può essere

Seite 6 - Assistência

14ITconsegnare il RAEE al negoziante, che è tenuto a ritirarlo gratuitamente; i RAEE di “piccolissime dimensioni” (nessun lato sopra i 25 cm) possono

Seite 7 - Descripción del aparato

GB15Installation! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information for safe use,

Seite 8 - Descrição do aparelho

16GB• Where the hob is not installed over a built-in oven, a wooden panel must be installed as insulation. This must be placed at a minimum distance

Seite 9 - Posizionamento

GB17Replacing the Triple ring burner nozzles1. Remove the pan supports and lift the burners out of their housing. The burner consists of two separate

Seite 10 - Collegamento gas

18GBNominal (mbar)Minimum (mbar)Maximum (mbar)28-302035372545201725Reduced Rapid (RR)Semi Rapid (S)Auxiliary (A)Triple Crown (TC)10075551300.700.400.4

Seite 11 - ECODESIGN

GB19Start-up and use! The position of the corresponding gas burner is shown on every knob.Gas burnersEach burner can be adjusted to one of the follow

Seite 12 - PCN 752 T/IX/HA

2AvvertenzeATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l’uso. Bisogna fare attenzione ed evitare di toccar

Seite 13 - Smaltimento

20GB Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance.Respecting and

Seite 14 - Anomalie e rimedi

FR21Installation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’

Seite 15 - Positioning

22FR Devant Position du crochet Derrièrepour top H=40mm! Utilisez tous les crochets compris dans le “sachet accessoires”• Si la table n’est pas ins

Seite 16 - Gas connection

FR23Adaptation aux différents types de gazPour adapter la table à un type de gaz autre que celui pour lequel elle a été prévue (indiqué sur l’étiquett

Seite 17

24FRTableau 1 Gaz liquide

Seite 18

FR25Mise en marche et utilisation! La position du brûleur gaz correspondante est indiquée sur chaque manette.Brûleurs à gazChaque manette permet de r

Seite 19 - Disposal

26FRLes appareils usagés doivent être collectés séparément an d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et

Seite 20 - Troubleshooting

ES27Instalación! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión o de mudanza, verifique

Seite 21 - Positionnement

28ES Adelante Posición del gancho para Atrássupercies H=40mm! Use los ganchos contenidos en el “paquete de accesorios”• Cuando la encimera no se i

Seite 22 - Raccordement gaz

ES29Control de la estanqueidad! Finalizada la instalación, controle la perfecta estanqueidad de todas las uniones utilizando una solución jabonosa per

Seite 23 - ÉCOCONCEPTION

3 AvertissementsATTENTION : Cet appareil ainsi que ses parties accessibles deviennent très chauds pendant leur fonctionnement. Il faut faire attention

Seite 24

30ESPresiones de suministroNominal (mbar)Minima (mbar)Màxima (mbar)28-302035372545201725Ràpido Reduc. (RR)Semi Ràpido (S)Auxiliar (A)Corona Triple (TC

Seite 25 - Mise au rebut

ES31Puesta en funcionamiento y uso! En cada mando está indicada la posición del quemador a gas correspondiente.Quemadores a gasEl quemador

Seite 26 - Anomalies et remèdes

32ES El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eleminación de su electrodomésti

Seite 27 - Colocación

33PTInstalação! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se

Seite 28 - Conexión de gas

34PT ! Utilize os ganchos fornecidos dentro da “embalagem dos acessórios”.• Se o plano de cozedura não for instalado sobre um forno de encaixar, é ne

Seite 29 - ECODISEÑO

35PT2. Desparafusar os bicos utilizando uma chave a tubo de 7mm, e substituí-los com aqueles apropriados para o novo tipo de gás (ver tabela 1 “

Seite 30

36PT Pressões de alimentaçãoNominal (mbar)Minima (mbar)Màxima (mbar)28-302035372545201725Ràpido Reduzido (RR)Semi Ràpido (S)Auxiliar (A)Coroa Tripla (

Seite 31 - Precauciones y consejos

37PTInício e utilização! Em cada selector está indicada a posição do queimador de gás correspondente.Queimadores a gásO queimador escolhido

Seite 32 - Anomalías y soluciones

38PT em todos os produtos por forma a recordar a obrigatoriedade de recolha separada. Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou os pon

Seite 34 - Ligação do gás

4AdvertênciasATENÇÃO: Este aparelho e as suas partes acessíveis aquecem muito durante a utilização. É preciso ter atenção e evitar tocar os element

Seite 35 - CONCEPÇÃO ECOLÓGICA

40PT Indesit Company S.p.A.Viale Aristide Merloni,4760044 Fabriano (AN)www.hotpoint.eu195141567.0205/2016 - XEROX FABRIANO

Seite 36 - Reduzida

5AssistenzaComunicare:• il tipo di anomalia• il modello della macchina (Mod.)• il numero di serie (S/N)Queste ultime informazioni si trovano sulla

Seite 37 - Precauções e conselhos

6AssistênciaComunique:• o tipo de avaria• o modelo da máquina (Mod.)• o número de série (S/N)Estas últimas informações encontram-se na placa de ide

Seite 38 - Anomalias e soluções

7Descrizione dell’apparecchioVista d’insieme1. Griglie di appoggio per RECIPIENTI DI COTTURA2. BRUCIATORI GAS3. Manopole di comando dei BRUCIATORI

Seite 39

8Descrição do aparelhoVista de conjunto1. Grades de suporte para RECIPIENTES DE COZEDURA2. QUEIMADORES DE GÁS3. Manípulos de comando dos QUEIMADORE

Seite 40 - 60044 Fabriano (AN)

IT9Installazione! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, as

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare