30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) RANGE HOODForquestions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253
RANGE HOOD USEThe range hood is designed to remove smoke, cooking vaporsand odors from the cooktop area. For best results, start the hoodbefore cookin
Replacing the Incandescent Light BulbTurn off the range hood and allow the light bulb to cool.1. Disconnect power.2. Squeeze the plastic lens cover an
ASSISTANCE OR SERVICEWhen calling for assistance or service, please know the purchasedate and the complete model and serial number of yourappliance. T
7. Costs associated with the removal from your home of your major appliance for repairs. This major appliance is designed to berepaired in the home an
SI CURITI DE LA HOTTE DE CUISINII REVotre securite et celle des autres est tres importante.Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants d
llVIPORTANTES iNSTRUCTiONS DE Sl CURITl AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LE RISQUED'INCENDIE, CHOC ¢:LECTRIQUE OU DOMMAGESCORPORELS, RESPECTER LES IN
EXIGENCES D'INSTALLATIONOutiHage et piec÷sRassembler les outils et pieces necessalres avant d'entre prendreI'installation. Lire et obse
415/16"(12,5 cm)18%"cm)1 "(2,5 crn)Distances de d_gagement & respecterEA. 18" (45, 7 cm) de distance minimale 4 partir de la s
• Utiliser un conduit metallique rectangulaire de 31/4'' x 10"(8,3 x 25,4 cm), en fonction de la configuration d'installation.Un c
INSTRUCTIONSD'INSTALLATIONREMARQUES :• Selon le modele, determiner la methode d'evacuation &utiliser • evacuation & travers le mur o
State of California Proposition 65 Warnings:WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer.WARN
5. Marquage de I'emplacement destrous6. Marquage et d6coupage deI'ouverture d'6vacuationCircuit d'_vacuation pour conduit rectangu
8. Pr6paration des conduitsd'6vacuation et des pattes demontage de la hotteA I'aide de (2) vis courtes & t_te Phillips, installer le cla
12. Raccordement 61ectriqueAOption I - Installations avec raccordement par c&blagedirectConnecter ensemble les 2 conducteurs blancs (A) a I'a
UTILISATION DE LA HOTTELa hotte de cuisiniere est congue pour extraire fumee, vapeurs decuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obte
Remplacement du filtre :1. Pour reinstaller le filtre, placer le rebord arriere du filtre dansla rainure a I'arriere de la hotte. Enfoncer le fil
SCHI_MA DE CABLAGESE116BCommutateur d'eclairageMarche - Arr_tNBL\ // \Caract_ristiques du moteurAlimentation _lectrique 120 VCAFr_quence 60 HzInt
ASSISTANCE OU SERVICELors d'un appel pour assistance ou service, veuillez connaitre ladate d'achat, le numero de modele et le numero de seri
GARANTIE DE GROS APPAREIL MI NAGERWHIRLPOOL CORPORATIONGARANTIE LIMITI_E DE UN ANPendant un an & compter de la date d'achat, Iorsque ce gros
Si vous residez & I'exterieur des 50 12tatsdes 12tats-Unis et du Canada, contactez votre marchand Whirlpool autorise pour determiner siune au
INSTALLATION... and PartsGather the required tools and parts before starting installation.Read and follow the instructions provided with any tools li
Product Dimensions_6%6" (16.7cm)or2" _ 9%6"(24.4cm)415/16"(12.5 cm)29_s/16'' (76.0 cm) or35_%6'' (91.0 cm)1 &q
For the most efficient and quiet operation:• Use no more than three 90 ° elbows.• Make sure there is a minimum of 24" (61 cm) of straight ventbet
NOTES:INSTALLATIONDepending on your model, determine which venting methodto use: roof, wall or non-vented (recirculating).• It is recommended that the
5. Mark Hole Locations1lLift the range hood into place and insert the mounting brackettabs through the slots in the back of the range hood.\Hold the r
8. Prepare Range Hood Vents andMounting Tabs10. Mount Range Hood• Install Strain ReliefInstall a UL Listed/CSA Approved 1/2"(13 mm) strain relief
12. Make Electrical ConnectionOption 1 - Direct Wire Installations• Use a UL Listed/CSA Approved wire connector and connectthe 2 white wires (A) toget
Kommentare zu diesen Handbüchern