30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) RANGE HOODInstallation Instructions and Use & Care GuideFor questions about features, operation/performa
10Power Supply Cable Installation1. For direct wire installations, run the home power supply cable according to the National Electric Code or CSA stan
11Complete Installation1. Install the 75W (max.) Incandescent light bulb. See “Replacing the Incandescent Light Bulb” in the “Range Hood Care” section
12Replacing the Incandescent Light BulbTurn off the range hood and allow the light bulb to cool.1. Disconnect power.2. Squeeze the plastic lens cover
13ASSISTANCE OR SERVICEIf you need servicePlease refer to the warranty page in this manual.If you need replacement partsIf you need to order replaceme
141/14WHIRLPOOL® MAJOR APPLIANCE LIMITED WARRANTYATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.Please have the fo
15SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possibl
16IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOM
17EXIGENCES D'INSTALLATIONOutils et piècesRassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les i
18Distances de dégagement à respecterExigences concernant l’évacuation Le système d’évacuation doit décharger l’air à l’extérieur. Ne pas terminer
19Calcul de la longueur du circuit d’évacuationPour calculer la longueur effective du circuit d’évacuation nécessaire, additionner les longueurs équiv
2TABLE OF CONTENTSRANGE HOOD SAFETY ...2INSTALLATION REQUIREMENTS...
20INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONPréparation de l'emplacementREMARQUE : Il est recommandé d'installer le système d'évacuation avant de proc
214. Répéter les étapes 1 à 3 pour la face inférieure du sommet du placard.Évacuation par le murDécoupage d’une ouverture rectangulaire de 3½" x
22Installation de la hotteREMARQUE : Votre modèle comporte un clapet anti-reflux rectangulaire de 3¹⁄₄" x 10" (8,3 x 25,4 cm) à l'intér
23Dépose du volet du clapet anti-retour sur le raccord de conduit de 3¼" x 10" (8,3 x 25,4 cm)1. Dégager la tige de retenue de la languette
24Raccordement électrique1. Déconnecter la source de courant électrique. 2. Connecter ensemble les conducteurs blancs (A) à l'aide de connecteurs
25UTILISATION DE LA HOTTELa hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour o
26Remplacement de l'ampoule à incandescence Éteindre la hotte et laisser l'ampoule refroidir.1. Déconnecter la source de courant électrique.
27ASSISTANCE OU SERVICESi vous avez besoin de serviceConsulter la page de garantie du présent manuel.Si vous avez besoin de pièces de rechangeSi vous
1/14GARANTIE LIMITÉE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL®ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'AP
3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE F
4INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided w
5Installation ClearancesVenting Requirements Vent system must terminate to the outdoors. Do not terminate the vent system in an attic or other encl
6Calculating Vent System LengthTo calculate the length of the system you need, add the equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system
7INSTALLATION INSTRUCTIONSPrepare LocationNOTE: It is recommended that the vent system be installed before hood is installed.Before making cutouts, ma
84. Repeat steps 1-3 for the underside of the top of the cabinet.Wall VentingTo make a 3½" x 10½" (8.9 cm x 26.7 cm) rectangle in the wall:1
92. Lift the range hood up under cabinet and determine final location by centering beneath cabinet. Mark on the underside of cabinet the location of t
Kommentare zu diesen Handbüchern