Whirlpool K6G21S(W)/R Bedienungsanleitung Seite 5

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 11
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 4
18
c) Minimum regulation of the hob burners:
turn the tap to minimum;
remove the knob and adjust the regulation screw, which
is positioned in or next to the tap pin, until the flame is
small but steady.
N.B.: in the case of liquid gas, the regulation screw
must be screwed in to the bottom.
check that the flame does not turn off when you turn
the tap quickly from high to low.
d) Regulating the primary air of the burners:
The primary air of the burners requires no regulation.
Adapting the gas oven to different types of gas
a) Replacing the oven burner nozzle:
remove the warming drawer;
remove the sliding protection A(see Fig.C);
remove the screw and then the oven burner V”(see
Fig. D). Remove the oven door to facilitate this
operation.
unscrew the oven burner nozzle using the special
socket spanner for the nozzles (see Fig. E), or better
still a 7 mm socket spanner, and replace it with a nozzle
suited to the new type of gas (see table 1).
Fig. C Fig. D
Fig.E
b) Minimum regulation of the gas oven burner with
thermostat (see fig.):
light the burner as described in the paragraph “the oven
knob” of the instruction booklet.
turn the knob to Max for about 10 minutes and then
turn the knob to the Min setting;
remove the knob;
regulate the screw positioned outside the thermostat
pin until the flame is small but steady.
N.B.: in the case of liquid gas, the regulation screw
must be screwed in to the bottom.
Adapting the gas grill to different types of gas
Replacing the nozzle of the grill burner:
remove the screw and then slide out the grill burner V
(see Fig. F);
unscrew the grill burner nozzle using the special socket
spanner for the nozzles (see Fig. G) or better still a 7 mm
socket spanner; replace the nozzle with a nozzle for the new
type of gas (see table 1).
Fig. F Fig. G
Important: when mounting the grill burner check that there is a
space of at least 4 mm between the security thermocouple (if
installed) and the burner.
Pay particular attention to the plug wires and
thermocouple tubes.
Important
On completion of the operation, replace the old rating
sticker with one indicating the new type of gas used. This
sticker is available from our Service Centres.
Note
Should the pressure of the gas used be different (or vary)
from the recommended pressure, it is necessary to fit a
suitable pressure regulator onto the inlet pipe in
compliance with current National Regulations relative to
“regulators for channelled gas”.
A
V
I
V
4
m
m
LT
c) Minimalaus degiklio našumo nustatymas:
Ventilį nusukite iki minimumo.
Nuimkite pasukamą rankenėlę ir reguliuokite varžtą, kuris
yra šalia ventilio kaiščio, kol liepsna bus maža bet stabili.
Pastaba: suskystintų dujų atveju reguliavimo varžtą reikia
nusukti iki galo.
Patikrinkite ar liepsna neužgęsta, kai ventilį greitai pasu-
kate nuo mažiausios iki didžiausios padėties.
d) Pirminio degiklių oro reguliavimas.
Pirminio degiklių oro nereikia reguliuoti.
Dujinės orkaitės pritaikymas skirtingiems dujų tipams
a) Degiklių pakeitimas orkaitėje:
Išimkite pašildymo skyrių.
Nuimkite apsaugą “A” (C pav.).
Išimkite varžtą ir tuomet degiklį “V” (D pav.). Nuimkite
orkaitės dureles, kad palengvinti šią operaciją.
Naudodami specialų purkštukų atsuktuvą (E pav.) arba
7 mm atsuktuvą atsukite orkaitės purkštukus ir pakeiskite
purkštukais, tinkamais naujam dujų tipui (žiūrėkite 1
lentelę).
b) Minimalaus orkaitės degiklio našumo nustatymas su ter-
mostatu:
Degiklį uždekite kaip aprašyta skyriuje “Orkaitės
rankenėlė”.
Apytiksliai 10 minučių rankenėlę nusukite į maksimalią
padėtį ir tuomet į minimalią padėtį.
Nuimkite rankenėlę.
Reguliuokite varžtą šalia termostato kaiščio kol liepsna
bus maža bet stabili.
Pastaba: Suskystintų dujų atveju, reguliavimo varžtą reikia
nusukti iki galo.
Dujinio grilio pritaikymas skirtingiems dujų tipams
Grilio degiklio purkštuko pakeitimas:
Atsukite varžtą ir tuomet išstumkite grilį “V” (F pav.).
Naudodami specialų purkštukų atsuktuvą (G pav.)
arba 7 mm atsuktuvą atsukite grilio purkštukus ir pakeiskite
purkštukais, tinkamais naujam dujų tipui (žiūrėkite 1 lentelę).
Svarbu: Judindami grilio degiklį, patikrinkite ar tarp degiklio
ir apsauginės termoporos (jeigu sumontuota) yra mažiausiai
4 mm tarpas.
Atkreipkite ypatingą dėmesį į kištuko laidus ir termopo-
ros vamzdelius.
Svarbu
Pabaigę operaciją, seną dujų duomenų lipduką pakeiskite
nauju, su nurodytu naudojamų dujų tipu. Šį lipduką galite
įsigyti mūsų techninio aptarnavimo centruose.
Pastaba
Jeigu naudojamų dujų slėgis yra kitoks (arba skiriasi) nuo
mūsų rekomenduojamo dujų slėgio, būtina sumontuoti
tinkamą slėgio reguliatorių ant dujų padavimo vamzdžio,
laikantis galiojančių vietinių taisyklių liečiančių “Dujų regulia-
torius”.
C pav. D pav.
E pav.
F pav. G pav.
Seitenansicht 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare