Whirlpool 9YOKT 998ED X /HA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Öfen Whirlpool 9YOKT 998ED X /HA herunter. Whirlpool 9YOKT 998ED X /HA Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
English
Operating Instructions
OVEN
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Assistance,5
Description of the appliance,7
Description of the appliance,9
Installation,12
Oven structure,14
Start-up and use,15
Modes,16
Precautions and tips,22
Maintenance and care,22
Troubleshooting,24
9YOKT 998ED X /HA
Български
Инструкции за употреба
ФУРНА
Съдържание
Инструкции за употреба,1
Предупреждения,2
Техническо обслужване,5
Описание на уреда,7
Описание на уреда,9
Монтиране,25
Структура на фурната,27
Пуск и експлоатация,28
Режими,29
Предпазни мерки и препоръки,36
Поддръжка и почистване,37
Отстраняване на неизправности,38
Magyar
Használati útmutató
SÜTŐ
Tartalomjegyzék
Használati útmutató,1
Figyelmeztetések,2
Szerviz,5
A készülék leírása,7
A készülék leírása,10
Beszerelés,39
A sütő felépítése,41
Bekapcsolás és használat,42
Üzemmódok,43
Óvintézkedések és tanácsok,50
Karbantartás és ápolás,50
Hibaelhárítás,52
Română
Instrucţiuni de utilizare
CUPTOR
Sumar
Instrucţiuni de utilizare,1
Avertismente,3
Asistenţă,5
Descrierea aparatului,7
Descrierea aparatului,10
Instalare,53
Structura cuptorului,55
Pornirea şi utilizarea,56
Moduri de funcţionare,57
Măsuri de precauţie şi sfaturi practice,64
Întreţinerea şi îngrijirea aparatului,64
Identicarea şi remedierea problemelor,66
Cрпски
Радна упутства
РЕРНА
Содержание
Радна упутства,1
Упозорења,3
Помоћ,6
Опис апарата,8
Опис апарата,11
Инсталација,67
Структура рерне,69
Покретање и употреба,70
Режими,71
Мере опреза и савети,78
Одржавање и нега,78
Решавање проблема,80
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Радна упутства

EnglishOperating InstructionsOVENContentsOperating Instructions,1Warnings,2Assistance,5Description of the appliance,7Description of the appliance,9In

Seite 2 - Figyelmeztetések

A készülék leírásaKezelőpanel1 VÁLASZTÓ gomb2 KEZELŐPANEL BEKAPCSOLÓ GOMB3 KIJELZŐ4 HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYZÓ/IDŐZÍTŐ választógomb5 INDÍTÁS / LEÁLLÍTÁ

Seite 3 - Упозорења

111 2 4356910781243 56910 78Опис апаратаКонтролна табла1 БИРАЧ дугме2 КОНТРОЛНА ТАБЛА ДУГМЕ ЗА ПАЉЕЊЕ3 ДИСПЛЕЈ4 ТЕРМОСТАТ / МЕРАЧ ВРЕМЕНА дугме5

Seite 4

Installation! Please keep this instruction booklet in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please make su

Seite 5 - Asistenţă

Connecting the supply cable to the mainsInstall a standardised plug corresponding to the load indicated on the data plate (see table). The appliance m

Seite 6

Oven structureThe OPEN SPACE oven has a capacity of 70 litres and offers users the option of cooking on 4 shelves at the same time or cooking large qu

Seite 7 - Описание на уреда

Start-up and useWARNING! The oven is provided with a stop system to extract the racks and prevent them from coming out of the oven (1).As shown in th

Seite 8

press and hold the button corresponding to the rst manual cooking mode (top left) and the button simultaneously for 6 seconds. Once the restore pro

Seite 9

GRILL modeThe top heating element and the rotisserie spit (where present) are activated. The high and direct temperature of the grill is recommended

Seite 10 - Descrierea aparatului

THE DIVIDERFit the DIVIDER to the DIVIDER shelf “D” using the pin, with the arrows turned towards the rear part of the oven. A buzzer will sound to co

Seite 11 - Опис апарата

BEEF modeUse this function to cook beef and pork. Place the food inside the oven while it is still cold. The dish may also be placed in a preheated o

Seite 12 - Positioning

WarningsWARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less

Seite 13

Cooking advice table for ovens with an ExtraLarge Space cavityFunction Food Weight(Kg) Cook onshelf no.Shelf position Preheating Recommendedtemperatur

Seite 14

Cooking advice table for using the Small Space and Main Space at the same timeMain SpaceSmall SpaceFunction Food Weight(kg) Cook onshelfShelf position

Seite 15 - Start-up and use

Precautions and tips! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are

Seite 16 - ExtraLarge Space

• The inside of the oven should ideally be cleaned after each use, while it is still lukewarm. Use hot water and detergent, then rinse well and dry w

Seite 17

TroubleshootingProblemPossible causeSolutionThe appliance has just been connected to the electricity mains or there has been a blackout.Set the clock.

Seite 18 - Main Space

BG25Монтиране! Моля, съхранявайте книжката с инструкции на сигурно място за бъдещи справки. При продажба на уреда, при даването му за ползване

Seite 19 - Practical cooking advice

26BGLNNL2. Монтирайте захранващия кабел, като разхлабите винта на придържащата скоба и трите винта на контактния проводник L-N- .Свържете жи

Seite 20 - Creation

BG27Структура на фурнатаФурната OPEN SPACE е с капацитет 70 литра и предлага на потребителите опцията за готвене на 4 нива едновременно или го

Seite 21 - Pizza/Focaccia

28BGПуск и експлоатацияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Фурната е снабдена със система за блокиране на решетките, която им пречи да излязат докрай извън фурната

Seite 22 - Maintenance and care

BG29Индикатори за остатъчна топлинаУредът е оборудван с индикатор за остатъчна топлина. Когато фурната е изключена, лампичката „остатъчна топлина“

Seite 23 - Glass cover

8 évnél idősebb gyermekek és csökkent zikai, szenzoros vagy mentális képességű, illetve tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek, ha

Seite 24 - The “Clock button” and the

30BGТемпературата се задава автоматично според избрания режим на готвене, въпреки това може да го коригирате съобразно рецептата си.Можете да зададете

Seite 25 - Електрическо свързване

BG31докато е още студена. Ястието може да се постави и в предварително загрята фурна. режим ХЛЯБИзползвайте тази функция за печене на хляб. За

Seite 26

32BGдали е по-добре или пък не първо да загреете фурната - за различните режими на готвене CREATION. Спазването на тези препоръки ви гарантира отличн

Seite 27 - (фиксирана позиция)

BG33Задаване на краен час за режим на готвене.! Преди да се насрочи краен час, трябва да се зададе продължителност на готвенето.! За да работи доб

Seite 28 - Пуск и експлоатация

34BGТаблица с готварски съвети за фурни с много голямо пространство във вътрешносттаФункция Храна Тегло(кг)Да сеготви напозиция№Позиция на скара Предв

Seite 29 - Режим на готовност

BG35Таблица с готварски съвети за използване на малко и основно пространство едновременноОсновно пространствоМалко пространствоФункция Храна Тегло(кг)

Seite 30

36BGПредпазни мерки и препоръки! Този уред е проектиран и произведен в съответствие с международните стандарти за безопасност при употреба. Преду

Seite 31 - Основно пространство

BG37Поддръжка и почистванеИзключване на уредаИзключете уреда от електрическата мрежа, преди да извършвате каквито и да е дейности по него.Почистване н

Seite 32 - Програмиране на готвенето

38BGОтстраняване на неизправностиПроблемВъзможна причинаРешениеУредът току-що е включен велектрическата мрежа илиима прекъсване на тока.Настройте часо

Seite 33 - Практически съвети за готвене

Beszerelés! Kérjük, őrizze meg ezt a tájékoztató füzetet, hogy szükség esetén bármikor belenézhessen. Ha a készüléket eladja, elajándékozza vagy áthel

Seite 34 - “Success”

корисничко одржавање неће обављати деца без надзора.Не користите груба абразивна средства или оштре металне стругаче да очистите стакло на вратима

Seite 35

3. Rögzítse a kábelt a kábelrögzítő csavarjának meghúzásával.4. Zárja le a csatlakozótábla fedelét.A tápkábel csatlakoztatása az elektromos háló

Seite 36 - Предпазни мерки и

A sütő felépítéseA sütő NYITOTT TÉR 70 literes és lehetővé teszi a sütést akár egyszerre négy polcon, illetve nagy mennyiségű ételek sütését, ami nem

Seite 37 - Поддръжка и почистване

Bekapcsolás és használatFIGYELMEZTETÉS! A sütő fel van szerelve egy rögzítőrendszerrel, melynek segítségével ki lehet húzni a rácsokat és megaka

Seite 38

Gyári beállítások visszaállításaA sütő gyári beállításai visszaállíthatóak, ilyenkor minden, a felhasználó által megadott beállítás alaphelyzetbe áll

Seite 39 - Elektromos csatlakoztatás

LÉGKEVERÉSES GRILL üzemmódA felső fűtőelem és a forgónyárs (ha van) bekapcsol a ventilátorral együtt. A ciklus egy bizonyos időszaka al

Seite 40

os).• Csináljon egy kis üreget a lisztkupacban.• Öntse bele a víz és élesztő keverékét.• Dagassza a cipót, nyújtsa ki kézzel majd hajtsa össze, ezt

Seite 41

hús melegítéséhez vagy a sütési folyamatok befejezésére alkalmas.SUCCESS sütési üzemmódok ! A hőmérséklet és főzési idő előre be van állítva, így

Seite 42 - Bekapcsolás és használat

• A zsírfogó tálcát a legalsó, a rácsot a legfelső szinten használja.GRILL• Melegítse elő a sütőt 5 percig.• Az OSZTÓELEMET a „D” OSZTÓELEM helyre

Seite 43 - Üzemmódok

Sütési tanácsok táblázata extranagy sütőtérrel rendelkező sütőkhözFunkció Étel Tömeg(Kg)Sütésiszint.Polcszint Előmelegítés Ajánlotthőmérséklet(°C)Süté

Seite 44 - * Csak bizonyos modelleknél

Sütési tanácsok fő és kisméretű sütőtér egyidejű használatáhozFő sütőtérKisméretű sütőtérFunkció Étel Tömeg(Kg)Sütési szintTálcaszint Előmelegítés Ajá

Seite 45 - Fő sütőtér

AssistanceWarning:The appliance is tted with an automatic diagnostic system which detects any malfunctions. Malfunctions are signalled through messag

Seite 46

Óvintézkedések és tanácsok! A készülék a nemzetközi biztonsági szabványokkal összhangban lett tervezve és gyártva. E gyelmeztetéseket biztonsági

Seite 47

• A külső zománc vagy inox alkatrészek és a gumitömítések langyos, semleges szappanos vízzel átitatott szivaccsal tisztíthatók. Ha a foltokat nehéz e

Seite 48

HibaelhárításProblémaLehetséges okMegoldásAz „Óraszimbólum” és a kijelzőn lévő értékek villogni kezdenek.A készüléket éppen most csatlakoztatták a hál

Seite 49

Instalare! Vă rugăm să păstraţi acest manual de instrucţiuni într-un loc sigur pentru consultare pe viitor. În cazul în care aparatul este vândut, o

Seite 50 - Karbantartás és ápolás

3. Fixaţi cablul prin xarea şurubului de prindere.4. Închideţi capacul plăcii de borne.Conectarea cablului de alimentare la prizăInstalaţi o priză st

Seite 51 - Üvegfedél

Structura cuptoruluiModelul OPEN SPACE are o capacitate de 70 de litri şi oferă utilizatorilor posibilitatea de a găti pe 4 niveluri în acelaşi timp s

Seite 52 - Hibaelhárítás

Pornirea şi utilizareaAVERTISMENT! Cuptorul este prevăzut cu un sistem de oprire pentru a putea extrage grilajele şi a le împiedica să iasă din

Seite 53 - Conexiunile electrice

ecran se aprinde pentru a indica existenţa unei temperaturi ridicate în interiorul cuptorului. Indicatorul luminos se stinge atunci când interiorul cu

Seite 54

Modul MULTILEVEL (NIVELURI MULTIPLE)Toate elementele de încălzire şi ventilatorul sunt activate. Întrucât căldura rămâne constantă în cuptor, aerul c

Seite 55

Modul BREAD (PÂINE)Utilizaţi această funcţie pentru a coace pâine. Pentru a obţine cele mai bune rezultate, vă recomandăm să urmaţi cu atenţie instru

Seite 56 - Pornirea şi utilizarea

ПомоћУпозорење:Апарат има аутоматски дијагностички систем који детектује све кварове. Кварови се сигнализирају кроз поруке следећег типа: "Ф

Seite 57 - Moduri de funcţionare

Respectarea acestor recomandări vă garantează rezultate perfecte. Dacă doriţi să introduceţi alimente în cuptorul preîncălzit, aşteptaţi nalizar

Seite 58

1. Urmaţi paşii de la 1 la 3 pentru a congura durata aşa cum este detaliat mai sus.2. Apăsaţi butonul de două ori: pictograma şi cifre de pe ecra

Seite 59 - Small Space (Spaţiul mic)

Tabel cu sfaturi pentru gătit pentru cuptoare cu cavitate ExtraLarge (extramare)FuncţieAliment Gătire penivelul nr.Poziţie nivel Preîncălzire Temperat

Seite 60

Tabel cu sfaturi pentru gătit pentru utilizarea Spaţiului mic şi a Spaţiului principal în acelaşi timp,Spaţiul principalSpaţiul micnr.Gătire rapidă*Fi

Seite 61 - Sfaturi practice pentru gătit

Măsuri de precauţie şi sfaturi practice! Acest aparat a fost proiectat şi fabricat în conformitate cu standardele internaţionale de siguranţă. Urm

Seite 62

• Zonele umbroase asemănătoare unor caneluri pe uşa de sticlă a cuptorului sunt cauzate de reexiile luminii cuptorului.• Emailul este un material c

Seite 63

Identicarea şi remedierea problemelorProblemăCauza posibilăRemediu„Tasta Ceas“ şi cifrele de pe display clipesc.Aparatul a fost de-abia racordat la r

Seite 64 - Întreţinerea şi îngrijirea

Инсталација! Држите ову књижица са упутствима на безбедном месту за будуће референце. Ако је апарат продат, дат или премештен, поведите рачуна д

Seite 65 - Capac de sticlă

3. Осигурајте кабл затезањем завртња споне.4. Затворите поклопац табле са терминалима.Прикључивање напонског кабла на електричну мрежуИнсталирајте

Seite 66 - Identicarea şi remedierea

Структура рернеРерна са ОТВОРЕНИМ ПРОСТОРОМ има капацитет од 70 литара и нуди корисницима опцију кувања на 4 полице истовремено или кување великих

Seite 67 - Електрични прикључак

Description of the applianceOverall view1 POSITION 12 POSITION 23 POSITION 34 POSITION 45 POSITION 56 DIVIDER “D” POSITION7 POSITION 68 POSITI

Seite 68

Покретање и употребаУПОЗОРЕЊЕ! Рерна има стоп систем за извлачење полица и спречавање њиховог испадања из рерне (1).Као што је приказано на цр

Seite 69

да покаже високе температуре у унутрашњости шупљине. Индикаторско светло искључује се када се унутрашњост рерне охлади.Обнављање фабричких подешавања

Seite 70 - Покретање и употреба

Режими НИСКА ТЕМПЕРАТУРАОва врста кувања може да се користи за пробу, одмрзавање, припрему јогурта, грејање јела траженом брзином, и споро

Seite 71 - Додатно велики простор

Рецепт за 1000 г теста: 600 г брашна, 360 г воде, 11 г соли, 25 г свежег квасца (или 2 кесице прашка за пециво)Метод:• Помешајте брашно и со у велико

Seite 72

Режим ПИЦАГорњи и циркуларни грејни елементи се укључују и вентилатор почиње да ради. Ова комбинација веома брзо загрева рерну. Ако користите

Seite 73 - Главни простор

• На пример: 9:00 часова је и програмирано је време од 1 сата и 15 минута, а завршно време подешено је на 12:30 часова. Програм ће почети аутоматски

Seite 74 - Програмирање кувања

Табела са саветима за кување за рерне са додатно великим простором шупљинеФункцијаБрзо кување*Ћевапи Рибљи филетиЗамрзнути кромпири 11111555НеНеНе2102

Seite 75 - Практичан савет за кување

Табела са саветима за кување за коришћење малог простора и главног простора истовременоГлавни просторМали просторФункцијаБрзо кување*Рибљи филетиФилет

Seite 76 - Креација

Мере опреза и савети! Овај апарат дизајниран је и произведен у складу са међународним безбедносним стандардима. Следећа упозорења приложена су из

Seite 77

• Спољни делови од нерђајућег челика или са емајлираним премазом и гумене заптивке могу да се чисте сунђером натопљеним млаком водом и

Seite 78 - Одржавање и нега

13121110123574689Опис апаратаУкупни преглед1 ПОЛОЖАЈ 12 ПОЛОЖАЈ 23 ПОЛОЖАЈ 34 ПОЛОЖАЈ 45 ПОЛОЖАЈ 56 Положај делитеља "д"7 ПОЛОЖАЈ 68

Seite 79 - Стаклени

Решавање проблемаПроблемМогући узрокРешењеАпарат је управо прикључен на електричну мрежу или је дошло до нестанка струје. Подешавање сата. Програмиран

Seite 80 - „Дугме за сат“ и цифре на

Description of the applianceControl panel1 SELECTOR knob2 CONTROL PANEL POWER BUTTON3 DISPLAY4 THERMOSTAT / TIMER knob5 START / STOP6 MINUTE MINDE

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare