Whirlpool HT A3 ARSL 103 (CIS) Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Whirlpool HT A3 ARSL 103 (CIS) herunter. Whirlpool HT A3 ARSL 103 (CIS) Руководство пользователя Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0

1
1

ARSL 103

 
  
    
  
 
   
   
 

  
 
 
  
 
  
 
     
  

 
   
  
   
   

    1
    
   
    
    
  
  
    
 11
  1
 

 
ҚАЗАҚША,13
KZ
UA
Українська,25
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 

11ARSL 103           

Seite 2 - 

1                 

Seite 3 -   

11                

Seite 4 -   

1               

Seite 5 -   

KZ13ҚазақшаМазмұныОрнату, 14-15 Орамасынан шығару және тегістеуСу құбырына және электр желісіне қосуКір жуудың бірінші циклі Техникалық деректеріКір ж

Seite 6 - 

14KZОрнату! Бұл нұсқаулықты сақтаңыз. Ол кір жуғыш машинаны сатып алған, берген немесе жаңа пәтерге көшкен жағдайларда жабдықпен бірге болуы қажет, я

Seite 7 - 

KZ15Су ағызғыш шлангіні қосу Су ағызғыш шлангі қатты бүкпей су ағызғыш құбырға немесе қабырғадағы еденнен 65-100 см биіктікте орналасқан ағызу тесігін

Seite 8 -  

16KZЖуғыш зат тартпасы:жуғыш заттар мен жуғыш қосындыларды енгізу үшін пайдаланылады («Жуғыш заттар мен кірлер» тарауын қараңыз).ҚОСУ/ӨШІРУ түймесі: к

Seite 9 - 

KZ17Индикатор шамдарыИндикатор шамдары маңызды ақпаратты береді.Олар мына жағдайларды білдіруі мүмкін:Кешіктіріп бастауКЕШІКТІРУ ТАЙМЕРІ функциясы қос

Seite 10 -  

18KZЖуу циклдарыЖуу циклдарының кестесіМИКС 30’ (5-программа): қатты кірлемеген бұйымдарды тез жууға арналған, цикл бар-жоғы 30минутқа созылады, бұл у

Seite 11 -   

KZ19Температураны орнатуЖуу температурасын орнату үшін ТЕМПЕРАТУРА тұтқасын бұрыңыз (Жуу циклдарының кестесін қараңыз).Температураны азайтуға немесе т

Seite 12 - 

!                  

Seite 13 - Пайдалану нұсқаулығы

20KZЖуғыш заттар мен кірлерЖуғыш құралдарды бөлгішКірдің жақсы жуылуы жуғыш құралдарды дұрыс бөлінуіне де байланысты: оның шектен тыс көп болуы кірдің

Seite 14 - Орамасынан шығару

KZ21Сақтандырулар мен кеңестеролар жасалған материалдарды оңтайландыру, қайта пайдалану және рекуперациялау үшін, сондай-ақ қоршаған орта мен денс

Seite 15 - Техникалық сипаттамалары

22KZСу мен токты өшіру• Әрбір жуу циклынан кейін су шүмегін жауып отырыңыз. Бұл кір жуғыш-кептіргіш машинаның ішіндегі гидравликалық жүйенің тозуын ш

Seite 16 - Басқару тақтасы

KZ23Ақаулықтарды жоюКір жуғыш-кептіргіш машина жұмыс істемей қалуы мүмкін. Техникалық көмек көрсету орталығына хабарласпас бұрын («Көмек» тарауын қара

Seite 17 - Жуу циклын бастау

24KZҚызмет көрсетуТехникалық қолдау орталығына хабарласпас бұрын:• Ақаулықты өзіңіз шеше алатыныңызды тексеріңіз («Ақаулықтарды жою» тарауын қараңыз)

Seite 18 - Жуу циклдары

25UAУкраїнськаЗмістВстановлення, 26-27Розпакування і вирівнюванняПідключення води та електроенергіїПерший цикл пранняТехнiчнi данiОпис пральної машини

Seite 19 - Жекешелендіру

26UAПідключення води й електроенергіїПiд’єднання шланга для подачі води1. Вставте прокладку А у кінець шлангу для подачі води та вкрутіть його у кран

Seite 20 - Жуғыш заттар мен кірлер

27UA65 - 100 cmПідключення шланга для зливу води Пiдключiть шланг для зливу води, не згинаючи його, до вiдводячого трубопроводу або до стiнного зливу,

Seite 21 - Сақтандырулар мен кеңестер

28UAКасета з миючим засобом: для завантаження миючих засобiв та присадок (див. “Миючi засоби та бiлизна”).Кнопка УВIМКНЕННЯ/ВИМКНЕННЯ: для увiмкнення

Seite 22

29UAІндикаторнi лампиІндикаторнi лампи надають важливу iнформацiюОт на що вони вказують:Вiдстрочений запускЯкщо активовано функцiю “Вiдстрочений запус

Seite 23 - Ақаулықтарды жою

65 - 100 cm                

Seite 24 - Қызмет көрсету

30UAОсобливi програмиПовсякденне 30’ (програма 5) розраховане для прання злегка забруднених речей за короткий час: його тривалiсть склад

Seite 25 - Iнструкцiї з експлуатацiї

31UAВстановлення темепратуриОбертаючи ручку ТЕМПЕРАТУРИ ви можете задати температуру прання (див. Таблицю програм).Ви можете знижувати температуру аж

Seite 26 - Встановлення

32UAМиючі засоби і білизнаКасета з миючим засобомДобрий результат прання залежить також вiд правильного дозування миючого засобу: надлишок миючого зас

Seite 27 - Перший цикл прання

33UAЗапобіжні заходи та поради! Машину була спроектовано і вироблено у відповідності з міжнародними нормами безпеки. Дані попередження складені для

Seite 28 - Опис пральної машини та

34UAТехнічне обслуговування та догляд Відключення води й електричного живлення• Закривайте водопровідний кран після кожного прання. У такий спосіб зм

Seite 29 - Як запустити програму

35UAНесправності та засоби їх усуненняМоже трапитися так, що пральна машина не буде працювати. До того як зателефонувати у Сервiсний центр (див. “Допо

Seite 30 - Програми

36UAДопомогаПерш ніж телефонувати у Сервiсний центр:• Перевірте, чи можна самостійно вирішити проблему (див. “Несправності і засоби їх усунення”);•

Seite 31 - Налаштування пiд

                  

Seite 32 - Миючі засоби і білизна

             

Seite 33 - Запобіжні заходи та

                    

Seite 34 - Технічне обслуговування та

             

Seite 35 - Несправності та засоби

                

Seite 36 - Допомога

  !            

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare