INSTALLATION INSTRUCTIONSCOMMERCIAL DRYER – Gas or ElectricINSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION D’UNESÉCHEUSE COMMERCIALE – À gaz ou électriqueTable of Co
10INSTALLATION INSTRUCTIONS – GAS DRYERInstall Coin Slide and Coin BoxThe console houses the factory-installed accumulator timer withactuating arm and
11INSTALLATION INSTRUCTIONS – ELECTRIC DRYERInstall Coin Slide and Coin BoxThe console houses the factory-installed accumulator timer withactuating ar
3. Assemble ³⁄₄" UL-listed strain relief (UL marking on strainrelief) into the hole below the terminal block opening. Tightenstrain relief screws
13A. Spade terminals with upturned endsB. Ring terminalsC. Neutral (white or center)D.³⁄₄" UL-listed strain reliefE. NeutralA. External ground co
14Direct Wire Method – U.S. OnlyDirect wire cable must match power supply (4-wire or 3-wire) and be: Flexible armored cable or nonmetallic sheathed c
15Connect Vent1. Using a 4" (10.2 cm) clamp, connect vent to exhaust outlet indryer. If connecting to existing vent, make sure the vent isclean.
16You can install the 30-minute or 60-minute timing cam (shippedwith dryer) as follows:1. Unplug dryer or disconnect power.2. Unlock meter case. 3. Tu
17Maintenance instructions: Clean lint screen after each cycle. Removing accumulated lint: From inside the dryer cabinet:Lint should be removed eve
18NOTES
19SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès
2You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All safety messa
20IMPORTANT : L'installation du gaz doit se conformer aux codes locaux, ou en l'absence de codes locaux, au code canadien d'installatio
21Exigences d’emplacementPour l’installation d’une sécheuse à gaz :IMPORTANT : Respecter les dispositions de tous les codes etrèglements en vigueur.
22BOUCHE DEDÉCHARGE,CÔTÉGAUCHE OUCÔTÉ DROIT4¹⁄₄"(10,8 cm)1"(2,5 cm) Modèles sansmécanisme decommande à pièces : 7¹⁄₈" (18,1 cm)Modèles
23Spécifications électriques - sécheuse à gazIMPORTANT : La sécheuse doit être électriquement reliée à laterre conformément aux prescriptions des code
24 Aux É.-U. : L’appareil doit être alimenté par un circuitindépendant monophasé à quatre conducteurs ou troisconducteurs, 120/240 V, 60 Hz, CA seule
25Type de gazLa sécheuse est équipée pour l’alimentation au gaz naturel. Elleest homologuée par CSA International pour l’alimentation avecdes gaz de p
26 Utiliser un conduit d’évacuation en métal lourd de 4" (10,2 cm) et des brides de fixation. Utiliser des brides de fixation pour sceller tous
27L’angle maximal entre le conduit connecté à une sécheuse et leconduit principal ne devrait pas dépasser 30°.Faire en sorte que les vapeurs générées
28Pour une sécheuse dotée d’un mécanisme d’insertion àglissière, utiliser l’ensemble d’adaptation fourni avec lasécheuse.7. Réinstaller la plaque de l
29INSTRUCTIONS D’INSTALLATION – SÉCHEUSE ÉLECTRIQUEInstallation d’une glissière et d’une caisse à monnaieLa console inclut la minuterie (accumulation
3WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimizethe risk of fire or explosion, or to prevent property damage, pe
303. Installer un serre-câble de ³⁄₄" (agrément UL, avec marque surle serre-câble) dans le trou au-dessous de l’ouverture du blocde connexion. Se
31A. Cosse à fourche – extrémités relevéesB. Cosses annulairesC. Conducteur neutre (blanc ou central)D. Serre-câble de ³⁄₄" (agrément UL)E. Broch
325. Ôter la vis de la borne centrale du bloc deconnexion.6. Détacher le conducteur de liaison à la terre del’appareil de la vis de connexion du condu
33A. Connecteur de conduit de ³⁄₄"B. Conducteur neutre (blanc ou central)C. Câble à 3 conducteurs de calibre 10avec conducteur de liaison à la te
3. Faire tourner la came manuellement pour aligner l’encoche enV sous la dent de la roue dentée.4. Insérer un tournevis à lame plate étroite sous la c
35Si vous avez besoin d’aide :Le Centre d'assistance d'appareils de buanderie commerciauxrépondra à toute question concernant le fonctionnem
8577208© 2005. 11/2005All rights reserved. Printed in U.S.A.Tous droits réservés. Imprimé aux É.-U.
4Location RequirementsIf installing a gas dryer:IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Check code requirements: Some codes limit or
Product Dimensions 29" (73.7 cm) dryer29" (73.7 cm)27¹⁄₄"(69.2 cm)16"(40.6 cm)ELECTRICGASEXHAUST4³⁄₄"(12.1 cm)13"(33 cm)
6Electrical Requirements – Gas DryerIMPORTANT: The dryer must be electrically grounded inaccordance with local codes and ordinances or, in the absence
7Gas Supply RequirementsIMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.This installation must conform with all local codes andordinances. In th
8 Installed in a confined area:If the dryer is installed in a confined area such as a bathroomor closet, provision must be made for enough air forcom
Multiple Dryer Venting A main vent can be used for venting a group of dryers. Mainvent should be sized to remove 200 CFM of air per dryer.Large-capac
Kommentare zu diesen Handbüchern