Whirlpool AML 80 (AG) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Whirlpool AML 80 (AG) herunter. Whirlpool AML 80 (AG) Instruction for Use [da] [et] [sv] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 12
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
ES
Espanol,1
Sumario
Instalación, 2-3
Desembalaje y nivelación, 2
Conexiones hidráulicas y eléctricas, 2-3
Primer ciclo de lavado, 3
Datos técnicos, 3
Descripción de la Lavasecadora, 4-5
Panel de control, 4
Luces testigo, 5
Puesta en marcha y Programas, 6
En la práctica: poner en marcha un programa, 6
Tabla de programas, 6
Personalizaciones, 7
Seleccione la temperatura, 7
Seleccione el secado, 7
Funciones, 7
Detergentes y ropa, 8
Cajón de detergentes, 8
Preparar la ropa, 8
Prendas especiales, 8
Precauciones y consejos, 9
Seguridad general, 9
Eliminaciones, 9
Ahorrar y respetar el ambiente, 9
Mantenimiento y cuidados, 10
Excluir el agua y la corriente eléctrica, 10
Limpiar la Lavasecadora, 10
Limpiar el contenedor de detergentes, 10
Cuidar la puerta y el cesto, 10
Limpiar la bomba, 10
Controlar el tubo de alimentación de agua, 10
Anomalías y soluciones, 11
Asistencia, 12
Antes de llamar a la Asistencia Técnica, 12
ES
LAVASECADORA
AML 80
Instrucciones para el uso
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 11 12

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instrucciones para el uso

1ESEspanol,1SumarioInstalación, 2-3Desembalaje y nivelación, 2Conexiones hidráulicas y eléctricas, 2-3Primer ciclo de lavado, 3Datos técnicos, 3Descri

Seite 2 - Instalación

10ESMantenimiento y cuidadosExcluir agua y corriente eléctrica Cierre el grifo de agua después de cada lavado. Deeste modo se limita el desgaste de l

Seite 3 - Datos técnicos

11ESPuede suceder que la Lavasecadora no funcione. Antes de llamar a la Asistencia Técnica (ver la pág. 12), controleque no se trate de un problema de

Seite 4 - Panel de control

12ESAntes de llamar a la Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía la puede resolver solo (ver la pág. 11); Vuelva a poner en marcha el programa

Seite 5 - Luces testigo

2ES Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en cualquier momento. En caso de venta,de cesión o de traslado, verifique que permanezc

Seite 6 - Puesta en marcha y Programas

3ESConexión del tubo de descargaConecte el tubo dedescarga, sin plegarlo, aun desagüe de paredubicado a una distanciadel piso comprendidaentre 65 y 10

Seite 7 - Personalizaciones

4ESPanel de controlDescripción de la LavasecadoraCajón de detergentesBotón deENCENDIDO/APAGADOBotón deSTART/RESETCajón de detergentes: para cargar

Seite 8 - Detergentes y ropa

5ESAsistenciaAnomalíasPrecauciones MantenimientoProgramas DetergentesInstalación Descripción Luz indicadora de ENCENDIDO/PUERTA BLOQUEADA:La luz t

Seite 9 - Precauciones y consejos

6ESTipos de tejidos y de suciedadProgra-masTe m p e -raturaSecadoDetergenteSuavi-zanteDuracióndel ciclo(minutos)Descripción del ciclo de lavadoPrelav.

Seite 10 - Mantenimiento y cuidados

7ESPersonalizacionesAsistenciaAnomalíasPrecauciones MantenimientoProgramas DetergentesInstalación DescripciónSeleccione la temperaturaGirando el mando

Seite 11 - Anomalías y soluciones

8ESCajón de detergentesEl buen resultado del lavado depende también de lacorrecta dosificación del detergente: si se excede lacantidad, no se lava de

Seite 12 - Asistencia

9ESPrecauciones y consejos La Lavasecadora fue proyectada y fabricada enconformidad con las normas internacionales de seguri-dad. Estas advertencias

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare