IItaliano,1IAVG 12SommarioInstallazione, 2-3Disimballo e livellamentoCollegamenti idraulici ed elettriciImpostazioni e primo ciclo di lavaggioDati te
10IManutenzione e curaEscludere acqua e corrente elettrica Chiudere il rubinetto dellacqua dopo ognilavaggio. Si limita così lusura dellimpiantoid
I11Può accadere che la lavabiancheria non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza (vedi Assistenza),controllare che non si tratti di un proble
Assistenza12IAssistenzaPrima di contattare lAssistenza: Verificare se lanomalia può essere risolta da soli (vedi Anomalie e Rimedi). Riavviare
GB13EnglishGBAVG 12Instructions for useWASHING MACHINEContentsInstallation, 14-15Unpacking and levellingElectric and water connectionsSettings and
14GBInstallation Keep this instruction manual in a safe place forfuture reference. Should the appliance be sold,transferred or moved, make
GB15Technical details ModelAVG 12Dimensions59.5 cm wide85 cm high53.5 cm deepCapacityfrom 1 to 5 kgElectricconnectionsvoltage 220/230 Volts 50 Hzmaxim
16GBWashing machine descriptionControl panelKey 4Display and MenusAll the appliance Menus are described below. To programme the washing machine, see
GB17Temperature Modification MenuPress the and keys to increase or decreasethe temperature: the degrees rise until themaximum temperature allowe
18GBStarting and ProgrammesStarting a programme1. Turn the washing machine on at the START/STOP key. The Ariston screen is displayed,followed by
GB19Options Effect Notes for useBleachingBleaching cycledesigned to remove thetoughest stains.Remember to pour in the bleach in the extra compartment
2I È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, dicessione o di trasloco, assicurarsi che resti
20GBDetergents and laundryDetergent dispenserGood washing results also depend on the correctdose of detergent: adding too much detergentwon't
GB21Precautions and adviceServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation Description The washing machine was designed and bu
22GBCare and maintenanceCutting off the water or electricitysupply Turn off the water tap after every wash. Thiswill limit the wear of your appliance
GB23TroubleshootingYour washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see Service), make sure theproblem can't easily be
Service24GBServiceBefore calling for Assistance: Check whether you can solve the problem on your own (see Troubleshooting); Restart the programme to
DE25DeutschDEAVG 12BedienungsanleitungenWASCHVOLLAUTOMATINHALTSVERZEICHNISInstallation, 26-27Auspacken und AufstellenWasser- und ElektroanschlüsseEins
26DEInstallation Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitungsorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rateziehen zu können. Sorgen S
DE27Technische DatenModellAVG 12AbmessungenBreite 59,5 cmHöhe 85 cmTiefe 53,5 cmFassungsvermögen1 bis 5 kgElektroanschlüsseSpannung 220/230 Volt 50 Hz
28DEBeschreibung desWaschvollautomatenSchalterblendeTaste 4Display und MenüNachfolgend sind alle Menüs des Gerätes beschrieben. Bezüglich der Program
DE29Menü TemperaturänderungDrücken Sie die Tasten und , um die Temperatur zuerhöhen oder herabzusetzen: Die Gradwerte lassen sichbis zu der für das
I3Collegamento del tubo di scaricoCollegare il tubo discarico, senzapiegarlo, a unaconduttura di scaricoo a uno scarico amuro posti tra 65 e100 cm
30DEInbetriebnahme und ProgrammeStarten eines Programmes1. Schalten Sie den Waschvollautomaten durchDrücken der Taste EIN/AUS ein. Nach demAriston-Fen
DE31Optionen Wirkung Anleitungen zur AnwendungBleichenBleichzyklus, zurEntfernung selbsthartnäckigster Flecken.Denken Sie daran, das Bleichmittel in d
32DEWaschmittel und WäscheWaschmittelschubladeEin gutes Waschergebnis hängt auch von einerkorrekten Waschmitteldosierung ab: Eine zu hoheDosierung bed
DE33Vorsichtsmaßregelnund HinweiseKundendienstStörungenVorsichtsmaßnahmenWartung undPflegeWaschprogramme WaschmittelInstallation Beschreibung Der Wa
34DEReinigung und PflegeWasser- und Stromversorgung abstellen Wasserhahn nach jedem Waschvorgangzudrehen. Hierdurch wird der Verschleiß derWasseranla
DE35Störungen und AbhilfeKundendienstStörungenVorsichtsmaßnahmenWartung undPflegeWaschprogramme WaschmittelInstallation BeschreibungEs kann immer ein
Kundendienst36DEKundendienstBevor Sie sich an den Kundendienst wenden: Kontrollieren Sie zuerst, ob das Problem nicht allein gelöst werden kann (sieh
NL37NederlandsNLAVG 12Instructies voor het gebruikWASMACHINEInhoudInstallatie, 38-39Uitpakken en waterpas zettenWater- en elektrische aansluitingInste
38NLInstallatie Het is belangrijk dit boekje te bewaren zodat u hetkunt raadplegen wanneer u maar wilt. In het geval dat ude machine verkoopt, of u v
NL39Technische gegevens ModelAVG 12Afmetingenbreedte cm 59,5hoogte cm 85diepte cm 53,5Vermogenvan 1 tot 5 kgElektrischeaansluitingenspanning 220/230 V
4IDescrizione della lavabiancheriaPannello di controlloTasto 4Display e MenuVengono qui descritti tutti i Menu della macchina. Per programmare la lav
40NLBeschrijvingvan de wasmachineBedieningspaneelKnop 4Display en Menu'sAlle menu's van de wasmachine worden hier beschreven. Zie voor het
NL41Menu Veranderen TemperatuurDruk op de knoppen en voor het verhogen ofverlagen van de temperatuur: de graden gaanomhoog tot aan het maximum dat
42NLStart en Programma'sEen programma starten1. Schakel de machine in met de AAN/UIT knop.Na het Ariston scherm verschijnt hetHoofdmenu.2. Laad h
NL43Opties Effect Notities voor het gebruikBlekenBleekprogramma in staatde meest hardnekkigevlekken te verwijderen.Vergeet niet het bleekwater in het
44NLWasmiddel en wasgoedWasmiddellaatjeEen goed resultaat van de was hangt ook af vaneen juiste dosis wasmiddel: te veel maakt hetwassen niet beter
NL45Voorzorgsmaatregelen enraadgevingen De wasmachine is ontworpen en geproduceerdvolgens de internationale veiligheidsnormen. Dezeaanwijzingen worde
46NLOnderhoudAfsluiten van water en stroom Doe de kraan dicht na iedere wasbeurt. Hiermeereduceert u de kans op lekkage. Sluit altijd eerst de stroo
NL47Storingen en oplossingenHet kan gebeuren dat de machine niet werkt. Voordat u de installateur opbelt (zie Service), controleert u ofhet een storin
Service48NLVoordat u er de installateur bijhaalt: Kijk eerst even of u het probleem zelf kunt oplossen (zie Storingen en oplossingen); Start het
ES49EspanolESAVG 12Instrucciones para el usoLAVADORASumarioInstalación, 50-51Desembalaje y nivelaciónConexiones hidráulicas y eléctricasPredisposicion
I5Menu Modifica TemperaturaPremere i tasti e per aumentare o diminuirela temperatura: i gradi si alzano fino al massimoconsentito dal programma (v
50ESInstalación Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en cualquier momento. En caso deventa, de cesión o de traslado, verifique q
ES51Datos técnicos ModeloAVG 12Dimensionesancho 59,5 cm.altura 85 cm.profundidad 53,5 cm.Capacidadde 1 a 5 kg.ConexioneseléctricasVoltaje de 220/230 v
52ESDescripción de la lavadoraPanel de controlBotón 4Display y MenúSe describen aquí todos los Menú de la máquina. Para programar la lavadora ver Pue
ES53Menú Modificar TemperaturaPulse los botones y para aumentar o disminuir latemperatura: los grados aumentan hasta el valormáximo permitido por e
54ESPuesta en marcha y ProgramasPoner en marcha un programa1. Encienda la lavadora pulsando el botónENCENDIDO/APAGADO. Después de lapantalla de Aristo
ES55Opciones Efecto Notas para el usoBlanqueoCiclo de blanqueoadecuado para eliminarlas manchas másresistentes.Recuerde verter el blanqueador en la cu
56ESDetergentes y ropaCajón de detergentesEl buen resultado del lavado depende también de lacorrecta dosificación del detergente: si se excede lacanti
ES57Precauciones y consejosAsistenciaAnomalíasPrecauciones MantenimientoProgramas DetergentesInstalación Descripción La lavadora fue proyectada y fab
58ESMantenimiento y cuidadosExcluir agua y corriente eléctrica Cierre el grifo de agua después de cadalavado. De este modo se limita el desgaste dela
ES59Anomalías y solucionesAsistenciaAnomalíasPrecauciones MantenimientoProgramas DetergentesInstalación DescripciónPuede suceder que la lavadora no fu
6IAvvio e ProgrammiAvviare un programma1. Accendere la lavabiancheria premendo il tastoACCENSIONE/SPEGNIMENTO. Dopo laschermata Ariston compare il Men
Asistencia60ESAsistenciaAntes de llamar a la Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía la puede resolver solo (ver Anomalías y soluciones); Vu
PT61PortuguêsPTAVG 12Instruções para utilizaçãoMÁQUINA DE LAVAR ROUPASumárioInstalação, 62-63Desembalar e nivelarLigações hidráulicas e eléctricasConf
62PTInstalação É importante guardar este manual para poderconsultá-lo a qualquer momento. Se a máquina forvendida, cedida ou transferida, certifique-
PT63Dados técnicosModeloAVG 12Medidaslargura 59,5 cm.altura 85 cm.profundidade 53,5 cm.Capacidadede 1 a 5 kg.Ligações eléctricasTensão a 220/230 Volts
64PTDescrição da máquinaPainel de comandosTecla 4Display e MenuAqui estão descritos todos os Menus da máquina. Para programar a máquina de lavar roup
PT65Menu de Modificação da TemperaturaCarregue nas teclas e para aumentar oudiminuir a temperatura: a temperatura aumentaráaté ao máximo permitido
66PTInício e ProgramasIniciar um programa1. Para ligar a máquina de lavar roupa, carreguena tecla de LIGA/DESLIGA. Depois do ecrãAriston aparecerá o M
PT67Opções Efeito Observações para utilizaçãoBranquearCiclo branqueadoradequado paraeliminar manchas maisresistentes.Lembre-se de deitar a lixívia na
68PTDetergentes e roupaGaveta dos detergentesO bom resultado da lavagem depende também douso da dose certa de detergente: com excessos nãose lava melh
PT69Precauções e conselhosAssistênciaAnomaliasPrecauções ManutençãoProgramas DetergentesInstalação Descrição Esta máquina de lavar roupa foi projecta
I7Opzioni Effetto Note per l'usoCandeggioCiclo di candeggioadatto a eliminare lemacchie più resistenti.Ricordarsi di versare la candeggina nella
70PTManutenção e cuidadosInterromper a alimentação de água e decorrente eléctrica Feche a torneira da água depois de cadalavagem. Desta maneira dimin
PT71Anomalias e soluçõesAssistênciaAnomaliasPrecauções ManutençãoProgramas DetergentesInstalação DescriçãoPode acontecer que a máquina de lavar roupa
Assistência72I195041817.02 03/2005 - Xerox Business ServicesAssistênciaAntes de contactar a Assistência Técnica: Verifique se consegue reso
8IDetersivi e biancheriaCassetto dei detersiviIl buon risultato del lavaggio dipende anche dalcorretto dosaggio del detersivo: eccedendo non silava in
I9Precauzioni e consigliAssistenzaAnomaliePrecauzioni ManutenzioneProgrammi DetersiviInstallazione Descrizione La lavabiancheria è stata progettata e
Kommentare zu diesen Handbüchern