Whirlpool TCL 87B P (EU) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Wäschetrockner Whirlpool TCL 87B P (EU) herunter. Whirlpool TCL 87B P (EU) Instruction for Use [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Contents
TUMBLE DRYER
TCL 87
Instruction booklet
Important information, 2-3
Installation, 4
Where to put your dryer
Ventilation
Water drain
Electrical connection
Before you start using your dryer
Dryer description, 5
The features
Control panel
Start and programmes, 6-10
Choosing a programme
Programmes and Tables
The controls
Laundry, 11-12
Sorting your laundry
Wash care labels
Special clothing items
Drying times
Warnings and Suggestions, 13
General safety
Saving energy and respecting the environment
Maintenance and Care, 14
Switching off the electricity
Cleaning the filter after each cycle
Check the drum after each cycle
Empty the water container after each cycle
Cleaning the condenser unit
Cleaning the dryer
Troubleshooting, 15
Service, 16
Disposal
IGB
English, 1
P
Português, 17
GR
EÏÏËÓÈο, 33
GB
1
! Keep this instruction booklet on hand in order to refer to it when necessary. Take it with you when you move, and
should you sell this appliance or pass it on to another party, make sure that this booklet is supplied along with the
dryer so that the new owner may be informed about warnings and suggestions on how the appliance works.
! Read these instructions carefully; the following pages contain important information on installation and suggestions
on how the appliance works.
This symbol reminds you to read this booklet.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instruction booklet

ContentsTUMBLE DRYERTCL 87Instruction bookletImportant information, 2-3Installation, 4Where to put your dryerVentilationWater drainElectrical connecti

Seite 2 - Important Information

10GBStart and Programmes●PROGRAMMES knob! Warning, if after pressing the start button, the programmes knob position is changed, the new positionwill N

Seite 3

GB11LaundrySorting your laundry●Check symbols on clothing labels to make sure that the articles can be tumble dried.●Sort laundry by fabric type.●Empt

Seite 4 - Installation

12GBLaundrySpecial clothing itemsBlankets and Bedspreads: acrylic items (Acilan,Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with specialcare on LOW heat s

Seite 5 - Dryer Description

GB13Warnings and Suggestions! The appliance has been designed and built accordingto international safety standards. These warnings are given for safet

Seite 6

GB14Maintenance and CareCleaning the drum! Do not use abrasives, steel wool or stainless steelcleaning agents to clean the drum.A coloured film may st

Seite 7

15GBTroubleshootingProblem:The tumble dryer won’t start.Drying cycle will not begin.Its taking a long time to dry.Empty water light is flashingbut the

Seite 8

16GBServiceSpare PartsThis dryer is a complex machine. Repairing it yourselfor having a non-authorised person try to repair it couldcause harm to one

Seite 9

ÍndiceMÁQUINA DE SECAR ROUPATCL 87Folheto de instruçõesInformações Importantes, 18-19Instalação, 20Onde colocar a sua máquina de secar roupaVentilação

Seite 10 - Start and Programmes

18PInformações Importantes! TEM limpar o filtro de cotão a CADA ciclo desecagem.Filtro...! Não limpar o filtro a CADA ciclo de secagem afecta o desemp

Seite 11 - Typical weights

P19Informações ImportantesUnidade do condensador...! É NECESSÁRIO limpar o cotão TODOS os meses.! Não limpar o condensador pode provocar a falhapremat

Seite 12 - Drying times

2GBImportant Information! You MUST clean the fluff filter after EVERY dryingcycle.Fluff Filter...! Failure to clean the filter after EVERY drying cycl

Seite 13 - Warnings and Suggestions

20PInstalaçãoOnde colocar a sua máquina●Instale a sua máquina a alguma distância de ligações de gás, fogões, aquecedores e placas decozinha, uma vez q

Seite 14 - Maintenance and Care

P21Arranque e Programas).Nota: Esta luz também fica laranja e intermitentedurante a fase de Pós-tratamento de um programa.As luzes Progresso ou Atraso

Seite 15 - Troubleshooting

22PNíveis de secagem:Secagem com humidade: Seca os seus itens até estarem prontos a serem passados por uma máquina de passar a ferro normal ou rotativ

Seite 16 - Comparative Programmes

P23Arranque e ProgramasProgramaOpções disponíveis:1 Algodões5 Anti Allergy6 Secagem Rápida4 SintéticosSecagem temporizada3 Cama e BanhoPROGRAMAS ESSEN

Seite 17 - Folheto de instruções

24PArranque e ProgramasCalças de ganga●Este programa foi concebido para calças de ganga. Antes de secar as calças de ganga, vire os bolsos da frente d

Seite 18 - Informações Importantes

P25Seda●Este programa foi concebido para secar sedas delicadas.●Pode ser utilizado para cargas até 0,5 kg.●A duração do programa irá depender da dimen

Seite 19

26PArranque e Programas●Botão dos PROGRAMAS! Cuidado, se a posição do botão dos PROGRAMASfôr alterada após premir o botão INICIAR/PAUSA, anova posição

Seite 20 - Instalação

P27RoupaEscolher a sua roupa• Consulte os símbolos nas etiquetas das roupas,de modo a certificar-se de que os artigos podemser utilizados na secadora

Seite 21 - Descrição da máquina

28PRoupaPeças delicadasCobertores e cobertas de cama: artigos em acrílico(Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) devem ser secoscom especial cuidado com um

Seite 22 - Arranque e Programas

P29Avisos e Sugestões! O equipamento foi concebido e construído deacordo com normas de segurança internacionais.Estes avisos são apresentados por razõ

Seite 23

GB3Important InformationCondenser Unit...! You MUST clean the fluff from the condenser EVERYmonth.! Failure to clean the condenser could cause prematu

Seite 24

30PManutenção e CuidadoLimpar o tambor! Não utilize agentes de limpeza de aço inoxidável oupalha de aço, abrasivos, para limpar o tambor.É possível qu

Seite 25

31PResolução de problemasProblema:A secadora não inicia.O ciclo de secagem não inicia.Demora muito tempo a secar A luz Esvaziar águaencontra-se em est

Seite 26

32PReparaçãoPeças sobressalentesEsta secadora é uma máquina complexa. Repará-lasozinha ou através de um técnico não autorizadopode provocar danos a um

Seite 27 - Carga típica

¶ÂÚȯfiÌÂÓ·™Δ∂°¡øΔ∏ƒπ√TCL 87√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘™ËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜, 34-35∂ÁηٿÛÙ·ÛË, 36¶Ô˘ Ó· ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙ‹ÚÈfi Û·˜∂Í·ÂÚÈÛÌfi˜ ∞ÁˆÁfi˜ ·ÔÛÙÚ¿Á

Seite 28 - Delicados

34GR™ËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜! ¶ƒ∂¶∂π Ó· ηı·Ú›˙ÂÙ ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ¯ÓÔ˘‰ÈÔ‡ ÌÂÙ¿·fi ∫∞£∂ ·ÎÏÔ ÛÙÂÁÓÒÌ·ÙÔ˜.º›ÏÙÚÔ...! √ ÌË Î·ı·ÚÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ Ê›ÏÙÚÔ˘ ÌÂÙ¿ ·fi ∫∞£

Seite 29 - Avisos e Sugestões

GR35™ËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ªÔÓ¿‰· Û˘Ì˘ÎÓˆÙ‹...! ¶ƒ∂¶∂π Ó· ·ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙ ÙÔ ¯ÓÔ‡‰È ·fi ÙÔÓÛ˘Ì˘ÎÓˆÙ‹ ∫∞£∂ Ì‹Ó·.! √ ÌË Î·ı·ÚÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ Û˘Ì˘ÎÓˆÙ‹ ÌÔÚ› Ó

Seite 30 - Manutenção e Cuidado

36GR∂ÁηٿÛÙ·Û˶ԇ Ó· ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙ‹ÚÈfi Û·˜●ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙ‹ÚÈfi Û·˜ Û ·fiÛÙ·ÛË ·fiۈϋÓ˜ Áη˙ÈÔ‡, ÊÔ‡ÚÓÔ˘˜, ıÂÚÌ·ÓÙÈο ÛÒÌ·Ù· ‹Ì·ÁÂ

Seite 31 - Resolução de problemas

GR37ÚÔÛˆÚÈÓ¿ ‹ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ Î·È ¤¯ÂÈ Ú¿ÛÈÓÔ ¯ÚÒÌ· fiÙ·ÓÙÔÛÙÂÁÓˆÙ‹ÚÈÔ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Û ηٿÛÙ·ÛË ·Ó·ÌÔÓ‹˜ ÁÈ· ÙËÓ¤Ó·ÚÍË ÂÓfi˜ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ (‚Ï. ∂ÎΛÓËÛË Î·È

Seite 32 - Programas Comparativos

38GR∂È¤‰Ô˘ ÛÙÂÁÓÒÌ·ÙÔ˜:∂Ï·ÊÚÒ˜ ˘ÁÚ¿: ™ÙÂÁÓÒÓÂÈ Ù· ÚÔ‡¯· Û·˜ ÒÛÙ ӷ Â›Ó·È ¤ÙÔÈÌ· Ó· ÛȉÂÚˆıÔ‡Ó Ì ÛȉÂÚˆÙ‹ÚÈÔ ‹ ÂÚÈÛÙÚÔÊÈ΋ Ú¤Û·.™›‰ÂÚÔ: ™ÙÂÁÓÒÓÂÈ

Seite 33 - √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘

GR39∂ÎΛÓËÛË Î·È ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù·¶ÚfiÁÚ·ÌÌ· ¢È·ı¤ÛÈ̘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜:1 μ·Ì‚·ÎÂÚ¿5 ∞ÓÙÈ·ÏÏÂÚÁÈÎfi6 °Ú‹ÁÔÚÔ ÛÙ¤Áӈ̷4 ™˘ÓıÂÙÈο™Ù¤Áӈ̷ Ì ¯ÚÔÓÔ̤ÙÚËÛË3 ∫Ú‚¿ÙÈ

Seite 34 - ™ËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜

4GBInstallationBefore you start using your dryerOnce you have installed your dryer and before youuse it, clean the inside of the drum to remove any du

Seite 35

40GR∂ÎΛÓËÛË Î·È ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù·¶ÚfiÁÚ·ÌÌ· ÁÈ· Ì¿ÏÏÈÓ·●∞˘Ùfi Â›Ó·È ¤Ó· ÚfiÁÚ·ÌÌ· ÁÈ· ÚÔ‡¯· Ù· ÔÔ›· ‰ÂÓ ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È Ó· ÛÙÂÁÓÒÓÔ˘Ó ÛÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙ‹ÚÈÔ Î·È Ù· ÔÔ

Seite 36 - ∂ÁηٿÛÙ·ÛË

GR41ªÂٷ͈ٿ●∞˘Ùfi Â›Ó·È ¤Ó· ÚfiÁÚ·ÌÌ· ÁÈ· Ó· ÛÙÂÁÓÒÓÂÙ ٷ ¢·›ÛıËÙ· ÌÂٷ͈ٿ.●ªÔÚ› Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÁÈ· ÊÔÚÙ›· ¤ˆ˜ 0,5 ÎÈÏÒÓ.●∏ ‰È¿ÚÎÂÈ· ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘

Seite 37 - ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ ™ÙÂÁÓˆÙËÚ›Ô˘

42GR∂ÎΛÓËÛË Î·È ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù·●∫Ô˘Ì› ¶ƒ√°ƒ∞ªª∞Δø¡! ¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË, ∞Ó ·ÏÏ¿ÍÂÈ Ë ı¤ÛË ÙÔ˘ ‰È·ÎfiÙË, ·ÊÔ‡·Ù‹Û·Ù ÙÔ ÎÔ˘Ì› ∂∫∫π¡∏™∏™ / ¶ƒ√™øƒπ¡∏™ ¢π∞∫√¶∏

Seite 38 - ∂ÎΛÓËÛË Î·È ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù·

GR43¶Ï‡ÛÈÌÔ ÚÔ‡¯ˆÓ√‰ËÁ›Â˜ ÛÙÂÁÓÒÌ·ÙÔ˜ ÛÙȘ ÂÙÈΤÙ˜¶ÚÔÛ¤¯ÂÙ ÙȘ ÂÙÈΤÙ˜ ÙˆÓ ÚÔ‡¯ˆÓ Û·˜, ÂȉÈο ·ÓÚfiÎÂÈÙ·È Ó· Ù· ÛÙÂÁÓÒÛÂÙ ÛÙÔ ÛÙÂÁÓˆÙ‹ÚÈÔ ÁÈ·ÚÒÙË

Seite 39

44GR¶Ï‡ÛÈÌÔ ÚÔ‡¯ˆÓƒÔ‡¯· ÂȉÈ΋˜ ÊÚÔÓÙ›‰·˜∫Ô˘‚¤ÚÙ˜ Î·È Î·Ï‡ÌÌ·Ù·: Ù· ·ÎÚ˘ÏÈο ›‰Ë (Acilan,Courtelle, Orion, Dralon) Ú¤ÂÈ Ó· ÛÙÂÁÓÒÓÔÓÙ·È ÌÂÂȉÈ΋ Ê

Seite 40

GR45¶ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂȘ Î·È˘ԉ›ÍÂȘ! ∏ Û˘Û΢‹ ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› Î·È Î·Ù·Û΢·ÛÙ› Û‡ÌʈӷÌ ٷ ‰ÈÂıÓ‹ ÚfiÙ˘· ·ÛÊ·Ï›·˜. √È ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂȘ ·˘Ù¤˜ ·Ú¤¯ÔÓ

Seite 41

46GR™˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È ÊÚÔÓÙ›‰·∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ ο‰Ô˘! °È· ÙÔÓ Î·ı·ÚÈÛÌfi ÙÔ˘ ο‰Ô˘ ÌË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂÏÂÈ·ÓÙÈο ̤۷, ηı·ÚÈÛÙÈο Û‡ÚÌ·Ù· ‹ ηı·ÚÈÛÙÈοÁÈ· ·ÓÔÍ

Seite 42

47GR∞ÓÙÈÌÂÙÒÈÛË ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ¶Úfi‚ÏËÌ·:ΔÔ ÛÙÂÁÓˆÙ‹ÚÈÔ ‰ÂÓ Ì·›ÓÂÈÛ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·∏ ‰È·‰Èηۛ· ÛÙÂÁÓÒÌ·ÙÔ˜ ‰ÂÓÍÂÎÈÓ¿ΔÔ ÛÙ¤Áӈ̷ ηı˘ÛÙÂÚ› Ôχ∞Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ

Seite 43 - ¶Ï‡ÛÈÌÔ ÚÔ‡¯ˆÓ

48GR195103848.00 W07/2012 - LION fpg . Four Ashes, WolverhamptonΔ¯ÓÈ΋ ˘ÔÛÙ‹ÚÈÍË∞ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈοΔÔ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÛÙÂÁÓˆÙ‹ÚÈÔ Â›Ó·È ¤Ó· ÔχÏÔÎÔÌ˯¿ÓËÌ·.

Seite 44

GB5Dryer DescriptionThe Progress or Delay lights show you the status ofthe programme, or the delay time when they flash. During a delayed start the li

Seite 45 - ˘ԉ›ÍÂȘ

6GBStart and ProgrammesDryness levels:Damp Dry: Dries your items ready to be ironed using a machine or rotary ironer.Iron Dry: Dries your items ready

Seite 46 - ™˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È ÊÚÔÓÙ›‰·

GB7Start and ProgrammesCottons●This is a programme for cotton items.●The duration of this programme will depend on the size of the load, the dryness s

Seite 47 - ∞ÓÙÈÌÂÙÒÈÛË ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ

8GBStart and ProgrammesJeans●This is a programme for jeans made from denim cotton. Before drying your jeans turn the front pockets inside out.●It can

Seite 48 - Â͢ËÚ¤ÙËÛ˘ :

GB9Start and ProgrammesSilk●This is a programme for drying your delicate silk.●It can be used for load sizes up to 0.5kg.●The duration of this program

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare