Whirlpool IDCE 845 B (EU) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Wäschetrockner Whirlpool IDCE 845 B (EU) herunter. Whirlpool IDCE 845 B (EU) Instruction for Use [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN
1
English,1
Contents
Important information, 2-3
Installation, 4
Where to install the tumble dryer
Ventilation
Electrical connections
Preliminary information
Description of the tumble dryer, 5-6
Features
Control panel
How to carry out a drying cycle, 7
Starting and selecting a programme
Programmes and options, 8-9-10
Programme chart
Special programmes
Options
Opening the door
Laundry, 11-12
Sorting laundry
Care labels
Special garments
Drying times
Warnings and suggestions, 13
General safety
Information on recycling and disposal
Saving energy and respecting the environment
Care and maintenance, 14
Disconnecting the power supply
Cleaning the filter after each cycle
Checking the drum after each cycle
Emptying the water container after each cycle
Cleaning the condenser unit
Cleaning the tumble dryer
Troubleshooting, 15
Assistance, 16
Spare parts
EN
IDCE 845
! Keep this manual at hand for immediate reference
whenever necessary. Always store this manual close to the
tumble dryer and remember to pass it on to any new
owners when selling or transferring the appliance, so they
may familiarise with the warnings and suggestions herein
contained.
! Read these instructions carefully: the following pages
contain important information on installation and useful
suggestions for operating the appliance.
Instruction manual
TUMBLE DRYER
Nederlands,49
NL
Français,17
F
Deutsch,33
DE
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instruction manual

EN1English,1ContentsImportant information, 2-3Installation, 4Where to install the tumble dryerVentilationElectrical connectionsPreliminary information

Seite 2 - Important information

10ENOptionsThe options allow for customising the selected programme according to ones own needs.Timed drying After selecting a programme, press the 

Seite 3

EN11Sorting laundry Check the symbols on the care labels of the variousgarments to verify whether the garments can be safelytumble dried. Sort laund

Seite 4

12ENSpecial garmentsBlankets and bedcovers: acrylic items (Acilian, Courtelle,Orion, Dralon) must be dried with great care at low heat.Avoid drying fo

Seite 5 - Description of

EN13Warningsand suggestions! This appliance was designed and manufactured incompliance with current international safety standards. Thefollowing infor

Seite 6

14ENWatercontainerCondenser unitCondenser coverCatchesFilterHandleAir intakeTa pRearFrontCondenserunitCare and maintenanceDisconnecting the power supp

Seite 7 - How to carry out

EN15TroubleshootingPossible causes / Solutions: The plug has not been inserted far enough into the socket to make contact. There has been a power cu

Seite 8 - Programmes and options

16ENBefore calling the Technical Assistance Centre: Follow the troubleshooting guide to check whetherproblems can be solved personally (see Troublesh

Seite 9

FR17FrançaisTable des matièresInformations importantes, 18-19Installation, 20Où installer le sèche-lingeVentilationRaccordement électriqueInformatio

Seite 10 - Opening the door

18FR2Informations importantesPour assurer le bon fonctionnement du sèche-linge à condensation il faut suivre le schémadentretien ordinaire indiqué

Seite 11 - Care labels

FR19Groupe condenseur - Il est nécessaire déliminerles peluches accumulées sur le condenseur tousles mois.Étape 1Ouvrez le couvercle ducondenseur- ti

Seite 12 - Drying times

2ENImportant information2To ensure that the condenser dryer functionsefficiently, the following routine maintenanceprocedures must be carried out:Fluf

Seite 13 - Warnings

20FROù installer le sèche-linge Placez votre sèche-linge àune certaine distance descuisinières, fourneaux,radiateurs, ou plaques decuisson à gaz, car

Seite 14 - Care and maintenance

FR21ToucheOn/OffTouche avec voyantStart/PauseBoutonProgrammesAppuyezsur la porteGroupecondenseur(couvercleouvert)Réservoir deauPlaquesignalétique del

Seite 15 - Troubleshooting

22FRTouche ON/OFF/ResetUne pression normale sur cette touche fait allumer ou éteindre lappareil. Si le sèche-linge est en marche, une pression prolon

Seite 16 - Assistance

FR23Démarrage et choix du programme1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise de courant électrique.2. Sélectionnez le programme en fonction du

Seite 17 - Mode demploi

24FRTableau des programmesProgrammes Spécial/Sport/PartiauxProgramme Eco Time Ce programme est idéal pour sécher en toute sécurité de petites charges

Seite 18 - Informations importantes

FR25Programme Jeans Ce programme est réservé aux jeans réalisés en coton denim. Avant de sécher les jeans, tournez à lenvers les poches avant. Vousp

Seite 19

26FROptionsLes options permettent de personnaliser le programme sélectionné en fonction de vos exigences.Séchage temporisé Après avoir sélectionné un

Seite 20 - Installation

FR27Tri du linge Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtementspour vous assurer que les articles peuvent être passés ausèche-linge. Triez v

Seite 21 - Description

28FRLinge ou vêtements particuliersCouvertures et dessus de lits : les articles en acrylique(Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) doivent être séchés ave

Seite 22

FR29! Cet électroménager a été conçu et réalisé conformémentaux normes internationales de sécurité. Ces consignes sontfournies pour des raisons de séc

Seite 23 - Comment effectuer

EN3Condenser unit - remove any fluff build-upfrom the condenser on a monthly basis.Step 1Open the condenser cover- grip the handle and pulltowards you

Seite 24 - Programmes et options

30FRInterruption de lalimentationélectrique! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne lutilisezpas, lorsque vous le nettoyez et durant toutes le

Seite 25

FR31Problèmes et solutionsCauses / Solutions possibles : La fiche nest pas suffisamment insérée dans la prise murale pour quil y ait contact. Il y

Seite 26 - Ouverture de la porte

32FRAvant dappeler le Centre de Service après-vente : Suivez le guide daide à la résolution des problèmespour voir si vous narrivez pas à résoudre

Seite 27 - Étiquettes dentretien

DE33DeutschInhaltsverzeichnisWichtige Informationen, 34-35Aufstellung, 36Aufstellungsort des WäschetrocknersBelüftungElektroanschlussAllgemeine Inform

Seite 28 - Temps de séchage

34DE2Wichtige InformationenFür einwandfrei Funktion desKondensationstrockners ist das folgendeVorgehen erforderlich:Flusensieb  Flusen, die sich auf

Seite 29 - Précautions et conseils

DE35Kondensatoreinheit - Es ist notwendig, dieFlusen auf dem Kondensator jeden Monat zuentfernen.Phase 1Öffnen Sie den Deckel desKondensators- halten

Seite 30 - Soin et entretien

36DEAufstellungsort des WäschetrocknersÜbermäßige Hitze kann denWäschetrockner schädigen;deshalb im Abstand vonGasherden, Öfen, Heizkörpernoder Kochfe

Seite 31 - Problèmes et solutions

DE37TasteOn/OffTaste undKontrollleuchteStart/PauseWählschalterProgrammeGegen dieGerätetürdrückenKondensatoreinheit(offener Deckel)Wasserauffangbehälte

Seite 32

38DETaste ON/OFF/ResetMit einem normalen Druck der Taste wird das Gerät ein- oder ausgeschaltet. Läuft der Wäschetrockner, dann kann er durchlängeres

Seite 33 - Bedienungsanleitungen

DE39Wahl und Start des Programms1. Stecken Sie den Stecker des Wäschetrockners in die Netzsteckdose.2.Wählen Sie die Wäscheart aus (siehe Wäsche).3.Öf

Seite 34 - Wichtige Informationen

4ENInstallationWhere to install the tumble dryer Install the dryer far from gasranges, stoves, radiators orhobs, as flames may damage it.If the dryer

Seite 35

40DEProgrammtabelleSpezial-/Sport-/TeilprogrammeProgramm Eco Time Dieses Programm ist ideal zur schonenden Trocknung kleiner Wäschemengen in kurzer Ze

Seite 36 - Aufstellung

DE41Programm Jeans Dieses Programm ist für Jeans aus Denim-Baumwolle vorgesehen. Ziehen Sie vor dem Trocknen die Vordertaschen auf links. Eskann für F

Seite 37 - Wäschetrockners

42DEOptionenDiese Zusatzfunktionen werden benutzt, um das gewählte Programm auf Ihre persönlichen Erfordernisse abzustimmen.Zeitgesteuertes Trocknen N

Seite 38

DE43Unterteilung der Wäsche Kontrollieren Sie die auf den Etiketten der verschiedenenWäscheteile angeführten Symbole, um sicherzustellen,dass die Tei

Seite 39 - Trockenprogramms

44DEBesondere WäscheteileDecken und Tagesdecken: Teile aus Kunstfaser (Acilian,Courtelle, Orion, Dralon) müssen mit besondererAufmerksamkeit bei niedr

Seite 40 - Zusatzfunktionen

DE45! Dieses Haushaltsgerät wurde unter Beachtung derinternationalen Sicherheitsnormen geplant und hergestellt. Dienachfolgenden Hinweise werden aus S

Seite 41

46DEAbschalten vom Stromnetz! Trennen Sie den Wäschetrockner von derStromversorgung, wenn er nicht in Betrieb ist sowiewährend Reinigungs- und Wartung

Seite 42 - Öffnung der Gerätetür

DE47FehlersucheMögliche Ursachen / Abhilfen: Der Netzstecker steckt nicht fest genug in der Steckdose, um den Kontakt herzustellen. Es besteht ein S

Seite 43 - Etiketten mit Pflegehinweisen

48DEBevor Sie den Kundendienst anfordern: Ziehen Sie bitte die Tabelle Fehlersuche zu Rate, um zusehen, ob es sich nicht um eine Kleinigkeit handelt,

Seite 44 - Trockenzeiten

NL49NederlandsInhoudsopgaveBelangrijke informatie, 50-51Installatie, 52Waar men de wasdroger moet installerenVentilatieElectrische aansluitingInformat

Seite 45 - Empfehlungen

EN5On/OffbuttonStart/Pause button andindicator lightProgrammeselection knobPressthe doorCondenser unit(cover open)Water containerRating plateCondenser

Seite 46 - Wartung und Pflege

50NL2Belangrijke informatieVoor een efficiënte werking van de condensdrogeris het noodzakelijk het schema van regelmatigonderhoud te volgen dat hieron

Seite 47 - Fehlersuche

NL51Condensor - Het is noodzakelijk het stof uit decondensor te halen doe dit elke week.Fase 1Open het deksel van decondensator- pak de handgreep en t

Seite 48 - Kundendienst

52NLWaar men de wasdroger moet installeren Vlammen kunnen dewasdroger beschadigen, zetdeze dus ver af van kookplaten,kachels, verwarmingen endergelij

Seite 49 - Gebruiksaanwijzing

NL53KnopOn/OffKnop en controlelampStart/PauseProgrammaknopDruk ophet deurtjeCondensatieeenheid(deksel open)WaterverzamelvaatjeTypeplaatje metbedrijfge

Seite 50 - Belangrijke informatie

54NLKnop ON/OFF/ResetDrukt men normaal op de knop, dan zal het apparaat aan of uit gaan. Indien de wasdroger in bedrijf is, dan zal een langere druk v

Seite 51

NL55Starten en kiezen van het programma1. Steek de steker van de wasdroger in de contactdoos van de electrische voeding.2. Kies het programma op basis

Seite 52 - Installatie

56NL Programma Maximale lading (Kg) Passende opties Tijdsduur cyclus Dagelijks 1 Katoen Extra droog Max. Alarm - Vóór antikreukel - Na antikreukel –

Seite 53 - Beschrijving van

NL57Programma Jeans Dit programma is speciaal voor jeans van denim-katoen. Voordat men de jeans gaat drogen moet men eerst de voorste zakkenbinnenste

Seite 54

58NLOptiesMet de opties kan men het gekozen programma aanpassen aan de eigen wensen.Droging met tijdsfunctie Na het kiezen van een programma kan men e

Seite 55 - Hoe men de machine laat

NL59Sorteren van de was Controleer de symbolen op de etiketten van allekledingstukken om te zien of ze met de trommelgedroogd mogen worden. Sorteer

Seite 56 - Programmas en opties

6ENON/OFF/Reset buttonPressing the button normally will cause the machine to switch on or off. If the button is pressed for 3 seconds while the dryer

Seite 57

60NLBijzondere kledingsstukkenDekens en beddespreien: acryl (Acilian, Courtelle, Orion,Dralon) moet bijzonder zorgvuldig en bij lage temperatuurworden

Seite 58 - Openen van het deurtje

NL61! Dit apparaat werd ontworpen en gerealiseerd volgens deinternationale normen voor de veiligheid. Dezewaarschuwingen worden gegeven voor uw veilig

Seite 59 - Wasetiketten

62NLOnderbreking van de electrischevoeding! Maak de wasdroger los van het net als deze niet werkt ofals men bezig is met de reiniging of het onderhoud

Seite 60 - Droogtijden

NL63Problemen en oplossingenWaarschijnlijke oorzaken / oplossingen: De steker zit niet goed in de contactdoos en maakt geen contact. De spanning is

Seite 61 - Waarschuwingen en raad

64NLVoordat men het servicecentrum belt: Volg de leidraad voor het oplossen van de problemenom te kijken of men het zelf kan oplossen (zie Problemene

Seite 62 - Zorg en onderhoud

EN7Starting and selecting a programme1. Plug the dryer into the power supply socket.2. Select the programme according to the type of laundry (see Laun

Seite 63 - Problemen en oplossingen

8EN Programme Max. load (kg) Compatible options Cycle duration Daily 1 Ready to Wear Max. Alarm – Pre anti-crease – Post anti-crease – High heat – T

Seite 64 - 195077587.00

EN9Jeans Programme This programme is suited to washing cotton denim jeans. Turn the front pockets inside out before drying the jeans. It is suitable f

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare