INSTALLATION INSTRUCTIONSSLIDE-IN ELECTRIC RANGESINSTRUCTIONS D’INSTALLATION DES CUISINIÈRES ÉLECTRIQUES ENCASTRABLESTable of Contents/Table des matiè
10Electrical Connection Options4-wire connection: Power Supply CordUse this method for: New branch-circuit installations (1996 NEC) Mobile homes R
113-wire connection: Power Supply CordUse this method only if local codes permit connecting chassis ground conductor to neutral wire of power supply c
123. Pull the conduit through the strain relief on cord/conduit plate on bottom of range. Allow enough slack to easily attach wiring to the terminal b
132. Attach terminal lugs to line 1 (black), bare (green) ground, and line 2 (red) wires. Loosen (do not remove) the setscrew on the front of the term
145. Slide range back so the rear range foot is inserted into the slot of the anti-tip bracket.IMPORTANT: If the back of the range is more than 2"
15Moving the RangeWhen moving range, slide range onto cardboard or hardboard to avoid damaging the floor covering.If removing the range is necessary f
16SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décè
17EXIGENCES D'INSTALLATIONOutillage et piècesRassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre l
18Dimensions du produit*La cuisinière peut être surélevée d'environ 1" (2,5 cm) en ajustant les pieds de nivellement.**Dans le cas d'un
19Spécifications électriquesSi les codes en vigueur le permettent et qu’un conducteur distinct de liaison à la terre est utilisé, on recommande qu’un
2RANGE SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All
20INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONDéballage de la cuisinière1. Ôter les matériaux d'emballage, le ruban adhésif et le film de la cuisinière. Gard
21Installation de la bride antibasculement1. Ôter la bride antibasculement fixée par du ruban adhésif à l'intérieur du tiroir de remisage. 2. Dét
225. Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente de la bride antibasculement.IMP
23Déplacement de la cuisinièreLorsqu'on déplace la cuisinière, la faire glisser sur une planche de carton ou un panneau de fibres dur pour éviter
W10430949B© 2012 Whirlpool Corporation.All rights reserved. Used under license in CanadaTous droits réservés. Utilisée sous licence au Canada.12/12Pri
3INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided w
4Product Dimensions*Range can be raised approximately 1" (2.5 cm) by adjusting the leveling legs.**When installed in a 24" (61 cm) base cabi
5Electrical Requirements - U.S.A. OnlyIf codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrical installer dete
6Electrical Requirements - Canada OnlyIf codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrical installer dete
75. To remove cardboard bottom, place range on its back, take 4 cardboard corners from the carton. Stack one cardboard corner on top of another. Repea
8Electrical Connection - U.S.A. Only1. Disconnect power.2. Use Phillips screwdriver to remove the terminal block cover screw located on the back of th
9Style 2: Direct wire strain relief Use Phillips screwdriver to remove screws from panel on back of range. Lift range back panel up and off. Use Ph
Kommentare zu diesen Handbüchern