ITFORNOFL 84 XAFL 84 MTFL 84 ANSommarioInstallazione, 2-3PosizionamentoCollegamento elettricoDescrizione dellapparecchio, 4Vista dinsiemePannello di
IT10Consigli pratici di cottura! Nelle cotture ventilate non utilizzare le posizioni1 e 5: sono investite direttamente dallaria calda chepotrebbe pro
IT11Tabella cottura Crèation! I programmi di cottura Crèation hanno le temperature di cottura preimpostata.Funzione Cottura raccomandata per …Livellol
IT12Precauzioni e consigli! Lapparecchio è stato progettato e costruito inconformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono fo
IT13Escludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare lapparecchio dallarete di alimentazione elettrica.Pulire lapparecchio Le parti
IT14Attenzione:Lapparecchio è dotato di un sistema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventualimalfunzionamenti. Questi vengono comun
GBOVENFL 84 XAFL 84 MTFL 84 ANContentsInstallation, 16-17PositioningElectrical connectionDescription of the appliance, 18Overall viewControl panelDi
GB16! Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It containsimportant information concerning the safe operatio
GB17NLConnecting the supply cable to the mainsInstall a standardised plug corresponding to theload indicated on the data plate (see side).The applianc
GB18Control panelGRILL rackDRIPPING PAN rackGUIDE RAILSfor the sliding racksposition 5position 4position 3position 2position 1Descriptionof the applia
GB19! The first time you switch your appliance on, heatthe empty oven to its maximum temperature for atleast half an hour, making sure the door is kep
IT2! È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, dicessione o di trasloco, assicurarsi che rest
GB20lights show that this stage has been completed:6. During cooking it is always possible to:- Modify the temperature by pressing the button,adjust
GB21Création cooking modes! All cooking modes have a default cookingtemperature which may be adjusted manuallybetween 30 °C and 300 °C as desired.The
GB22 LOW TEMPERATURE modesThis type of cooking mode, used for years byindustry professionals, enables food (meat, fish, fruitand vegetables) to be coo
GB23 ROAST... modeUse this function to cook beef, pork and lamb. Placethe meat inside the oven while it is still cold. Thedish may also be placed in a
GB24! A delayed cooking programme may be scheduledwhen setting the duration.Practical cooking advice! Do not place racks in position 1 and 5 during fa
GB25Création cooking advice table! The Création cooking programmes have default cooking temperatures.Mode Cooking programme recommended for … Shelf le
GB26Precautions and tips! This appliance has been designed andmanufactured in compliance with international safetystandards. The following warnings ar
GB27Switching the appliance offDisconnect your appliance from the electricitysupply before carrying out any work on it.Cleaning the appliance The sta
GB28Warning:The appliance is fitted with an automatic diagnostic system which detects any malfunctions. Malfunctions aredisplayed by messages of the f
FRFOURFL 84 XAFL 84 MTFL 84 ANSommaireInstallation, 30-31PositionnementRaccordement électriqueDescription de lappareil, 32Vue densembleTableau de
IT3NLspessore di 16 mm: utilizzarela seconda scanalatura(vedi figura).Per fissare lapparecchio al mobile: aprire la portadel forno e avvitare 2 viti
FR30! Conserver ce mode demploi pour pouvoir le consulterà tout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagement, veiller à ce quil suive lapp
FR31NLPour fixer lappareil au meuble : ouvrir la porte dufour et visser 2 vis à bois dans les 2 troussupérieurs du cadre.! Toutes les parties qui ser
FR32Tableau de bordSupport GRILLESupport LECHEFRITEGLISSIERES de coulissementniveau 5niveau 4niveau 3niveau 2niveau 1Descriptionde lappareilVue dens
FR33! Lors de sa première mise en service, faire fonctionnerle four à vide, porte fermée, pendant au moins uneheure en réglant la température à son ma
FR34, la régler à laide des touches ou et appuyersur OK pour confirmer (uniquement pour cuissonsCréation);- programmer la durée dune cuisson (
FR35Programmes de cuisson Création! Tous les programmes ont une température decuisson présélectionnée. Il est possible de la réglermanuellement, entre
FR36 Programmes BASSE TEMPERATURECe type de cuisson, que les professionnels dusecteur ont adopté depuis des années, permet decuisiner (viandes, poisso
FR37 Programme ROTIChoisir cette fonction pour cuisiner de la viande deveau, de porc, dagneau. Enfourner à froid. Il estaussi possible denfourner à
FR38! La sélection de la durée permet de programmerune cuisson différée.Conseils de cuisson! Pour les cuissons ventilées ne pas utiliser lesgradins 1
FR39Tableau de cuisson Création! Les programmes de cuisson Création ont des températures de cuisson prédéfinies.Fonction Cuisson préconisée pour …Grad
IT4Pannello di controlloRipiano GRIGLIARipiano LECCARDAGUIDE di scorrimento dei ripianiposizione 5posizione 4posizione 3posizione 2posizione 1Descrizi
FR40Précautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité. Ces conseilssont fournis pour de
FR41Mise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou dentretiencouper lalimentation électrique de lappareil.Nettoyage de lappareil Nettoyer
FR42Attention :Lappareil possède un système dautotest qui permet de détecter toute anomalie de fonctionnement. Cesanomalies sont affichées sous la f
NLOVENFL 84 XAFL 84 MTFL 84 ANInhoudInstallatie, 44-45PlaatsingElektrische aansluitingBeschrijving van het apparaat, 46AanzichttekeningBedieningspan
NL44! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventueleraadpleging in de toekomst. Wanneer u het productweggeeft, verkoopt, of wanneer u verhuist, dient udi
NLIT45NLOm het apparaat aan het keukenkastje tebevestigen: open de ovendeur en schroef de 2houtschroeven in de 2 bovenste gaten in de zijrand.! Alle b
NL46BedieningspaneelRooster GRILLRooster LEKPLAATGELEIDERS van de roostersstand 5stand 4stand 3stand 2stand 1Beschrijvingvan het apparaatAanzichtteken
NLIT47! Wij raden u aan bij het eerste gebruik de ovenminstens een uur leeg te laten functioneren, opmaximum temperatuur en met de deur dicht. Nadatu
NL48bereidingen);- programmering duur bereiding (alleen voor Créationbereidingen);- de bereiding onderbreken door op de toets START/STOP te drukken
NLIT49Kookprogrammas Création! Alle programmas hebben een vooringesteldekooktemperatuur. Deze kan handmatig wordenaangepast en naar wens worden inge
IT5! Alla prima accensione fare funzionare il forno a vuotoper almeno unora alla temperatura massima e a portachiusa. Poi spegnere, aprire la porta d
NL50 Programmas LAGE TEMPERATUURDit soort bereidingen, die al jaren door vakmensenworden gebruikt, maken het mogelijk de gerechten(vlees, vis, fruit,
NLIT51 BRAADPROGRAMMAGebruik deze functie voor het braden van kalfs-,varkens- en lamsvlees. Plaats het vlees in de koudeoven. U kunt de gerechten ev
NL52Om een programmering te annuleren stelt u de duurin op 0:00 of schakelt u de oven uit .! Als u een kookduur instelt, kunt u een uitgesteldekooktij
NLIT53Kooktabel Création! De Création kookprogrammas hebben een vooringestelde kooktemperatuur.Functie Aanbevolen bereiding voor... Niveau bakplaat N
NL54Voorzorgsmaatregelen en advies! Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgensde geldende internationale veiligheidsvoorschriften.Deze aanwijzin
NLIT55De elektrische stroom afsluitenSluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enigehandeling overgaat.Reinigen van het apparaat De buitenkant, d
NL56Belangrijk:Het apparaat is voorzien van een diagnostisch systeem dat eventuele storingen opspoort. Deze kunt u op hetdisplay aflezen met berichten
DEBACKOFENFL 84 XAFL 84 MTFL 84 ANInhaltsverzeichnisInstallation, 58-59AufstellungElektroanschlussBeschreibung des Gerätes, 60GeräteansichtBedienfel
DE58! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bittesorgfältig auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehenkönnen. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle ei
DE59NL16 mm: die zweite Rillegenutzt wird (sieheAbbildung).Befestigung des Gerätes am Möbel: Öffnen Sie dieBackofentür und schrauben Sie die 2 Holzsch
IT6- interrompere la cottura premendo il tasto START/STOP;- impostare il contaminuti ;- spegnere il forno premendo il tasto .7. In caso di black-out
DE60BedienfeldEinschubBACKOFENROSTEinschubFETTPFANNEGLEITFÜHRUNGENfür die EinschübeEinschubhöhe 5Einschubhöhe 4Einschubhöhe 3Einschubhöhe 2Einschubhöh
DE61! Bei erstmaliger Inbetriebnahme sollte der leereBackofen für mindestens eine Stunde beiHöchsttemperatur und geschlossener Backofentür inBetrieb g
DE62voreingestellte Temperatur und Dauer an (beiSuccès-Garvorgängen jedoch nur die Dauer).3. Drücken Sie die Taste START/STOPP, um denGarvorgang einz
DE63Garprogramme Kreation! Für alle Programme ist eine Gartemperaturvoreingestellt. Diese kann von Hand auf einen beliebigenWert zwischen 30°C und 300
DE64 Programme NIEDRIGE TEMPERATURDiese Art von Garen, die bei den Profiköchen sehrbeliebt ist und von diesen seit Jahren angewandtwird, ermöglicht ei
DE65 Programm BRATEN...Verwenden Sie diese Funktion für Kalbs-, Schweine-und Lammbraten. In den kalten Backofen schieben.Dar Gargut kann jedoch auch
DE66 Beispiel: Es ist 9:00 und es wird eine Dauer von 1Std. und 15 Min. sowie das Programmende für12:30 Uhr vorprogrammiert. Das Programm startetalso
DE67Tabelle Garvorgänge Kreation! Bei den Garprogrammen Kreation sind die Gartemperaturen voreingestellt.Funktion Empfohlener Garvorgang für ...Einsc
DE68Vorsichtsmaßregeln und Hinweise! Das Gerät wurde entsprechend den strengsteninternationalen Sicherheitsvorschriften entworfen undgebaut. Nachstehe
DE69Abschalten Ihres Gerätes vom StromnetzVor jeder Reinigung und Pflege ist das Gerät vomStromnetz zu trennen.Reinigung Ihres Gerätes Die emailliert
IT7Programmi di cottura Crèation! Tutti i programmi hanno una temperatura di cotturapreimpostata. Essa può essere regolata manualmente,impostandola a
DE70Zur Beachtung:Das Gerät ist mit einem Diagnose-System ausgestattet, dank dessen eventuelle Betriebsstörungen erfasstwerden können. Diese werden au
DE7204/2006 - 195054294.01XEROX BUSINESS SERVICES
IT8 Programmi BASSA TEMPERATURAQuesto tipo di cottura, utilizzato da anni daiprofessionisti del settore, consente di cucinare glialimenti (carni, pesc
IT9 Programma CROSTATE...Questa funzione è ideale per la cottura di dolci sia abase di lievito naturale, sia a base di lievito chimico esenza lievito.
Kommentare zu diesen Handbüchern