CJ 32G WLibretto d’istruzioniUser’s guideMode d’emploiHet GebruikInbetriebnahme des GerätesSSSCJ 22G WSSS
-10 -MontaMontaMontaMontaMontaggggggio ggio ggio ggio ggio gambe ambe ambe ambe ambe (presente solo su alcuni modelli)Vengono fornite delle gambe da m
- 11 -• Non deve essere in nessun punto del suo percorso a contatto con parti che siano a temperature maggiori di 50°C;• Abbia una lunghezza inferiore
- 12 -I bruciatori non necessitano di alcuna regolazione dell’aria primaria.Sostituzione deSostituzione deSostituzione deSostituzione deSostituzione
-13 -• verificare poi che ruotando rapidamente la manopola dalla posizione Max alla posizione di Min o con rapide aperturee chiusure della porta del f
- 14 -Il piano di cotturaRRRRReeeeegggggolazione dei brolazione dei brolazione dei brolazione dei brolazione dei bruciauciauciauciauciatoritoritoritor
- 15 -Manutenzione ordinaria e pulizia dellacucinaPrima di ogni operazione disinserire elettricamente la cucina. Per una lunga durata della cucina è i
Il cruscottoManopola del forno e del grillContaminutiManopole di regolazione del piano cotturaLa manopola del fLa manopola del fLa manopola del fLa ma
- 17 -Nel caso di mancanza di elettricità potete accendere manualmente il forno seguendo le istruzioni riportate nel paragrafo“La manopola del forno e
- 18 -Gli accessoriIl forno dispone di 5 livelli di posizionamento delle pietanze (ripiani da 1 a 5, numerati dal basso verso l’alto) infunzione della
Tabelle di abbinamentopiatti/funzioni di cottura
ITATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l’uso.Bisogna fare attenzione ed evitare di toccare gli elem
COSA FARE SE …... dal f dal f dal f dal f dal forororororno si sprigiona molto fumo:no si sprigiona molto fumo:no si sprigiona molto fumo:
IndexImportant ...22Install
Important1 This appliance is intended for non-professional use within the home.2 These instructions are only for those countries whose symbols appear
- 23 -InstallationThe following instructions should be read by a qualified technician to ensure that the appliance is installed, regulated andserviced
- 24 -Mounting the leMounting the leMounting the leMounting the leMounting the legs gs gs gs gs (only on certain models)Press-fit legs are supplied wh
- 25 -• The hose should not touch objects with sharp edges, corners or moving parts, and it should not be crushed;• The full length of the hose shoul
Fig. E Fig. FAdaAdaAdaAdaAdapting to difpting to difpting to difpting to difpting to difffffferererererent types ofent types ofent types ofent ty
ImporImporImporImporImportanttanttanttanttantOn completion of this operation, replace the old rating sticker with one indicating the new type of gas u
The hobUse ofUse ofUse ofUse ofUse of the g the g the g the g the gas bas bas bas bas burururururnernernernernersssssThe gradual adjustment of the gas
- 29 -Routine Maintenance and CleaningBefore each operation, disconnect the cooker from the electrical supply. To ensure that the appliance lasts a lo
GBGBGBWARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.Care should be taken to avoid touching heating elements.Children less than
The control panelOven and Grill Control KnobTimer Knobthe control knobs for the burnersOvOvOvOvOven and Grill Contren and Grill Contren and Grill Cont
- 31 -In the event of a power outage, the oven can be lighted manually following the instructions provided in the section entitled“The Oven and Grill
The accessoriesYour oven is fitted with 5 different oven rack heights (from 1 to 5, from the bottom up) depending on the dish andcooking mode selected
- 33 -Cooking mode/dish combination tables
- 34 -TROUBLESHOOTING... y y y y your oour oour oour oour ovvvvven ren ren ren ren releases a lot ofeleases a lot ofeleases a lot ofelease
- 35 -De la cuisinière au charbon d’antan à la cuisson numérique d’aujourd’hui, Scholtès a su conserverdepuis 80 ans, cet esprit “ fait main ” qui dem
1 Cet appareil a été conçu pour une utilisation non professionelle, à l’intérieur d’une habitation.2 Ces instructions ne sont valables que pour les pa
Instructions pour l’installationLes instructions suivantes sont destinées à l’installateur qualifié afin d’effectuer les opérations d’installation, de
pas être installées ou déposées dans des locaux qui se trouvent au dessous du niveau du sol (caves etc.). Il estopportun de tenir dans le local, uniqu
des brûleurs et des injecteurs”.RRRRRaccoraccoraccoraccoraccordement du tuydement du tuydement du tuydement du tuydement du tuyau fau fau fau fau flel
FRFRFRATTENTION : cet appareil ainsi que ses parties accessibles deviennent très chauds pendant leur fonctionnement.Il faut faire attention de ne pas
• enlever le bouton et tourner la vis de réglage positionnée à l’intérieur ou sur le côté de la tige du robinet jusqu’àobtenir une petite flamme régul
• enlever le bouton;• agir sur la vis de réglage positionnée à l’externe de la tige du thermostat (voir fig.) jusqu’à obtenir une petite flammeréguliè
Caractéristiques des brûleurs et desinjecteurs
La table de cuissonRégRégRégRégRéglalalalalaggggge des brûleure des brûleure des brûleure des brûleure des brûleursssssLe réglage s’effectue en appuya
Maintenance ordinaire et entretien de lacuisinièreAvant toute opération, coupez l’alimentation électrique de la cuisinière. Pour prolonger la durée de
Le tableau de bordManette du four et du grillMinuterieManettes de réglage de la table de cuissonLa manette du fLa manette du fLa manette du fLa manett
Le vLe vLe vLe vLe voooooyyyyyant de fant de fant de fant de fant de fonctionnement du gonctionnement du gonctionnement du gonctionnement du gonctionn
Tableaux de correspondance plats/fonction de cuisson
L’autodégraissage par catalyseSur certains modèles, les parois intérieures du four sont recouvertes d’un émail poreux appelé émail catalytique.Cet éma
QUE FAIRE SI ... v v v v votrotrotrotrotre fe fe fe fe four dégour dégour dégour dégour dégaaaaaggggge beaucoup de fumée:e beaucoup de
NLNLNLPAS OP: Dit apparaat en zijn bereikba-re onderdelen worden tijdens gebruik zeer heet.Zorg ervoor de verwarmende elemen-ten niet aan te raken.Zor
InhoudBelangrijk ... 51Instr
1 Dit apparaat is vervaardigd voor niet-professioneel gebruik binnenshuis.2 Deze instrukties zijn alleen geldig voor de landen waarvan de symbolen voo
Instrukties voor het installerenDeze instrukties zijn voor de bevoegde installateur, zodat deze het installeren, regelen en onderhoud op de juiste wij
Het monterHet monterHet monterHet monterHet monteren ven ven ven ven van de poten an de poten an de poten an de poten an de poten (alleen bij enkele m
LGRAansluiting met een stijvAansluiting met een stijvAansluiting met een stijvAansluiting met een stijvAansluiting met een stijve be be be be buis met
Afb. E Afb. FAanpassen aan vAanpassen aan vAanpassen aan vAanpassen aan vAanpassen aan verererererscscscscschillende soorhillende soorhill
Het rHet rHet rHet rHet reeeeegggggelen velen velen velen velen van de primairan de primairan de primairan de primairan de primaire luce luce luce luc
De kookplaatBranderregelingDe branders zijn traploos instelbaar, waardoor de vlam gemakkelijk aangepast kan worden aan de verschillendepandoorsneden e
Normaal onderhoud en reinigen van hetfornuisSluit de stroom af voordat u enige handeling uitvoert. Voor een lange levensduur van het fornuis is het be
Het bedieningspaneelKnop van de oven en grillKnop kookwekkerKnoppen van de gasbranders kookvlakKnop vKnop vKnop vKnop vKnop van oan oan oan oan ovvvvv
DEDEDEZUR BEACHTUNG: Bei Gebrauch wird dieses Gerät und alle zugänglichen Teile sehr heiß.Es ist darauf zu achten, dass die Heize-lemente nicht berühr
open zetten en minstens een minuut wachten voordat men opnieuw probeert de brander te ontsteken.De knop vDe knop vDe knop vDe knop vDe knop van de kan
De accessoiresDe oven is voorzien van 5 inzethoogten (niveaus van 1 tot 5 van beneden naar boven genummerd) die afhangenvan het soort gerecht dat u ga
WAT TE DOEN ALS …... er v er v er v er v er veel reel reel reel reel rook uit de oook uit de oook uit de oook uit de oook uit de ovvvvven
Vom Kohlenherd vergangener Tage zu den modernen Geräten mit Digitalfunktion der heutigen Zeit:Die Firma Scholtès hat es in 80 Jahren Tätigkeit verst
Hinweise1 Dieses Gerät wurde für den Gebrauch in Haushalten und den Einsatz professioneller Art konzipiert.2 Diese Anleitungen gelten nur für die Best
- 66 -InstallationsanweisungenDie nachstehend aufgeführten Anweisungen sind an den Fach-Installateur gerichtet und gelten als Leitlinien zur korrekten
- 67 -MontaMontaMontaMontaMontaggggge der Füße e der Füße e der Füße e der Füße e der Füße (nur an einigen Modellen)Die mitgelieferten Füße sind unter
- 68 -LGRAnscAnscAnscAnscAnschluß mittels eines mit hluß mittels eines mit hluß mittels eines mit hluß mittels eines mit hluß mittels eines mit AnscAn
- 69 - Abb. E Abb. FAnpassung an die vAnpassung an die vAnpassung an die vAnpassung an die vAnpassung an die verererererscscscscschiedenen
IndiceAvvertenze ... 8Istru
- 70 -· V ergewissern Sie sich, daß bei raschem Drehen des Reglerknopfes von Groß (Maximum) auf Klein (Minimum) dieFlamme des Brenners nicht erlischt.
- 71 -Merkmale der Brenner und Düsen $
- 72 -Das KochfeldBetrieBetrieBetrieBetrieBetrieb der Gasbrb der Gasbrb der Gasbrb der Gasbrb der Gasbrenner für alle Gasarenner für alle Gasarenner f
- 73 -Reinigung und Pflege des GasherdesVor jeder Reinigung und Pflege muß der Gasherd vom Stromnetz getrennt werden. Um eine lange Lebensdauer desGas
- 74 -SchalterblendeReglerknopf für Backofen und GrillMinutenuhrReglerknöpfe für die Kochmulden-GasbrennerRRRRReeeeeggggglerlerlerlerlerknopfknopfknop
- 75 -Zündvorrichtung darf für nicht länger als 15 Sekunden eingedrückt gehalten bleiben. Sollte der Brenner nach Verstreichendieser 15 Sekunden nicht
- 76 -ZubehörDer Backofen verfügt über 5 Ebenen zum Einschieben der Gerichte (Einschubleisten von 1 bis 5, von unten nachoben nummeriert), je nach dem
- 77 -Zuordnungstabelle Gerichte/Garfunktionen * !$!$
- 78 -Automatische Reinigung mittels KatalyseBei einigen Modellen sind die Innenwände des Ofens mit porösem Email versehen, welches als katalytischesE
- 79 -
- 8 -Avvertenze1 Questo apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale all’interno di abitazione.2 Queste istruzioni sono valide
viale Aristide Merloni, 4760044 Fabriano (AN) Italytel. +39 0732 6611www.scholtes.comXEROX FABRIANO06/2014-195122659.00
- 9 -Istruzioni per l'installazioneLe istruzioni che seguono sono rivolte all’installatore qualificato affinchè compia le operazioni di installaz
Kommentare zu diesen Handbüchern