Whirlpool AXMT 6332/IX/1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Öfen Whirlpool AXMT 6332/IX/1 herunter. Whirlpool AXMT 6332/IX/1 Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 2 - Ɉɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ

- ВНИМАНИЕ! Эти операции должны выполняться квалифицированным техническим специалистом. - В случае использования сжиженного газа регулировочный винт

Seite 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

- Примечание: если в связи с конкретными местными условиями газоснабжения розжиг горелки затруднен, рекомендуется повторить эту операцию путем устан

Seite 4 - GAS CONNECTION

* 2006/95/Директива по низковольтным устройствам ЕС * 2004/108/Директива по электромагнитной совместимости ЕС - Этот прибор, который по своему назна

Seite 5 - CORRECT USE

СІЗДІҢ ҚАУІПСІЗДІГІҢІЗ ЖӘНЕ БАСҚАЛАРДЫҢ ҚАУІПСІЗДІГІ ӨТЕ МАҢЫЗДЫ Бұл нұсқаулық және құрылғының өзі оқу және әрқашан сақтау керек маңызды қауіпсіздік

Seite 6 - ENERGY SAVING TIPS

- Бұл құрылғы тек үйде пайдалануға арналған. Басқа ешбір пайдалануға (мысалы, бөлмелерді қыздыру) рұқсат етілмеген. Құрылғы кәсіби пай

Seite 7 - AFTER-SALES SERVICE

- ЕСКЕРТУ: Бұл әрекеттерді білікті техник орындауы қажет. - Егер құрылғы сұйық газға қосылған болса, реттеу бұрандасын мүмкіндігінше қатты тарту кер

Seite 8 - БЕЗОПАСНОСТИ

- Ескертпе: жеткізілетін газдың нақты жергілікті жағдайлары жанарғының тұтануын қиын етсе, әрекетті тұтқаны шағын жалын параметріне бұрып қайталау ұс

Seite 9 - УСТАНОВКА

° 2006/95/EC төмен кернеу туралы директива ° 2004/108/EC электрмагниттік үйлесімділік туралы директива - Тамаққа тиюге арналған бұл құрылғы нөмірі 19

Seite 10 - ПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA IMPORTANTE, DA LEGGERE E RISPETTARE Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le guide di Salute

Seite 11 - СОВЕТЫ ПО ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЮ

- Queste istruzioni sono valide se il simbolo del paese compare sull'apparecchiatura. Se il simbolo non compare sull'apparecchiatura sarà ne

Seite 12 - БЫТОВОЙ ЭЛЕКТРОНИКЕ

EnglishGBOperating InstructionsCOOKER AND OVENContentsOperating Instructions,2Safety instructions,3Description of the appliance-Overall view,25Descr

Seite 13 - ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ НҰСҚАУЛАР

COLLEGAMENTO GASCOLLEGAMENTO GAS AVVERTENZA : Prima dell'installazione, verificare che le condizioni di erogazione del gas (natura o pressione) s

Seite 14 - ГАЗ ҚОСЫЛЫМЫ

UTILIZZO CORRETTOATTENZIONE: Il processo di cottura deve essere supervisionato. Un breve processo di cottura deve essere supervisionato in modo contin

Seite 15 - ДҰРЫС ПАЙДАЛАНУ

SMALTIMENTO DEGLI ELETTRODOMESTICISMALTIMENTO DEGLI ELETTRODOMESTICI - Quando si getta l'apparecchio, renderlo inutilizzabile tagliando il cavo d

Seite 16 - ОРАМ МАТЕРИАЛДАРЫН ЛАҚТЫРУ

SERVIZIO ASSISTENZA I T Prima di contattare il servizio post-vendita 1. Vedere se è possibile eliminare il problema da soli (cfr. "Guida all

Seite 17 - СӘЙКЕСТІК ДЕКЛАРАЦИЯСЫ

Description of the applianceDISPLAYGB1. LOW TEMPERATURE MODE icon2. AUTOMATIC COOKING MODE icons3. Indicator Preheating4. icon DURATION5. icon END OF

Seite 18 - PERICOLOPERICOLOPERICOLO

1 Газовые горелки2 Рабочая поверхность3 Панель управления4 Решетка духовки5 Противень или жарочный лист6 Регулируемые ножки7 Электрические конфорк

Seite 19

InstallationRoom ventilationThe appliance may only be installed in permanently-ventilated rooms, according to current nationallegislation and any subs

Seite 20

GBPositioning and levelling The appliance may be installed alongside anycupboards whose height does not exceed that of thehob surface. Make sure that

Seite 21 - LAGGIOLAGGIOLAGGIO

GB Make sure that the gas supply pressure isconsistent with the values indicated in the Table ofburner and nozzle specifications (see below). Thiswill

Seite 22

Safety Chain! In order to prevent accidental tipping of the appliance, for example by a child clim-bing onto the oven door, the supplied safety chain

Seite 23 - 34,0x42,4x42,4 см

SAFETY INSTRUCTIONS These instructions shall also be available on website: www.whirlpool.eu YOUR SAFETY AND This manual and the appliance itself

Seite 24 - Control panel

Start-up and useUsing the hobLighting the burnersFor each BURNER knob there is a complete ringshowing the strength of the flame for the relevantburner

Seite 25 - Жалпы шолу

GBSetting the clockThe clock may be set when the oven is switchedoff or when it is switched on, provided that the endtime of a cooking cycle has not b

Seite 26 - Installation

GBManual cooking modes All cooking modes have a default cooking temperature whichmay be adjusted manually to a value between 40°C and 250°C asdesired.

Seite 27 - Gas connection

GBProgramming cooking A cooking mode must be selected before programming can takeplace.Programming the cooking duration1. Press the button several ti

Seite 28

GBOven cooking table advice Recipe Function Preheating Shelf (from bottom) Temp. (°C) Time (min) Accessories and notes Leavened cak

Seite 29

GB Pollo arrosto 1-1,3 Kg GRILL/SPIT ROAST - 3 250 70 - 80 Shelf 3: spit roast Shelf 1: drip tray with water Roast Beef al sangue 1Kg ROASTING

Seite 30 - Start-up and use

GBSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supplybefore carrying out any work on it.Cleaning the oven Never use steam

Seite 31 - Using the oven

Монтажȼɟɧɬɢɥɹɰɢɹ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹȼ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ ɞɟɣɫɬɜɭɸɳɢɦɢ ɫɬɚɧɞɚɪɬɚɦɢ ɩɨ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɝɚɡɨɜɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɩɥɢɬɚ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɚ ɬɨɥɶɤɨ ɜ ɩɨɦɟɳɟ

Seite 32 - Manual cooking modes

ɞɭɟɬ ɭɜɟɥɢɱɢɬɶ ɞɨ 700 ɦɦ, ɟɫɥɢ ɧɚɜɟɫɧɵɟ ɲɤɚɮɵ ɫɞɟɥɚɧɵ ɢɡ ɝɨɪɸɱɢɯ ɦɚ ɬɟ ɪɢɚɥɨɜ (ɫɦ. ɪɢɫ.).ɒɬɨɪɵ / ɠɚɥɸɡɢ ɧɟ ɞɨɥɠɧɵ ɧɚɯɨɞɢɬɶɫɹ ɩɨɡɚɞɢ ɩɥɢɬɵ ɢɥɢ ɧɚ ɪɚɫɫ

Seite 33 - Practical cooking advice

ȿɫɥɢ ɯɨɬɹ ɛɵ ɨɞɧɨ ɢɡ ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɵɯ ɜɵɲɟ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɣ ɧɟ ɭɞɚɟɬɫɹ ɜɵɩɨɥɧɢɬɶ, ɢɥɢ, ɟɫɥɢ ɩɥɢɬɚ ɞɨɥɠɧɚ ɭɫɬɚ-ɧɚɜɥɢɜɚɬɶɫɹ ɩɨ ɩɪɚɜɢɥɚɦ, ɨɬɧɨɫɹɳɢɦɫɹ ɤ ɛɵɬɨɜɵɦ ɩɪɢ

Seite 34 - Shelf (from

INTENDED USE OF THE PRODUCT- This appliance is designed solely for domestic usage. No other use is permitted (e.g. heating rooms). To aim the appli

Seite 35 - On dripping pan or baking

Ȼɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶ ɰɟɩɢВо избежание случайного опрокидывания изделия, например, если ребенок залезет на дверцу духовки, НЕОБХОДИМО установить прилагающуюс

Seite 36 - Care and maintenance

Включение и эксплуатацияɉɪɚɤɬɢɱɟɫɤɢɟ ɫɨɜɟɬɵ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɝɚɡɨɜɵɯ ɤɨɧɮɨɪɨɤДля оптимальной работы конфорок и для экономии газа следует использовать

Seite 37 - Ɋɚɡɦɟɳɟɧɢɟ ɢ ɜɵɪɚɜɧɢɜɚɧɢɟ

Программирование часов Часы можно настроить как при выключенном духовом шкафу, так и при включенном, при условии, что не было задано время окончания п

Seite 38

ECO МНОГОУРОВНЕВАЯГРИЛЬ/ЖАРКА НА ВЕРТЕЛЕ НИЗКАЯ ТЕМПЕРАТУРАКОНДИТЕРСКАЯ ВЫПЕЧКА ХЛЕБПИЦЦА ОБЖАРКА Эта комбинация функций позв

Seite 39

Программирование приготовления Программирование возможно только после выбора программы приготовления. Порядок настройки продолжительности приготовлен

Seite 40

Таблица рекомендаций по приготовлению в духовом шкафу Рецепт Функция Предварительный нагрев Полка (снизу) Темп. (°C) Время (мин.) Аксессуары и примеча

Seite 41 - Включение и эксплуатация

Запеканка Баранина / Телятина / Говядина / Свинина, 1 кг ТРАДИЦИОННАЯ ПЕЧЬ Да 3 190 - 200 80 - 110 Поддон для сбора жира / поддон духового шкафа на ре

Seite 42 - Эксплуатация духовки

ПРОВЕРЕННЫЕ РЕЦЕПТЫ (в соответствии с стандартом IEC 60350-1) Рецепт Функция Предварительный нагрев Полка (снизу) Темп. (°C) Время (мин.) Аксессуары*

Seite 43

ɉɪɨɜɟɪɤɚ ɭɩɥɨɬɧɢɬɟɥɟɣɊɟɝɭɥɹɪɧɨ ɩɪɨɜɟɪɹɣɬɟ ɭɩɥɨɬɧɢɬɟɥɢ ɞɜɟɪɰɵ ɩɨ ɜɫɟɦɭ ɩɟɪɢɦɟɬɪɭ. ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɢɯ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ Ⱥɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɧɵɣ ɫɟɪɜɢɫɧɵɣ ɰ

Seite 44

KZБөлменің желдетілуіАғымдағы мемлекеттік заңдарға сәйкес құрылғыны тек үздіксіз желдетілетін бөлмелерге орнату қажет. Құрылғы орнатылған бөлме тиісті

Seite 45

- WARNING : These operations must be perfomed by a qualified technician. - If the appliances is connected to liquid gas, the regulation screw must be

Seite 46

KZ• Плита артына немесе оның шеттеріне 200 мм-ден жақын жерге перде ілмеңіз.• Қалқалар қатысты пайдалану нұсқаулығындағы нұсқауларға сәйкес орнатылу

Seite 47

3. Оттық жанып тұрғанда тұтқа позициясын бірнеше мәрте ең төменгіден ең жоғарыға және қарама-қарсы жылдам ауыстырып, жалын өшіп қалмайтынын тексеріңіз

Seite 48 - Ɉɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ɢ ɭɯɨɞ

Құрылғы байқаусызда түсіп кетпеуі үшін, мысалы бала пеш есігіне шыққан жағдайда, бірге берілген қауіпсіздік шынжыры орнатылуы ТИІС! Пеш қауіпсіздік

Seite 49 - Орналастыру және түзулеу

Плитаны қолдануОттықтарды жағуӘрбір ОТТЫҚ тұтқасында қатысты оттық жалынының күшін көрсететін толық шеңбер бар. Плитадағы оттықтардың бірін жағу үшін:

Seite 50 - Газды жалғау

Сағатты орнату Сағатты духовка өшірулі кезде немесе қосулы кезде орнатуға болады, тек алдында әзірлеу циклының аяқталу уақыты бағдарламаланған болмаса

Seite 51 - Газ түрлеріне сәйкестендіру

Қолмен әзірлеу режимдері Барлық әзірлеу режимдерінде 40-250°C ауқымында қажетінше қолмен реттелетін әдепкі әзірлеу температурасы бар. ШАМПУРДА ҚУЫРУ р

Seite 52

Әзірлеуді бағдарламалау Бағдарламалауды орындай алудың алдында әзірлеу режимін таңдау керек. Әзірлеу ұзақтығын бағдарламалау 1. түймесін ДИСПЛЕЙДЕ

Seite 53 - Қосу және пайдалану

Пештің әзірлеу кестесі кеңесі Рецепт Функция Алдын ала қыздыру Шкаф (астынан) Темп. (°C) Уақыт (мин) Керек-жарақтар және ескертпелер Ашыған кекстер БІ

Seite 54 - Пешті пайдалану

Pollo arrosto 1-1,3 кг ГРИЛЬ/ШАМПУРДА ҚУЫРУ - 3 250 70 - 80 3-сөре: шампурда қуыру 1-сөре: сулы тамшы науасы Roast Beef al sangue 1 кг ҚУЫРУ Иә 2 200

Seite 55 - Қолмен әзірлеу режимдері

KZКүтім және техникалық қызмет көрсету Құрылғыны өшіруКез келген бір жұмысты бастамастан бұрын құрылғыны тоқтан ажыратыңыз.Құрылғыны тазалау Дақ кетір

Seite 56

- Note : should particular local conditions of the delivered gas make the ignition of burner difficult, it is advisable to repeat the operation with

Seite 57

60SmartClean айналымын пайдалану арқылы автоматты түрде тазалауSmartClean режимі деген автоматты тазалау айналымы, ол пештің ішкі жағында б

Seite 58 - Tabella Cotture Automatiche

61ITVentilazione dei localiL’apparecchio può essere installato solo in localipermanentemente ventilati, secondo le norme UNI-CIG 7129 e 7131 e success

Seite 59 - Күтім және техникалық

Posizionamento e livellamento È possibile installare l’apparecchio di fianco amobili che non superino in altezza il piano di lavoro. Assicurarsi che l

Seite 60

Effettuato l’allacciamento assicurarsi che il tubo:• non sia in nessun punto a contatto con parti cheraggiungono temperature superiori a 50°C;• non si

Seite 61 - Installazione

La catenella di sicurezza! Per evitare il ribaltamento accidentale del-l’apparecchio, ad esempio causato da un bambino che si arrampica sulla porta fo

Seite 62 - Collegamento elettrico

ITAvvio e utilizzoUso del piano cotturaAccensione dei bruciatoriIn corrispondenza di ogni manopola BRUCIATORE èindicato con un cerchietto pieno il bru

Seite 63 - Caratteristiche bruciatori e

Impostare l’orologio Si può impostare sia quando il forno è spento chequando è acceso, ma non si è programmata la fine diuna cottura.1. Premere più vo

Seite 64

ECO PIZZA Programmi di cottura manuali Tutti i programmi hanno una temperatura di cottura preimpostata. Essa può essere regolat

Seite 65 - Avvio e utilizzo

ITProgrammare la cottura La programmazione è possibile solo dopo averselezionato un programma di cottura.Programmare la durata di cottura1. Premere pi

Seite 66 - Uso del forno

ITTabella cottura in fornoTabella di cottura Ricetta Funzione Pre-riscaldamento Ripiano (dalla parte inferiore) Temp. (°C) Tempo (min

Seite 67 - Programmi di cottura manuali

DECLARATION OF CONFORMITY - This appliance has been designed, constructed and distributed in compliance with the safety requirements of European

Seite 68 - Consigli pratici di cottura

ITFiletti / Tranci di pesce FORNO TRADIZIONALE Sì 3 170 - 190 20 - 30 Vassoio da forno su griglia Salsicce / Spiedini di carne / Costine / Hambu

Seite 69 - Tabella cottura in forno

ITEscludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare l’apparecchio dallarete di alimentazione elettrica.Pulire l’apparecchio Non utilizza

Seite 70

XEROX FABRIANO02/2016-195138137.0272Whirlpool EMEA S.p.A.Via Carlo Pisacane n.120016 Pero (MI), ItalyVAT number: IT00693740425www.whirlpool.com

Seite 71 - Manutenzione e cura

ВАША БЕЗОПАСНОСТЬ И БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩИХ ИМЕЕТ ОЧЕНЬ БОЛЬШОЕ ЗНАЧЕНИЕ Это руководство и сам прибор содержат важные предупреждения о соблюдении тех

Seite 72 - XEROX FABRIANO

- Это изделие предназначено исключительно для использования в домашнем хозяйстве. Его применение в иных целях не допустимо (например,

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare