ICE MAKER INSTALLATION INSTRUCTIONSINSTRUCTIONS D’INSTALLATION DELA MACHINE À GLAÇONSICE MAKER SAFETYTable of Contents/Table des matièresICE MAKER SAF
103. Install the white decorative screws on the opposite side of the door.4. Plug into a grounded 3 prong outlet.LevelingIt is important for the ice m
116. Unplug the ice level sensor from the right side of the cutter grid. Pull the ice level sensor down and forward away from the cutter grid.7. Remov
12SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONSRisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible
13INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONDéballage de la machine à glaçonsEnlèvement des matériaux d’emballageEnlever le ruban adhésif et la colle de la machine à
14Il faut un circuit d’alimentation électrique CA seulement de 115 volts, 60 Hz, de 15 ou 20 ampères, mis à la terre conformément aux instructions du
15 Installer le manchon et l’écrou à compression sur le tuyau en cuivre (voir l’illustration). Insérer l’extrémité du tuyau de sortie aussi profondém
16Si la machine à glaçons est installée :REMARQUE : Si la machine à glaçons n’est pas installée, passer à la section “Installation de la pompe de vida
17Tube de vidange5. Installer le tube de ventilation (de ⁵⁄₁₆" de diamètre interne x 32" [81 cm]) jusqu’au tube de ventilation de la pompe d
18Tube de ventilationREMARQUE : Ne pas coincer, déformer ou endommager le tube d’aération. Vérifier qu’il n’est pas endommagé, déformé ou coincé entr
19Système avec pompe de vidange (sur certains modèles)IMPORTANT : Raccorder le tuyau de vidange de la machine à glaçons à votre drain de vidange conf
2INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack the Ice MakerRemoving Packaging MaterialsRemove tape and glue from your ice maker before using. To remove any remain
20Inversion du sens de montage de la butée de porte et des protections d’angle1. Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source de courant é
21Charnière inférieureInversion du sens d'installation de la gâche de porte1. Ôter les vis blanches décoratives du côté opposé de la porte et les
223. Pousser vers le haut sur la partie supérieure avant de la machine à glaçons pour repérer les vis de nivellement qui se trouvent sur la partie inf
2310. Retirer, nettoyer et réinstaller la pelle à glace et son support.REMARQUE : Sur certains modèles, la pelle à glace se trouve dans la partie supé
W10541636A©2013 Whirlpool Corporation. All rights reserved.Tous droits réservés.4/13Printed in U.S.A.Imprimé aux É.-U.
3Electrical RequirementsBefore you move your ice maker into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connection
43. Now you are ready to connect the copper tubing. Use ¹⁄₄" (6.35 mm) OD soft copper tubing for the cold water supply. Ensure that you have the
5If Ice Maker Is Currently InstalledNOTE: If ice maker is not installed, please proceed to “Drain Pump Installation” section.1. Push the selector swit
65. Install vent tube (⁵⁄₁₆" ID x 32" [81 cm]) to drain pump reservoir vent. Use one ⁵⁄₈" small adjustable clamp, supplied. See “Parts
715. Attach ¹⁄₂" ID x 10 ft (3 m) drain tube to pump discharge tube. See “Parts Locations” illustration. 16. Connect ice maker to water supply an
8Connecting the DrainAfter ensuring that the drain system is adequate, follow these steps to properly place the ice maker:1. Plug into a grounded 3 pr
96. Remove the screw and door stop at corner D. Remove the screw and end cap at corner B. Place the door stop at corner B, and tighten screw. Place th
Kommentare zu diesen Handbüchern