Whirlpool KGCP463 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Herde Whirlpool KGCP463 herunter. Whirlpool KGCP463 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
COMMERCIAL STYLE GAS COOKTOP
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts accessories or service, call:
1-800-422-1230
In Canada, call for assistance
1-800-461-5681
, for installation and service, call:
1-800-807-6777
or visit our website at...
www.kitchenaid.com
or
www.KitchenAid.ca
TABLE DE CUISSON À GAZ,
STYLE COMMERCIAL
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance composez le
1-800-461-5681
, pour installation ou service composez le
1-800-807-6777
ou visitez notre site web à...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
Models/Modèles KGCP462 KGCP463 KGCP467 KGCP482 KGCP483 KGCP484 KGCP487
4456610
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - STYLE COMMERCIAL

COMMERCIAL STYLE GAS COOKTOPUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts accessories or service, call: 1-800-422-123

Seite 2 - TABLE DES MATIÈRES

10GRILLEThe grille module consists of a cast-iron grate, a wave tray, a wave plate, a burner assembly, a front spill guard and a drip tray. It is used

Seite 3 - COOKTOP SAFETY

11To Replace:1.Lift burner assembly out of basin and set aside.2.Place drip tray on bottom of grille basin and slide the tray forward so that it is lo

Seite 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

12GRIDDLEThe griddle is a built-in unit made of polished steel and comes with a drip tray. It is shipped with a protective coating covered with paper

Seite 5 - PARTS AND FEATURES

13GRIDDLE CHARTThe settings and times are guidelines only and may need to be adjusted for individual tastes.Home CanningWhen canning for long periods,

Seite 6

14STAINLESS STEELDo not use soap-filled scouring pads, abrasive cleaners, Cooktop Polishing Creme, steel-wool pads, gritty washcloths or some paper to

Seite 7

15GRIDDLE MODULEClean the griddle shortly after removing food and the burner has been turned off. Use a metal spatula to scrape reside into the drip t

Seite 8 - COOKTOP USE

16TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.Nothing will operate Has a household

Seite 9 - To Clean:

17ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st

Seite 10 - (on some models)

18KITCHENAID® COOKTOP, BUILT-IN OVEN AND RANGE WARRANTYONE-YEAR FULL WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this appliance is operated a

Seite 11 - GRILLE CHART

19SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSONRisque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas

Seite 12

2TABLE OF CONTENTSCOOKTOP SAFETY... 3PARTS AND FEATURES ...

Seite 13 - COOKTOP CARE

20AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou dedommages lors de l’utilisation de la table de cuisson, ilco

Seite 14

21PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESCe manuel couvre plusieurs modèles différents. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter quelques-uns ou to

Seite 15 - TILE BEZEL FEATURE

22 Tableaux de commande de 48 po (121.92 cm)1.Commande arrière gauche (15K BTU)2.Commande avant gauche (6K BTU)3.Commande arrière centrale gauche (1

Seite 16 - TROUBLESHOOTING

23 Table de cuisson de 36 po (91.44 cm) Tableaux de commande de 36 po (91.44 cm)1.Brûleur de surface2.Grille de brûleur de surface3.Encadrements à c

Seite 17 - ASSISTANCE OR

24UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONCommandes de la table de cuissonIMPORTANT: La table de cuisson est réglée à l'usine pour l'utilisation d

Seite 18 - RANGE WARRANTY

25Brûleurs de surfaceIMPORTANT : Ne pas entraver l’évacuation de l’air de combustion et de ventilation autour des bords des grilles de brûleur.Avant l

Seite 19 - AVERTISSEMENT

26GRILLe module du gril consiste en une grille en fonte, un plateau nervuré, une plaque nervurée, un ensemble de brûleur, un protecteur anti-déverseme

Seite 20 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

274.Enlever le protecteur anti-déversement.5.Enlever le plateau ramasse-gouttes.6.Nettoyer le bassin. Voir la section “Nettoyage général”.Réinstallati

Seite 21 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

28PLAQUE À FRIRELa plaque à frire est un module incorporé en acier poli et muni d’un plateau ramasse-gouttes. Elle est expédiée recouverte d’un enduit

Seite 22 - 1 2 3 4 5 6 7

29TABLEAU DE CUISSON SUR LA PLAQUE À FRIRE TOTALE DELes réglages et durées de cuisson ne sont que des suggestions et doivent être ajustés selon le goû

Seite 23 - 12 3 4 56

3COOKTOP SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don'timmediately follow instructions.You can be killed or seriously injured if you d

Seite 24 - TABLE DE CUISSON

30ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSONNettoyage généralIMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que la table

Seite 25 - Nettoyage :

31TABLEAU DE COMMANDENe pas utiliser des nettoyants abrasifs, tampons en laine d’acier, chiffons de lavage rudes ou certains essuie-tout. Des dommages

Seite 26 - (sur certains modèles)

32CARACTÉRISTIQUE DE L’ENCADREMENT À CARREAUXLa caractéristique de l’encadrement à carreaux permet d’insérer des carreaux décoratifs dans l’encadremen

Seite 27 - TABLEAU DE CUISSON AU GRIL

33DÉPANNAGEEssayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire.Rien ne fonctionne Un fusible est-

Seite 28 - PLAQUE À FRIRE

34ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ceci peut vous faire économiser le coût d

Seite 29 - TOTALE DE

35GARANTIE DE TABLE DE CUISSON, FOUR ENCASTRÉET CUISINIÈRE KITCHENAID®GARANTIE COMPLÈTE DE UN ANPendant un an à partir de la date d’achat, lorsque cet

Seite 30 - ENTRETIEN DE LA

4456610© 2003. All rights reserved.Tous droits réservés.® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canad

Seite 31

4SAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING: To reduce the risk of fire, electricalshock, injury to persons, or damage when using thecooktop, follow basic precaut

Seite 32 - CARREAUX

5PARTS AND FEATURESThis manual covers several different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. The locations

Seite 33 - DÉPANNAGE

6 48" Control Panels1.Left Rear Control Knob (15K BTU)2.Left Front Control Knob (6K BTU)3.Center Left Rear Control Knob(15K BTU)4.Center Left F

Seite 34 - ASSISTANCE OU

7 36" (91.44 cm) Cooktop 36" (91.44 cm) Control Panels1.Surface Burner2.Surface Burner Grate3.Tile Bezel Assembly (on some models)4.Sur

Seite 35

8COOKTOP USECooktop ControlsIMPORTANT: Your cooktop is factory-set for use with Natural Gas. If you wish to use L.P. Gas, an L.P. Gas Conversion Kit i

Seite 36

9Surface BurnersIMPORTANT: Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air around the burner grate edges.Before cleaning, make sure all con

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare