Whirlpool SF114PXS Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Herde Whirlpool SF114PXS herunter. Whirlpool SF114PXS User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
STANDARD CLEANING
GAS RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301
or visit our website at...
www.whirlpool.com
In Canada, for assistance, installation or service, call:
1-800-807-6777
or visit our website at...
www.whirlpool.ca
ESTUFA A GAS DE
LIMPIEZA ESTÁNDAR
Manual de uso y cuidado
Para consultas respecto a características, funcionamiento, rendimiento,
piezas, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-253-1301
ovisitenuestrositio web en:
www.whirlpool.com
CUISINIÈRE À GAZ À
NETTOYAGE
STANDARD
Guide d’utilisation
et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service,
composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.whirlpool.ca
Table of Contents/Índice/Table des matières ....... 2
W10203462A
®
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guide d’utilisation

STANDARD CLEANINGGAS RANGEUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance,parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301o

Seite 2 - TABLE DES MATIÈRE S

10OVEN USEOdors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled.IMPORTANT: The health of some birds is ex

Seite 3 - RANGE SAFETY

11Baking and RoastingIMPORTANT: To avoid permanent damage to the porcelain finish, do not place food or cookware directly on the oven door or theoven

Seite 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

12RANGE CAREGene ral Cleanin gIMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Always follow label instru

Seite 5 - PARTS AND FEATURES

13Ove n LightThe oven light is a standard 40-watt appliance bulb. Press theOVEN LIGHT pad on the electronic oven control to turn on thelight.Before re

Seite 6 - COOKTOP USE

14TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.Nothing will operateIs the power out

Seite 7 - B. Correct

15Is the batter evenly distributed in the pan?Make sure batter is level in the pan.Is the appliance level?Level the appliance. See the Installation In

Seite 8 - ELECTRONIC OVEN CONTROL

WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and mainta

Seite 9 - Oven Temperature Control

17SEGURIDAD DE LA ESTUFASi no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, uste

Seite 10 - OVEN USE

18El Soporte antivuelcoLa estufa no se volteará durante el uso normal. Sin embargo, si usted aplica mucha fuerza o peso a la puerta abierta sin haber

Seite 11 - Broiling

19GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de incendio, electrocución, lesiones a personas o

Seite 12 - RANGE CARE

2TABLE OF CONTENTSRANGE SAFETY ...3The Anti-Tip Bracket ...

Seite 13 - Oven Door

20PIEZAS Y CARACTERÍSTICASEste manual abarca varios modelos distintos. La estufa que usted ha adquirido puede tener algunas o todas las piezas y carac

Seite 14 - TROUBLESHOOTING

21USO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓNContr oles de lasuperficiedecocciónLos encendedores eléctricos encienden automáticamente los quemadores exteriores al

Seite 15 - ASSISTANCE OR SERVICE

224. Limpie los orificios obstruidos del quemador con un alfiler recto, tal como se ilustra. No agrande ni distorsione el orificio. No use palillos de

Seite 16

23CONTROL ELECTRÓNICO DEL HORNOPantallaCuando se suministre energía al electrodoméstico por primera vez, aparecerá en la pantalla la hora destellando.

Seite 17 - SEGURIDAD DE LA ESTUFA

24Si no se presiona el botón de START (Inicio) dentro de los 5segundos después de presionar los botones de TIMER o TEMP/HOUR, la luz indicadora “PSH”

Seite 18 - ADVERTENCIA

25UTENSILIOS PARA HORNEARPara la cocción uniforme, el aire caliente debe poder circular. Deje 2" (5 cm) de espacio alrededor del utensilio para h

Seite 19 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

26Cómo asarASADOREl asador está ubicado debajo de la puerta del horno. La charola y la rejilla del asador se deslizan hacia fuera, lo cual facilita el

Seite 20 - PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS

27CUIDADO DE LAESTUFALimpieza generalIMPORTANTE: Antes de la limpieza, asegúrese de que todos los controles estén apagados, y que el horno y la superf

Seite 21

28CHAROLA PARA ASAR Y PARRILLA (en algunos modelos)Método de limpieza:Producto de limpieza ligeramente abrasivo:Refriegue con un estropajo húmedo.Solu

Seite 22 - B. Correcto

29SOLUCIÓN DE PROBLEMASPruebe primero las soluciones aquí sugeridas para evitar el costo de una visita de servicio técnico innecesaria.Nada funciona¿S

Seite 23 - CONTROL ELECTRÓNICO DEL HORNO

3RANGE SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All

Seite 24 - USO DEL HORNO

30La temperatura del horno es demasiado alta o demasiado baja¿La calibración de temperatura del horno necesita un ajuste?Vea la sección “Control de te

Seite 25 - A. Ducto de escape del horno

31AYUDA O SERVICIO TÉCNICOAntes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la sección “Solución de Problemas”. Esto le podría ahorrar e

Seite 26 - Cómo asar

GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE WHIRLPOOL CORPORATIONGARANTÍA LIMITADADurante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando

Seite 27 - CUIDADO DE LAESTUFA

33SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décè

Seite 28 - A. Borde

34La bride antibasculementDans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids

Seite 29 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

35PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESCe manuel concerne plusieurs modèles. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter quelques-uns ou tous les articles

Seite 30

36UTILISA TION DE LA T ABLE DE CUISSONCommandes de la table de cuissonDes allumeurs électriques allument automatiquement les brûleurs de surface lorsq

Seite 31 - AYUDA O SERVICIO TÉCNICO

37Nettoyage :IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids.

Seite 32 - WHIRLPOOL CORPORATION

38COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOURAffichageLors de la mise sous tension initiale de l'appareil, une heure clignotante apparaît sur l'afficheur.

Seite 33 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE

39Si on n'appuie pas sur la touche START dans les 5 secondes après avoir appuyé sur la touche TIMER ou les touches à flèche TEMP/HOUR, le témoin

Seite 34 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

4The Anti-Tip BracketThe range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door witho

Seite 35 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

40USTENSILES DE CUISSONL’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire uniformément. Laisser 2" (5 cm) entre les ustensiles d

Seite 36 - AVERTISSEMENT

41Cuisson au grilGRILLe gril est situé au-dessous de la porte du four. La lèchefrite et sa grille glissent vers l’extérieur pour un accès facile. Touj

Seite 37 - Nettoyage :

42ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRENetto yage généralIMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four et la

Seite 38 - COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR

43GRILLES DU FOUR ET DE RÔTISSAGEMéthode de nettoyage :Tam pon en laine d’acierLÈCHEFRITE ET GRILLE (sur certains modèles)Méthode de nettoyage :Nettoy

Seite 39 - UTILISATION DU FOUR

44Enlèvement du pann eau au fond du fourLe panneau au fond du four peut être enlevé pour le nettoyage standard du four.Avant le nettoyage, s’assurer q

Seite 40 - A. Évent du four

45Le four ne fonctionne pasEst-ce que la prise de courant est bien raccordée et polarisée?Essayer une autre prise pour vérifier que la polarité et le

Seite 41 - Cuisson au gril

46ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le co

Seite 42 - ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE

GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATIONGARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil mé

Seite 43 - Porte du four

W10203462A©2008Whirlpool Corporation.All rights reserved.Tous droits réservés.Todos los derechos reservados.®RegisteredTrademark/TM Trademark of Whirl

Seite 44 - DÉPANNAGE

5PARTS AND FEATURESThis manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. Th

Seite 45

6COOKTOP USECooktop ControlsElectric igniters automatically light the surface burners when control knobs are turned to LITE.Before setting a control k

Seite 46 - ASSISTANCE OU SERVICE

7To Clean:IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Do not use oven cleaners, bleach or rust remov

Seite 47

8ELECTRONIC OVEN CONTROLDisp la yWhen power is first supplied to the appliance, a flashing time will appear on the display. Press OFF/CANCEL to clear

Seite 48 - W10203462A

9TimerThe timer can be set in hours or minutes up to 12 hours and 59 minutes, and counts down the set time either in hours and minutes, or in minutes

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare