2Avvertenze1 Questo apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non profes-sionale all’interno di abitazione.2 Queste istruzioni sono valide solo
11Consigli pratici per la cottura al fornoCibo da cucinare Peso(Kg)Posizione cotturaripiani dal bassoTemperatura(°C)Tempo dipreriscaldamento(minuti)Te
12Manutenzione ordinaria e pulizia della cucinaPrima di ogni operazione disinserire elettricamente lacucina. Per una lunga durata della cucina è indis
13Important1This appliance is intended for nonprofessional usewithin the home.2 These instructions are only for those countries whosesymbols appear in
14InstallationThe following instructions should be read by a qualifiedtechnician to ensure that the appliance is installed, regu-lated and serviced co
15HOOD420Min.min. 650 mm. with hoodmin. 700 mm. without hoodmm.600Min. mm.420Min. mm.HOOD900Min. mm.420Min.min. 650 mm. with hoodmin. 700 mm. without
16N.B.: In the case of liquid gas, the regulation screwmust be screwed in all the way.• Check that the flame does not go out when you turn thetap quic
17Burner and Nozzle CharacteristicsTable 1 Liquid Gas Natural GasBurner Diameter(mm)Thermal PowerkW (p.c.s.*)By-Pass1/100Nozzle1/100Flow*g/hNozzle1/10
18Cooker with Gas Oven and Electric GrillDKA Tray for Catching OverflowsC Gas BurnerD Instantaneous Electronic Lighting DeviceE Top GrateF Control Pan
19The Various Features of the CookerThe various functions featured with the oven are control-led using the knobs and buttons on the control panel.Cont
20the gas to pass freely.In the event of a power outage, the oven can be lighted manu-ally following the instructions provided in the section entitled
3InstallazioneLe istruzioni che seguono sono rivolte all’installatore qualifi-cato affinchè compia le operazioni di installazione regolazionee manuten
21Practical Cooking AdviceThe oven offers a wide range of alternatives which allowyou to cook any type of food in the best possible way. Withtime you
22Practical Cooking Advice for the OvenFood to be cookedWt.(wt)Cooking position ofshelves frombottomTemperature(°C)Pre-heating time(min)Cooking time(m
23Routine Maintenance and CleaningBefore each operation, disconnect the appliance fromthe electrical power supply. To ensure that the appli-ance lasts
4no di 700 mm (millimetri). I mobili adiacenti alla cappadovranno mantenere una distanza minima dal piano di420 mm. come da Fig. C e D.HOOD420Min.min.
5c) Regolazione minimi dei bruciatori del piano:• portare il rubinetto sulla posizione di minimo;• togliere la manopola ed agire sulla vite di regolaz
6Caratteristiche dei bruciatori ed ugelliTabella 1 Gas liquido Gas naturaleBruciatore Diametro(mm)Potenza termicakW (p.c.s.*)By-pass1/100Ugello1/100Po
7La cucina con forno gas e grill elettricoDKA Piano di contenimento eventuali trabocchiC Bruciatore a gasD Dispositivo di accensione istantanea elettr
8Le diverse funzioni presenti nella cucinaLa selezione delle varie funzioni presenti nella cucina avvie-ne agendo sui dispositivi ed organi di comando
9Accensione elettronica del bruciatore del forno(presente solo su alcuni modelli)Per accendere il bruciatore forno premere il pulsante iden-tificato c
10Consigli pratici per la cotturaIl forno mette a vostra disposizione una vasta gamma dipossibilità che consentono di cuocere ogni cibo nellamaniera m
Kommentare zu diesen Handbüchern