Whirlpool AKZ 6240 IX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Herde Whirlpool AKZ 6240 IX herunter. Whirlpool AKZ 6240 IX Instruction for Use [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 136
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
BUILT-IN OVEN
EINBAU-BACKOFEN
FOUR ENCASTRABLE
INBOUWOVEN

User and maintenance manual
EN
Manuel d'utilisation et d'entretien
FR
Bedienungs- und Wartungsanleitung
DE
Handleiding voor gebruik en onderhoud
NL

AR
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 135 136

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 

BUILT-IN OVENEINBAU-BACKOFENFOUR ENCASTRABLEINBOUWOVENUser and maintenance manualENManuel d'utilisation et d'entretienFRBedienun

Seite 2

EN 8INSTALLATIONAfter unpacking the oven, make sure that it has not been damaged during transport and that the oven door closes properly.In the event

Seite 3

NL 98DE OVEN GEBRUIKENHartige taarten (groentetaart, quiche)Ja 2 180 - 200 35 - 45 Taartvorm op roosterJa 2 - 3 180 - 190 45 - 60Steunhoogte 3: Taartv

Seite 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

NL 99DE OVEN GEBRUIKENGegrilde kip 1-1,3kg- 23 (hoog)60 - 80Steunhoogte 2: Draaispit (indien bijgeleverd)Steunhoogte 1: Opvangbak met waterRosbief

Seite 5 - SAFETY RECOMMENDATIONS

NL 100DE OVEN GEBRUIKENGETESTE RECEPTEN IN OVEREENSTEMMING MET DE NORM IEC 603501:201112 EN DIN 336012:07:07Recept Functie VoorverwarmenSteunhoo

Seite 6

NL 101DE OVEN GEBRUIKENGEBRUIKSADVIEZEN EN SUGGESTIESLezen van de bereidingstabelDe tabel geeft aan welke functie het best gebruikt kan worden voor e

Seite 7

NL 102REINIGINGWAARSCHUWING - Gebruik geen stoomreinigers. - Maak de oven alleen schoon als hij afgekoeld is. - Trek de stekker uit het stopcontact.Bu

Seite 8 - BEFORE USE

NL 103NA HET GEBRUIKONDERHOUDWAARSCHUWING - Draag beschermende handschoenen. - Voer de aangegeven werkzaamheden uit als het apparaat afgekoeld is. - T

Seite 9

NL 104NA HET GEBRUIKOPSPOREN VAN STORINGENDe oven werkt niet• Controleer of het elektriciteitsnet spanning heeft en of de oven is aangesloten.• Zet

Seite 10 - INSTALLATION

 1  EN27  DE53  FR79  NL105  AR106 ... 109 ...

Seite 11 - THE APPLIANCE

106 ARwww.whirlpool.eu

Seite 12 - Fig. 5 Fig. 6

107 AR- - 

Seite 13 - CONTROL PANEL DESCRIPTION

EN 9USING THE OVENTHE APPLIANCE 123456781091. Control panel2. Fan 3. Circular heating element (not visible)4. Lateral grids5. Door 6. Lower heat

Seite 14

108 AR- 

Seite 15

109 AR

Seite 16

110 AR595540453575595542201235 mm560 min3030500550583 + 2560 min3030500550583 + 230

Seite 17

111 AR

Seite 18

112 AR

Seite 19 - FUNCTION DESCRIPTIONS TABLE

113 AR123456781091 .2 .3 .4 .5 .6 .

Seite 20

114 AR1 ..1A"2 .

Seite 21 - COOKING TABLE

115 AR 6TH SENSE

Seite 22

116 AR1.1

Seite 23

117 AR3

Seite 24 - TESTED RECIPES

EN 10INSERTING WIRE SHELVES AND OTHER ACCESSORIES INTO THE OVEN1. Insert the wire shelf horizontally, with the raised part “A” upwards (Fig. 1).2. O

Seite 25 - RECOMMENDED USE AND TIPS

118 AR5. .5.1  

Seite 26 - CLEANING

119 AR6TH SENSE76.121

Seite 27 - MAINTENANCE

120 AR9 

Seite 28 - AFTER SALES SERVICES

121 AR

Seite 29

122 AR

Seite 30 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

123 AR- 2180 - 16090 - 3

Seite 31 - SICHERHEITSEMPFEHLUNGEN

124 AR225015 - 103 - 125020 - 103

Seite 32

125 AR1.3-1-2265 - 5021

Seite 33

126 AR       IEC 60350-1:2011-12

Seite 34 - INSTALLATIONSANWEISUNGEN

127 AR

Seite 35

EN 11USING THE OVENLEFT DISPLAYTOUCH KEYS KNOB TOUCH KEYSRIGHT DISPLAYCONTROL PANEL DESCRIPTIONKNOB AND TOUCH KEYSROTARY SWITCH KNOBto navigate functi

Seite 36

128 AR- - - 

Seite 37 - DAS GERÄT

129 AR- - - 

Seite 38 - Abb. 5 Abb. 6

130 AR

Seite 42

Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA.400010751632Printed in ItalyNLFRENDEAR

Seite 43

EN 121.1 SETTING THE CLOCKWhen the oven is switched ON for the rst time, the clock must be set. Set hours. Conrm. Set minutes. Conrm.NOT

Seite 44

EN 13USING THE OVEN3 QUICK STARTTo skip the mode-setting wizard and to quickly launch a cooking cycle. Rapidly start any function. The oven will run

Seite 45 - FUNKTIONSBESCHREIBUNGSTABELLE

EN 145 SETTING DURATIONTo set the duration for all functions after setting the temperature. Icon ashes. or to run an untimed cooking cycle

Seite 46 - Sonderfunktionen

EN 15USING THE OVEN7 6TH SENSE FUNCTIONSTo choose between 6 dierent specic cooking cycles with pre-set values. For the full list and description of

Seite 47 - GARTABELLE

EN 169 CAVITY LIGHT Switch the cavity lamp ON or OFF. NOTE: During the Eco Forced Air function the lamp will be switched o after 1 minute.10 KEY

Seite 48

EN 17USING THE OVENFUNCTION DESCRIPTIONS TABLETraditional functionCONVENTIONALTo cook any kind of dish on one shelf only. Use the 2nd shelf. This func

Seite 50

EN 18Special functionsFAST PREHEATINGTo preheat the oven rapidly. At the end of preheating, the oven automatically selects the conventional function.

Seite 51

EN 19USING THE OVENCOOKING TABLERecipe Function PreheatingShelf (from bottom)Temp. (°C)Time (min)Accessories and notesSponge cakes - 2 160 - 180 30 -

Seite 52 - REINIGUNG

EN 20Vol-au-vents/pu pastry savouriesYes 2 190 - 200 20 - 30 Drip tray/baking tray Yes 1 - 3 180 - 190 20 - 40Shelf 3: Oven tray on wire shelfShelf 1

Seite 53

EN 21USING THE OVENVegetable gratin- 23 (High)10 - 15 Oven tray on wire shelfLasagne & MeatYes 1 - 3 200 50 - 100*Shelf 3: Oven tray on wire shel

Seite 54 - KUNDENSERVICE

EN 22USING THE OVENTESTED RECIPES IN COMPLIANCE WITH IEC 603501:201112 AND DIN 336012:07:07Recipe Function PreheatingShelf (from bottom)Temp. (

Seite 55 - FRANÇAIS

EN 23USING THE OVENRECOMMENDED USE AND TIPSHow to read the cooking tableThe table indicates the best function to use for any given food, to be cooked

Seite 56 - CONSEILS DE SÉCURITÉ

EN 24CLEANINGWARNING - Never use steam cleaning equipment. - Only clean the oven when it is cool to the touch. - Disconnect the appliance from the pow

Seite 57

EN 25AFTER USEMAINTENANCEWARNING - Use protective gloves. - Ensure the oven is cold before carrying out the following operations. - Disconnect the app

Seite 58

EN 26AFTER USETROUBLESHOOTING GUIDEThe oven does not work• Check for the presence of mains electrical power and that the oven is connected to the ele

Seite 59

DEUTSCHSPRACHENGB S. 1 DE S. 27FR S. 53NL S. 79AR S. 105INHALTWICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ... 28KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ...

Seite 60 - NOTICE D'INSTALLATION

ENGLISHLANGUAGESEN PAGE 1 DE PAGE 27FR PAGE 53NL PAGE 79AR PAGE 105TABLE OF CONTENTSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ... 2DECLARATION OF CONFOR

Seite 61

DE 28WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISEDiese Anleitung ist auch auf folgender Internetseite verfügbar: www.whirlpool.euIHRE EIGENE UND DIE SICHERHEIT ANDER

Seite 62 - INSTALLATION DU FOUR

DE 29SICHERHEITSEMPFEHLUNGEN - Schließen Sie einen Backofen mit Netzstecker nicht an eine Vielfachsteckdose an. - Verwenden Sie keine Verlängerungskab

Seite 63 - L'APPAREIL

DE 30SICHERHEITSEMPFEHLUNGEN - Erhitzen Sie keine geschlossenen Gefäße im Backofen. - Der Druck, der in solchen Gefäßen entsteht, kann zur Explosion d

Seite 64

DE 31VOR DEM GEBRAUCHKONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses Gerät ist für den Kontakt mit Lebensmitteln bestimmt und entspricht der EU-Verordnung ( ) Nr. 19

Seite 65

DE 32595540453575595542201235 mm560 min3030500550583 + 2560 min3030500550583 + 230VOR DEM GEBRAUCHINSTALLATIONSANWEISUNGEN

Seite 66

DE 33VOR DEM GEBRAUCHINSTALLATIONSANWEISUNGEN

Seite 67

DE 34VOR DEM GEBRAUCHINSTALLATIONStellen Sie nach dem Auspacken sicher, dass das Gerät keine Transportschäden aufweist und die Backofentür richtig sch

Seite 68

DE 35DAS GERÄT 123456781091. Bedienfeld2. Gebläse 3. Ringheizelement (nicht sichtbar)4. Einhängegitter5. Tür 6. Unteres Heizelement ((nicht sich

Seite 69

DE 36GEBRAUCH DES BACKOFENSEINSCHIEBEN DER ROSTE UND ANDERER ZUBEHÖRTEILE IN DEN OFEN1. Schieben Sie den Rost mit dem erhöhten Teil „A“ nach oben waa

Seite 70

DE 37GEBRAUCH DES BACKOFENSBESCHREIBUNG DES BEDIENFELDSDREHKNOPF UND BERÜHRUNGSTASTENDREHKNOPFzum Durchlaufen der Funktionen und für die Einstellung v

Seite 71

EN 2IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSThese instructions are also available on the website: www.whirlpool.euYOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS VERY IMPORTAN

Seite 72

DE 38GEBRAUCH DES BACKOFENS1.1 UHREINSTELLUNGWenn der Backofen zum ersten Mal eingeschaltet wird, muss die Uhr eingestellt werden. Stunde einstellen.

Seite 73 - TABLEAU DE CUISSON

DE 39GEBRAUCH DES BACKOFENS3 QUICK START SCHNELLSTARTZum Überspringen des Einstellungsassistenten und zum schnellen Starten eines Garzyklus. Start

Seite 74

DE 40GEBRAUCH DES BACKOFENS5 EINSTELLUNG DER DAUERZur Einstellung der Dauer für alle Funktion nach der Temperatureinstellung. Symbol blinkt. ode

Seite 75

DE 41GEBRAUCH DES BACKOFENS7 6TH SENSEFUNKTIONENZur Auswahl aus 6 verschiedenen, spezischen Garzyklen mit vorprogrammierten Werten. Für die komplett

Seite 76 - RECETTES TESTÉES

DE 42GEBRAUCH DES BACKOFENS9 BACKOFENBELEUCHTUNG Zum Ein- bzw. Ausschalten der Backofenlampe. HINWEIS: Während der Funktion Eco Heißluft wird die

Seite 77

DE 43GEBRAUCH DES BACKOFENSFUNKTIONSBESCHREIBUNGSTABELLETraditionelle FunktionOBER- UND UNTERHITZEZur Zubereitung aller Arten von Gerichten auf nur ei

Seite 78 - AVERTISSEMENT

DE 44GEBRAUCH DES BACKOFENSSonderfunktionenSCHNELLES VORHEIZENZum schnellen Vorheizen des Backofens. Am Ende der Vorheizphase wählt der Ofen automatis

Seite 79

DE 45GEBRAUCH DES BACKOFENSGARTABELLERezept Funktion VorheizenEinschubebene (von unten)Temp. (°C)Zeit (Min.)Zubehör und AnmerkungenRührkuchen - 2 160

Seite 80 - SERVICES APRÈSVENTE

DE 46GEBRAUCH DES BACKOFENSQuiches (Gemüsetorte, Quiche Lorraine)Ja 2 180 - 200 35 - 45 Kuchenform auf RostJa 2 - 3 180 - 190 45 - 60Ebene 3: Kuchenfo

Seite 81 - NEDERLANDS

DE 47GEBRAUCH DES BACKOFENSBrathähnchen 1-1,3kg- 23 (hoch)60 - 80Ebene 2: Drehspieß (falls vorgesehen)Ebene 1: Fettpfanne mit WasserRoastbeef englis

Seite 82 - VEILIGHEIDSAANBEVELINGEN

EN 3SAFETY RECOMMENDATIONS - The electrical components must not be accessible to the user after installation. - If the surface of the induction plate

Seite 83

DE 48GEBRAUCH DES BACKOFENSERPROBTE REZEPTE IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN RICHTLINIEN IEC603501:201112 UND DIN 336012:07:07Rezept Funktion Vorheiz

Seite 84

DE 49GEBRAUCH DES BACKOFENSHINWEISE ZUM GEBRAUCH UND EMPFEHLUNGENSo lesen Sie die GarzeittabelleDie Tabelle gibt die beste Garfunktion für ein bestimm

Seite 85

DE 50REINIGUNGWARNUNG - Verwenden Sie niemals Dampfreiniger. - Reinigen Sie den Ofen nur im kalten Zustand. - Trennen Sie das Gerät von der Stromverso

Seite 86 - INSTALLATIEINSTRUCTIES

DE 51NACH DEM GEBRAUCHPFLEGEWARNUNG - Verwenden Sie Schutzhandschuhe. - Führen Sie die beschriebenen Vorgänge aus, wenn das Gerät kalt ist. - Trennen

Seite 87

DE 52NACH DEM GEBRAUCHANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHEDer Backofen funktioniert nicht• Prüfen Sie, ob das Stromnetz Strom führt und der Backofen an das Netz

Seite 88 - INSTALLATIE

FRANÇAISLANGUESEN PAGE 1DE PAGE 27FR PAGE 53NL PAGE 79AR PAGE 105SOMMAIRECONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ... 54DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ...

Seite 89 - HET APPARAAT

FR 54CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESCes consignes sont également disponibles sur le site internet : www.whirlpool.euVOTRE SÉCURITÉ ET CELLE D'

Seite 90

FR 55CONSEILS DE SÉCURITÉ - En vue de la conformité de l’installation aux normes de sécurité en vigueur, utilisez un interrupteur de sectionnement de

Seite 91 - BESCHRIJVING BEDIENINGSPANEEL

FR 56CONSEILS DE SÉCURITÉ - Ne placez pas de produits inammables à l’intérieur ou à proximité de l’appareil: ils risquent de s’enammer si l’apparei

Seite 92

FR 57AVANT D'UTILISER L'APPAREILDÉCLARATION DE CONFORMITÉ Ce four, dont l'usage prévoit l'entrée en contact avec des aliments, e

Seite 93

EN 4 - Never leave the appliance unattended during food drying. - If alcoholic beverages are used when cooking foods (e.g. rum, cognac, wine), remembe

Seite 94

FR 58AVANT D'UTILISER L'APPAREIL595540453575595542201235 mm560 min3030500550583 + 2560 min3030500550583 + 230NOTICE D'INSTALLATION

Seite 95

FR 59AVANT D'UTILISER L'APPAREILNOTICE D'INSTALLATION

Seite 96

FR 60AVANT D'UTILISER L'APPAREILINSTALLATION DU FOURAprès avoir déballé le four, contrôlez qu'il n'ait été endommagé pendant le tr

Seite 97

FR 61L'APPAREIL 123456781091. Bandeau de commande2. Ventilateur 3. Résistance chauante circulaire (non visible)4. Grilles latérales5. Porte

Seite 98

FR 62MODE D'EMPLOI DU FOURINTRODUCTION DES GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES DANS LE FOUR1. Insérez la grille horizontalement, la partie rehaussée «

Seite 99 - BEREIDINGSTABEL

FR 63MODE D'EMPLOI DU FOURDESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDEBOUTONS ET TOUCHES TACTILESSÉLECTEUR ROTATIFpour naviguer dans les fonctions et régle

Seite 100

FR 64MODE D'EMPLOI DU FOUR1.1 RÉGLAGE DE L'HORLOGELorsque le four est allumé pour la première fois, réglez l'horloge. Réglez les heur

Seite 101

FR 65MODE D'EMPLOI DU FOUR3 DÉMARRAGE RAPIDEPour passer l'assistant de réglage de mode et lancer rapidement un programme de cuisson. Sélec

Seite 102 - GETESTE RECEPTEN

FR 66MODE D'EMPLOI DU FOUR5 RÉGLAGE DE LA DURÉEPour régler le temps de toutes les fonctions suite au réglage de la température. L'icône

Seite 103

FR 67MODE D'EMPLOI DU FOUR7 FONCTIONS 6TH SENSEPour sélectionner l'un des 6 programmes spéciques de cuisson avec les valeurs prédénies. P

Seite 104 - WAARSCHUWING

EN 5BEFORE USEDECLARATION OF CONFORMITY This oven, which is intended to come into contact with foodstus, complies with European Regulation (

Seite 105

FR 68MODE D'EMPLOI DU FOUR9 ÉCLAIRAGE DE LA CAVITÉ Éteindre ou allumer la lampe de la cavité. REMARQUE: Au cours de la fonction Chaleur pulsée

Seite 106 - WHIRLPOOL CONSUMENTEN SERVICE

FR 69MODE D'EMPLOI DU FOURTABLEAU DE DESCRIPTION DES FONCTIONSFonction traditionnelTRADITIONNELPour cuire tout type de plat sur un seul niveau. U

Seite 107

FR 70MODE D'EMPLOI DU FOURFonctions spécialesPRÉCHAUFFAGE RAPIDEPour préchauer le four rapidement. À la n de la phase de préchauage, le four s

Seite 108 - 

FR 71MODE D'EMPLOI DU FOURTABLEAU DE CUISSONRecette Fonction PréchauageGradin (en partant du bas)Temp. (°C)Durée (min)Accessoires et remarquesG

Seite 109 - 

FR 72MODE D'EMPLOI DU FOURPizza surgeléeOui 2 250 10 - 15Lèchefrite/plaque à pâtisserie ou grilleOui 1 - 3 250 10 - 203e gradin: Plat à four sur

Seite 110

FR 73MODE D'EMPLOI DU FOURSaucisses/Brochettes/Côtes de porc/Hamburgers- 42 -3 (Moy- Haute)15 - 404e gradin: Grille (retournez les aliments à m

Seite 111

FR 74MODE D'EMPLOI DU FOURRECETTES TESTÉES CONFORMÉMENT AUX NORMES CEI 603501:201112 ET DIN 336012:07:07Recette Fonction PréchauageGradin

Seite 112 - 

FR 75MODE D'EMPLOI DU FOURCONSEILS D'UTILISATION ET SUGGESTIONSComment lire le tableau de cuissonLe tableau indique la fonction la plus appr

Seite 113

FR 76NETTOYAGEAVERTISSEMENT - N'utilisez jamais d'appareil de nettoyage à vapeur. - Nettoyez uniquement le four lorsqu'il est froid au

Seite 114 - 

FR 77APRÈS UTILISATIONENTRETIENAVERTISSEMENT - Munissez-vous de gants de protection. - Assurez-vous que le four est froid avant d'eectuer les op

Seite 115

EN 6595540453575595542201235 mm560 min3030500550583 + 2560 min3030500550583 + 230INSTALLATION INSTRUCTIONSBEFORE USE

Seite 116

FR 78APRÈS UTILISATIONDIAGNOSTIC DES PANNESLe four ne fonctionne pas• Contrôlez la présence de l'alimentation réseau et que le four soit branché

Seite 117 - 

NEDERLANDSTALENGB PAG. 1 DE PAG. 27FR PAG. 53NL PAG. 79AR PAG. 105INHOUDSOPGAVEBELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ... 80CONFORMITEITSVERKLARING...

Seite 118

NL 80BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIESDeze instructies vindt u tevens op de volgende website: www.whirlpool.euUW VEILIGHEID EN DIE VAN ANDEREN IS ER

Seite 119

NL 81VEILIGHEIDSAANBEVELINGEN - Om ervoor te zorgen dat de installatie voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften is er een omnipolaire schakela

Seite 120

NL 82VEILIGHEIDSAANBEVELINGEN - Gebruik ovenhandschoenen om schalen en accessoires uit de oven te halen, en let erop dat u de verwarmingselementen nie

Seite 121

NL 83VOOR HET GEBRUIKCONFORMITEITSVERKLARING Dit apparaat is bedoeld om in aanraking te komen met voedingsmiddelen en is in overeenstemming met de E

Seite 122

NL 84595540453575595542201235 mm560 min3030500550583 + 2560 min3030500550583 + 230VOOR HET GEBRUIKINSTALLATIEINSTRUCTIES

Seite 123 - 

NL 85VOOR HET GEBRUIKINSTALLATIEINSTRUCTIES

Seite 124

NL 86VOOR HET GEBRUIKINSTALLATIEControleer na het uitpakken van de oven of het apparaat tijdens het transport geen beschadigingen heeft opgelopen en o

Seite 125 - 

NL 87HET APPARAAT 123456781091. Bedieningspaneel2. Ventilator 3. Circulair verwarmingselement (niet zichtbaar)4. Laterale roosterelementen5. Deur

Seite 126

EN 7BEFORE USEINSTALLATION INSTRUCTIONS

Seite 127

NL 88DE OVEN GEBRUIKENPLAATSEN VAN DE ROOSTERS EN ANDERE ACCESSOIRES IN DE OVEN1. Schuif het rooster horizontaal in de oven, met het verhoogde gedeel

Seite 128 - 

NL 89DE OVEN GEBRUIKENBESCHRIJVING BEDIENINGSPANEELKNOPPEN EN TOETSENDRAAIKNOPom door de functies te browsen en de parameters voor uur en duur in te s

Seite 129 - 

NL 90DE OVEN GEBRUIKEN1.1 INSTELLEN VAN DE KLOKWanneer de oven de eerste maal AANgezet wordt, moet de klok worden ingesteld. Stel de uren in. Be

Seite 130

NL 91DE OVEN GEBRUIKEN3 SNEL AAN DE SLAGOm de wizard voor modusinstelling over te slaan en snel een bereidingsprogramma te starten. Start snel elke

Seite 131 - 34

NL 92DE OVEN GEBRUIKEN5 INSTELLEN VAN DE DUUROm de duur van alle functies in te stellen na het instellen van de temperatuur. Icoontje knippert.

Seite 132 - 

NL 93DE OVEN GEBRUIKEN7 6TH SENSE FUNCTIESOm te kiezen uit 6 verschillende specieke bereidingsprogramma's met vooraf ingestelde waarden. Zie voo

Seite 133

NL 94DE OVEN GEBRUIKEN9 OVENVERLICHTING Schakel het ovenlicht IN of UIT. OPMERKING: Tijdens de Eco Hete lucht functie wordt de lamp na 1 minuut ui

Seite 134

NL 95DE OVEN GEBRUIKENTABEL MET FUNCTIEBESCHRIJVINGENTraditionele functieSTATISCHVoor het bereiden van gerechten op één steunhoogte. Gebruik de tweede

Seite 135

NL 96DE OVEN GEBRUIKENSpeciale functiesSNEL VOORVERWARMENOm de oven snel voor te verwarmen. Op het eind van de voorverwarmingsfase selecteert de oven

Seite 136 - Printed in Italy

NL 97DE OVEN GEBRUIKENBEREIDINGSTABELRecept Functie VoorverwarmenSteunhoogte (van onder)Temp. (°C)Tijd (min)Accessoires en opmerkingenCakes - 2 160 -

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare