BUILT-IN OVENEINBAU-BACKOFENFOUR ENCASTRABLEINBOUWOVENUser and maintenance manualENManuel d'utilisation et d'entretienFRBedienun
EN 8INSTALLATIONAfter unpacking the oven, make sure that it has not been damaged during transport and that the oven door closes properly.In the event
NL 98DE OVEN GEBRUIKENHartige taarten (groentetaart, quiche)Ja 2 180 - 200 35 - 45 Taartvorm op roosterJa 2 - 3 180 - 190 45 - 60Steunhoogte 3: Taartv
NL 99DE OVEN GEBRUIKENGegrilde kip 1-1,3kg- 23 (hoog)60 - 80Steunhoogte 2: Draaispit (indien bijgeleverd)Steunhoogte 1: Opvangbak met waterRosbief
NL 100DE OVEN GEBRUIKENGETESTE RECEPTEN IN OVEREENSTEMMING MET DE NORM IEC 603501:201112 EN DIN 336012:07:07Recept Functie VoorverwarmenSteunhoo
NL 101DE OVEN GEBRUIKENGEBRUIKSADVIEZEN EN SUGGESTIESLezen van de bereidingstabelDe tabel geeft aan welke functie het best gebruikt kan worden voor e
NL 102REINIGINGWAARSCHUWING - Gebruik geen stoomreinigers. - Maak de oven alleen schoon als hij afgekoeld is. - Trek de stekker uit het stopcontact.Bu
NL 103NA HET GEBRUIKONDERHOUDWAARSCHUWING - Draag beschermende handschoenen. - Voer de aangegeven werkzaamheden uit als het apparaat afgekoeld is. - T
NL 104NA HET GEBRUIKOPSPOREN VAN STORINGENDe oven werkt niet• Controleer of het elektriciteitsnet spanning heeft en of de oven is aangesloten.• Zet
1 EN27 DE53 FR79 NL105 AR106 ... 109 ...
106 ARwww.whirlpool.eu
107 AR- -
EN 9USING THE OVENTHE APPLIANCE 123456781091. Control panel2. Fan 3. Circular heating element (not visible)4. Lateral grids5. Door 6. Lower heat
108 AR-
109 AR
110 AR595540453575595542201235 mm560 min3030500550583 + 2560 min3030500550583 + 230
111 AR
112 AR
113 AR123456781091 .2 .3 .4 .5 .6 .
114 AR1 ..1A"2 .
115 AR 6TH SENSE
116 AR1.1
117 AR3
EN 10INSERTING WIRE SHELVES AND OTHER ACCESSORIES INTO THE OVEN1. Insert the wire shelf horizontally, with the raised part “A” upwards (Fig. 1).2. O
118 AR5. .5.1
119 AR6TH SENSE76.121
120 AR9
121 AR
122 AR
123 AR- 2180 - 16090 - 3
124 AR225015 - 103 - 125020 - 103
125 AR1.3-1-2265 - 5021
126 AR IEC 60350-1:2011-12
127 AR
EN 11USING THE OVENLEFT DISPLAYTOUCH KEYS KNOB TOUCH KEYSRIGHT DISPLAYCONTROL PANEL DESCRIPTIONKNOB AND TOUCH KEYSROTARY SWITCH KNOBto navigate functi
128 AR- - -
129 AR- - -
130 AR
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA.400010751632Printed in ItalyNLFRENDEAR
EN 121.1 SETTING THE CLOCKWhen the oven is switched ON for the rst time, the clock must be set. Set hours. Conrm. Set minutes. Conrm.NOT
EN 13USING THE OVEN3 QUICK STARTTo skip the mode-setting wizard and to quickly launch a cooking cycle. Rapidly start any function. The oven will run
EN 145 SETTING DURATIONTo set the duration for all functions after setting the temperature. Icon ashes. or to run an untimed cooking cycle
EN 15USING THE OVEN7 6TH SENSE FUNCTIONSTo choose between 6 dierent specic cooking cycles with pre-set values. For the full list and description of
EN 169 CAVITY LIGHT Switch the cavity lamp ON or OFF. NOTE: During the Eco Forced Air function the lamp will be switched o after 1 minute.10 KEY
EN 17USING THE OVENFUNCTION DESCRIPTIONS TABLETraditional functionCONVENTIONALTo cook any kind of dish on one shelf only. Use the 2nd shelf. This func
EN 18Special functionsFAST PREHEATINGTo preheat the oven rapidly. At the end of preheating, the oven automatically selects the conventional function.
EN 19USING THE OVENCOOKING TABLERecipe Function PreheatingShelf (from bottom)Temp. (°C)Time (min)Accessories and notesSponge cakes - 2 160 - 180 30 -
EN 20Vol-au-vents/pu pastry savouriesYes 2 190 - 200 20 - 30 Drip tray/baking tray Yes 1 - 3 180 - 190 20 - 40Shelf 3: Oven tray on wire shelfShelf 1
EN 21USING THE OVENVegetable gratin- 23 (High)10 - 15 Oven tray on wire shelfLasagne & MeatYes 1 - 3 200 50 - 100*Shelf 3: Oven tray on wire shel
EN 22USING THE OVENTESTED RECIPES IN COMPLIANCE WITH IEC 603501:201112 AND DIN 336012:07:07Recipe Function PreheatingShelf (from bottom)Temp. (
EN 23USING THE OVENRECOMMENDED USE AND TIPSHow to read the cooking tableThe table indicates the best function to use for any given food, to be cooked
EN 24CLEANINGWARNING - Never use steam cleaning equipment. - Only clean the oven when it is cool to the touch. - Disconnect the appliance from the pow
EN 25AFTER USEMAINTENANCEWARNING - Use protective gloves. - Ensure the oven is cold before carrying out the following operations. - Disconnect the app
EN 26AFTER USETROUBLESHOOTING GUIDEThe oven does not work• Check for the presence of mains electrical power and that the oven is connected to the ele
DEUTSCHSPRACHENGB S. 1 DE S. 27FR S. 53NL S. 79AR S. 105INHALTWICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ... 28KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ...
ENGLISHLANGUAGESEN PAGE 1 DE PAGE 27FR PAGE 53NL PAGE 79AR PAGE 105TABLE OF CONTENTSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ... 2DECLARATION OF CONFOR
DE 28WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISEDiese Anleitung ist auch auf folgender Internetseite verfügbar: www.whirlpool.euIHRE EIGENE UND DIE SICHERHEIT ANDER
DE 29SICHERHEITSEMPFEHLUNGEN - Schließen Sie einen Backofen mit Netzstecker nicht an eine Vielfachsteckdose an. - Verwenden Sie keine Verlängerungskab
DE 30SICHERHEITSEMPFEHLUNGEN - Erhitzen Sie keine geschlossenen Gefäße im Backofen. - Der Druck, der in solchen Gefäßen entsteht, kann zur Explosion d
DE 31VOR DEM GEBRAUCHKONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses Gerät ist für den Kontakt mit Lebensmitteln bestimmt und entspricht der EU-Verordnung ( ) Nr. 19
DE 32595540453575595542201235 mm560 min3030500550583 + 2560 min3030500550583 + 230VOR DEM GEBRAUCHINSTALLATIONSANWEISUNGEN
DE 33VOR DEM GEBRAUCHINSTALLATIONSANWEISUNGEN
DE 34VOR DEM GEBRAUCHINSTALLATIONStellen Sie nach dem Auspacken sicher, dass das Gerät keine Transportschäden aufweist und die Backofentür richtig sch
DE 35DAS GERÄT 123456781091. Bedienfeld2. Gebläse 3. Ringheizelement (nicht sichtbar)4. Einhängegitter5. Tür 6. Unteres Heizelement ((nicht sich
DE 36GEBRAUCH DES BACKOFENSEINSCHIEBEN DER ROSTE UND ANDERER ZUBEHÖRTEILE IN DEN OFEN1. Schieben Sie den Rost mit dem erhöhten Teil „A“ nach oben waa
DE 37GEBRAUCH DES BACKOFENSBESCHREIBUNG DES BEDIENFELDSDREHKNOPF UND BERÜHRUNGSTASTENDREHKNOPFzum Durchlaufen der Funktionen und für die Einstellung v
EN 2IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSThese instructions are also available on the website: www.whirlpool.euYOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS VERY IMPORTAN
DE 38GEBRAUCH DES BACKOFENS1.1 UHREINSTELLUNGWenn der Backofen zum ersten Mal eingeschaltet wird, muss die Uhr eingestellt werden. Stunde einstellen.
DE 39GEBRAUCH DES BACKOFENS3 QUICK START SCHNELLSTARTZum Überspringen des Einstellungsassistenten und zum schnellen Starten eines Garzyklus. Start
DE 40GEBRAUCH DES BACKOFENS5 EINSTELLUNG DER DAUERZur Einstellung der Dauer für alle Funktion nach der Temperatureinstellung. Symbol blinkt. ode
DE 41GEBRAUCH DES BACKOFENS7 6TH SENSEFUNKTIONENZur Auswahl aus 6 verschiedenen, spezischen Garzyklen mit vorprogrammierten Werten. Für die komplett
DE 42GEBRAUCH DES BACKOFENS9 BACKOFENBELEUCHTUNG Zum Ein- bzw. Ausschalten der Backofenlampe. HINWEIS: Während der Funktion Eco Heißluft wird die
DE 43GEBRAUCH DES BACKOFENSFUNKTIONSBESCHREIBUNGSTABELLETraditionelle FunktionOBER- UND UNTERHITZEZur Zubereitung aller Arten von Gerichten auf nur ei
DE 44GEBRAUCH DES BACKOFENSSonderfunktionenSCHNELLES VORHEIZENZum schnellen Vorheizen des Backofens. Am Ende der Vorheizphase wählt der Ofen automatis
DE 45GEBRAUCH DES BACKOFENSGARTABELLERezept Funktion VorheizenEinschubebene (von unten)Temp. (°C)Zeit (Min.)Zubehör und AnmerkungenRührkuchen - 2 160
DE 46GEBRAUCH DES BACKOFENSQuiches (Gemüsetorte, Quiche Lorraine)Ja 2 180 - 200 35 - 45 Kuchenform auf RostJa 2 - 3 180 - 190 45 - 60Ebene 3: Kuchenfo
DE 47GEBRAUCH DES BACKOFENSBrathähnchen 1-1,3kg- 23 (hoch)60 - 80Ebene 2: Drehspieß (falls vorgesehen)Ebene 1: Fettpfanne mit WasserRoastbeef englis
EN 3SAFETY RECOMMENDATIONS - The electrical components must not be accessible to the user after installation. - If the surface of the induction plate
DE 48GEBRAUCH DES BACKOFENSERPROBTE REZEPTE IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN RICHTLINIEN IEC603501:201112 UND DIN 336012:07:07Rezept Funktion Vorheiz
DE 49GEBRAUCH DES BACKOFENSHINWEISE ZUM GEBRAUCH UND EMPFEHLUNGENSo lesen Sie die GarzeittabelleDie Tabelle gibt die beste Garfunktion für ein bestimm
DE 50REINIGUNGWARNUNG - Verwenden Sie niemals Dampfreiniger. - Reinigen Sie den Ofen nur im kalten Zustand. - Trennen Sie das Gerät von der Stromverso
DE 51NACH DEM GEBRAUCHPFLEGEWARNUNG - Verwenden Sie Schutzhandschuhe. - Führen Sie die beschriebenen Vorgänge aus, wenn das Gerät kalt ist. - Trennen
DE 52NACH DEM GEBRAUCHANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHEDer Backofen funktioniert nicht• Prüfen Sie, ob das Stromnetz Strom führt und der Backofen an das Netz
FRANÇAISLANGUESEN PAGE 1DE PAGE 27FR PAGE 53NL PAGE 79AR PAGE 105SOMMAIRECONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ... 54DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ...
FR 54CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESCes consignes sont également disponibles sur le site internet : www.whirlpool.euVOTRE SÉCURITÉ ET CELLE D'
FR 55CONSEILS DE SÉCURITÉ - En vue de la conformité de l’installation aux normes de sécurité en vigueur, utilisez un interrupteur de sectionnement de
FR 56CONSEILS DE SÉCURITÉ - Ne placez pas de produits inammables à l’intérieur ou à proximité de l’appareil: ils risquent de s’enammer si l’apparei
FR 57AVANT D'UTILISER L'APPAREILDÉCLARATION DE CONFORMITÉ Ce four, dont l'usage prévoit l'entrée en contact avec des aliments, e
EN 4 - Never leave the appliance unattended during food drying. - If alcoholic beverages are used when cooking foods (e.g. rum, cognac, wine), remembe
FR 58AVANT D'UTILISER L'APPAREIL595540453575595542201235 mm560 min3030500550583 + 2560 min3030500550583 + 230NOTICE D'INSTALLATION
FR 59AVANT D'UTILISER L'APPAREILNOTICE D'INSTALLATION
FR 60AVANT D'UTILISER L'APPAREILINSTALLATION DU FOURAprès avoir déballé le four, contrôlez qu'il n'ait été endommagé pendant le tr
FR 61L'APPAREIL 123456781091. Bandeau de commande2. Ventilateur 3. Résistance chauante circulaire (non visible)4. Grilles latérales5. Porte
FR 62MODE D'EMPLOI DU FOURINTRODUCTION DES GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES DANS LE FOUR1. Insérez la grille horizontalement, la partie rehaussée «
FR 63MODE D'EMPLOI DU FOURDESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDEBOUTONS ET TOUCHES TACTILESSÉLECTEUR ROTATIFpour naviguer dans les fonctions et régle
FR 64MODE D'EMPLOI DU FOUR1.1 RÉGLAGE DE L'HORLOGELorsque le four est allumé pour la première fois, réglez l'horloge. Réglez les heur
FR 65MODE D'EMPLOI DU FOUR3 DÉMARRAGE RAPIDEPour passer l'assistant de réglage de mode et lancer rapidement un programme de cuisson. Sélec
FR 66MODE D'EMPLOI DU FOUR5 RÉGLAGE DE LA DURÉEPour régler le temps de toutes les fonctions suite au réglage de la température. L'icône
FR 67MODE D'EMPLOI DU FOUR7 FONCTIONS 6TH SENSEPour sélectionner l'un des 6 programmes spéciques de cuisson avec les valeurs prédénies. P
EN 5BEFORE USEDECLARATION OF CONFORMITY This oven, which is intended to come into contact with foodstus, complies with European Regulation (
FR 68MODE D'EMPLOI DU FOUR9 ÉCLAIRAGE DE LA CAVITÉ Éteindre ou allumer la lampe de la cavité. REMARQUE: Au cours de la fonction Chaleur pulsée
FR 69MODE D'EMPLOI DU FOURTABLEAU DE DESCRIPTION DES FONCTIONSFonction traditionnelTRADITIONNELPour cuire tout type de plat sur un seul niveau. U
FR 70MODE D'EMPLOI DU FOURFonctions spécialesPRÉCHAUFFAGE RAPIDEPour préchauer le four rapidement. À la n de la phase de préchauage, le four s
FR 71MODE D'EMPLOI DU FOURTABLEAU DE CUISSONRecette Fonction PréchauageGradin (en partant du bas)Temp. (°C)Durée (min)Accessoires et remarquesG
FR 72MODE D'EMPLOI DU FOURPizza surgeléeOui 2 250 10 - 15Lèchefrite/plaque à pâtisserie ou grilleOui 1 - 3 250 10 - 203e gradin: Plat à four sur
FR 73MODE D'EMPLOI DU FOURSaucisses/Brochettes/Côtes de porc/Hamburgers- 42 -3 (Moy- Haute)15 - 404e gradin: Grille (retournez les aliments à m
FR 74MODE D'EMPLOI DU FOURRECETTES TESTÉES CONFORMÉMENT AUX NORMES CEI 603501:201112 ET DIN 336012:07:07Recette Fonction PréchauageGradin
FR 75MODE D'EMPLOI DU FOURCONSEILS D'UTILISATION ET SUGGESTIONSComment lire le tableau de cuissonLe tableau indique la fonction la plus appr
FR 76NETTOYAGEAVERTISSEMENT - N'utilisez jamais d'appareil de nettoyage à vapeur. - Nettoyez uniquement le four lorsqu'il est froid au
FR 77APRÈS UTILISATIONENTRETIENAVERTISSEMENT - Munissez-vous de gants de protection. - Assurez-vous que le four est froid avant d'eectuer les op
EN 6595540453575595542201235 mm560 min3030500550583 + 2560 min3030500550583 + 230INSTALLATION INSTRUCTIONSBEFORE USE
FR 78APRÈS UTILISATIONDIAGNOSTIC DES PANNESLe four ne fonctionne pas• Contrôlez la présence de l'alimentation réseau et que le four soit branché
NEDERLANDSTALENGB PAG. 1 DE PAG. 27FR PAG. 53NL PAG. 79AR PAG. 105INHOUDSOPGAVEBELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ... 80CONFORMITEITSVERKLARING...
NL 80BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIESDeze instructies vindt u tevens op de volgende website: www.whirlpool.euUW VEILIGHEID EN DIE VAN ANDEREN IS ER
NL 81VEILIGHEIDSAANBEVELINGEN - Om ervoor te zorgen dat de installatie voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften is er een omnipolaire schakela
NL 82VEILIGHEIDSAANBEVELINGEN - Gebruik ovenhandschoenen om schalen en accessoires uit de oven te halen, en let erop dat u de verwarmingselementen nie
NL 83VOOR HET GEBRUIKCONFORMITEITSVERKLARING Dit apparaat is bedoeld om in aanraking te komen met voedingsmiddelen en is in overeenstemming met de E
NL 84595540453575595542201235 mm560 min3030500550583 + 2560 min3030500550583 + 230VOOR HET GEBRUIKINSTALLATIEINSTRUCTIES
NL 85VOOR HET GEBRUIKINSTALLATIEINSTRUCTIES
NL 86VOOR HET GEBRUIKINSTALLATIEControleer na het uitpakken van de oven of het apparaat tijdens het transport geen beschadigingen heeft opgelopen en o
NL 87HET APPARAAT 123456781091. Bedieningspaneel2. Ventilator 3. Circulair verwarmingselement (niet zichtbaar)4. Laterale roosterelementen5. Deur
EN 7BEFORE USEINSTALLATION INSTRUCTIONS
NL 88DE OVEN GEBRUIKENPLAATSEN VAN DE ROOSTERS EN ANDERE ACCESSOIRES IN DE OVEN1. Schuif het rooster horizontaal in de oven, met het verhoogde gedeel
NL 89DE OVEN GEBRUIKENBESCHRIJVING BEDIENINGSPANEELKNOPPEN EN TOETSENDRAAIKNOPom door de functies te browsen en de parameters voor uur en duur in te s
NL 90DE OVEN GEBRUIKEN1.1 INSTELLEN VAN DE KLOKWanneer de oven de eerste maal AANgezet wordt, moet de klok worden ingesteld. Stel de uren in. Be
NL 91DE OVEN GEBRUIKEN3 SNEL AAN DE SLAGOm de wizard voor modusinstelling over te slaan en snel een bereidingsprogramma te starten. Start snel elke
NL 92DE OVEN GEBRUIKEN5 INSTELLEN VAN DE DUUROm de duur van alle functies in te stellen na het instellen van de temperatuur. Icoontje knippert.
NL 93DE OVEN GEBRUIKEN7 6TH SENSE FUNCTIESOm te kiezen uit 6 verschillende specieke bereidingsprogramma's met vooraf ingestelde waarden. Zie voo
NL 94DE OVEN GEBRUIKEN9 OVENVERLICHTING Schakel het ovenlicht IN of UIT. OPMERKING: Tijdens de Eco Hete lucht functie wordt de lamp na 1 minuut ui
NL 95DE OVEN GEBRUIKENTABEL MET FUNCTIEBESCHRIJVINGENTraditionele functieSTATISCHVoor het bereiden van gerechten op één steunhoogte. Gebruik de tweede
NL 96DE OVEN GEBRUIKENSpeciale functiesSNEL VOORVERWARMENOm de oven snel voor te verwarmen. Op het eind van de voorverwarmingsfase selecteert de oven
NL 97DE OVEN GEBRUIKENBEREIDINGSTABELRecept Functie VoorverwarmenSteunhoogte (van onder)Temp. (°C)Tijd (min)Accessoires en opmerkingenCakes - 2 160 -
Kommentare zu diesen Handbüchern