Whirlpool TCD 874 6H1 (EU) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Whirlpool TCD 874 6H1 (EU) herunter. Whirlpool TCD 874 6H1 (EU) Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
La prima volta che si accende
l’asciugatrice è necessario
selezionare la lingua preferita,
vedere Display
Indice
Installazione, 2
Avvertenze, 4
Cura e manutenzione, 6
Pannello di controllo, 8
Bucato, 8
Display, 9
Avvio e programmi, 11
Problemi e soluzioni, 15
Assistenza, 16
TCD 874
Libretto di istruzioni
ASCIUGATRICE
Italiano, 1
IT
Registra il tuo prodotto
chiama gratuitamente il Numero Verde 800 894 056 oppure
compila e invia il form on line su www.hotpoint-ariston.it
! Questo simbolo ti ricorda di leggere
questo libretto istruzioni.
! Tenere a portata di mano il presente libretto così da poterlo
consultare facilmente a ogni evenienza. Tenere il libretto sempre
vicino all’asciugatrice; nel caso in cui l’apparecchio venga venduto
o ceduto ad altre persone, ricordarsi di consegnare loro questo
libretto, così da permettere anche ai nuovi possessori di conoscere le
avvertenze e i suggerimenti sull’utilizzo dell’asciugatrice.
! Leggere attentamente queste istruzioni: le pagine che seguono
contengono importanti informazioni sull’installazione e utili
suggerimenti sul funzionamento dell’elettrodomestico.
www.hotpoint.eu
Português,65
PT
Français,17
FR
Deutsch, 33
DE
ES
Español, 49
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Libretto di istruzioni

1La prima volta che si accendel’asciugatrice è necessarioselezionare la lingua preferita,vedere DisplayIndiceInstallazione, 2Avvertenze, 4Cura e manut

Seite 2 - Installazione

10ITIl DisplayAsciugatura temporizzata Dopo aver selezionato un programma con un'opzione di asciugatura temporizzata, premere il pulsante tempo

Seite 3

11ITIl DisplayAsciugatura temporizzata Dopo aver selezionato un programma con un'opzione di asciugatura temporizzata, premere il pulsante tempo

Seite 4 - Avvertenze

12ITn° ProgrammaTabella dei programmiE’ possibile controllare la durata dei programmi sul display1.1 Cotone Standard• Questo è un programma per capi

Seite 5

13ITn° ProgrammaTabella dei programmiE’ possibile controllare la durata dei programmi sul display1.1 Cotone Standard• Questo è un programma per capi

Seite 6 - Cura e manutenzione

14ITtemperatura di asciugatura corretta. Asciugatura rapidaQuesto opzione è per piccoli carichi fino a 1kg. Nota bene:può essere utilizzato solo con

Seite 7

15ITtemperatura di asciugatura corretta. Asciugatura rapidaQuesto opzione è per piccoli carichi fino a 1kg. Nota bene:può essere utilizzato solo con

Seite 8 - Pannello di controllo

16ITAssistenzaInformazioni per riciclaggio e smaltimento Nell’ambito del nostro costante impegno in difesa dell’ambiente ci riserviamo il diritto di

Seite 9

17La première fois que vous allumez votre sèche-linge, vous devez choisir la langue.Voir AffichageTCD 874Mode d’emploiSÈCHE-LINGEFrançaisFR! Conservez

Seite 10 - Avvio e Programmi

18FROù installer le sèche-linge• Placez votre sèche-linge à une certaine distance des cuisinières, fourneaux, radiateurs, ou plaques de cuisson à gaz,

Seite 11

19FRConsommation d'énergie à pleine charge ; Edry- kWh 2) 2.59Consommation d'énergie à demi-charge ; Edry½,- kWh 2) 1.39Consommation d&apo

Seite 12 - (HEAT & ENJOY)

2ITDove installare l’asciugatrice •Le fiamme possono danneggiare l’asciugatrice, che deve pertanto essere installata lontano da cucine a gas, stufe, t

Seite 13

20FR! Cet électroménager a été conçu et réalisé conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de s

Seite 14 - Avvio e programmi

21FR! Cet électroménager a été conçu et réalisé conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de s

Seite 15 - Problemi e Soluzioni

22FR2Interruption de l’alimentation électrique! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et durant toutes

Seite 16 - Assistenza

23FR2Interruption de l’alimentation électrique! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et durant toutes

Seite 17 - Mode d’emploi

24FRPanneau de commandes AffichageBoutons de Sélection dePROGRAMMEL’Affi chageBoutonMARCHE/ARRÊTBoutons et témoinsde SÉCURITÉ ENFANTSet OptionsBouton

Seite 18 - Installation

25FRPanneau de commandes AffichageBoutons de Sélection dePROGRAMMEL’Affi chageBoutonMARCHE/ARRÊTBoutons et témoinsde SÉCURITÉ ENFANTSet OptionsBouton

Seite 19

26FRSéchage minuté Après avoir sélectionné un programme comportant uneoption Séchage minuté, appuyez sur le bouton de durée de séchage : le temps s

Seite 20 - Précautions

27FRSéchage minuté Après avoir sélectionné un programme comportant uneoption Séchage minuté, appuyez sur le bouton de durée de séchage : le temps

Seite 21

28FRn° ProgrammeTableau des programmesLa durée des programmes est contrôlable sur l’afficheur1.1 Coton Standard• Ce programme est destiné aux article

Seite 22 - Soin et entretien

29FRn° ProgrammeTableau des programmesLa durée des programmes est contrôlable sur l’afficheur1.1 Coton Standard• Ce programme est destiné aux article

Seite 23

3ITDove installare l’asciugatrice •Le fiamme possono danneggiare l’asciugatrice, che deve pertanto essere installata lontano da cucine a gas, stufe, t

Seite 24 - Affichage

30FRLes commandes! Avvertenza, Attention, après avoir appuyé sur le bouton START/PAUSE (Départ/Pause) le programme ne peut pas être changé. Pour modi

Seite 25

31FRLes commandes! Avvertenza, Attention, après avoir appuyé sur le bouton START/PAUSE (Départ/Pause) le programme ne peut pas être changé. Pour modi

Seite 26 - Démarrage et Programmes

32FRRéparationInformations pour le recyclage et la mise au rebut Dans le cadre de notre engagement envers la protection de l’environnement, nous nou

Seite 27

33DETCD 874BedienungsanleitungenWÄSCHETROCKNER! Dieses Symbol erinnert Sie daran, das vorliegende Handbuch zu lesen.! Bewahren Sie diese Gebrauchsan

Seite 28 - Synthétiques

34DEAufstellungsort des Wäschetrockners• Übermäßige Hitze kann den Wäschetrockner schädigen; deshalb im Abstand von Gasherden, Öfen, Heizkörpern oder

Seite 29

35DEAufstellungsort des Wäschetrockners• Übermäßige Hitze kann den Wäschetrockner schädigen; deshalb im Abstand von Gasherden, Öfen, Heizkörpern oder

Seite 30

36DE! Dieses Haushaltsgerät wurde unter Beachtung der internationalen Sicherheitsnormen geplant und hergestellt. Die nachfolgenden Hinweise werden au

Seite 31 - Que faire en cas de panne

37DE! Dieses Haushaltsgerät wurde unter Beachtung der internationalen Sicherheitsnormen geplant und hergestellt. Die nachfolgenden Hinweise werden au

Seite 32 - Réparation

38DE2Abschalten vom Stromnetz! Trennen Sie den Wäschetrockner von der Stromversorgung, wenn er nicht in Betrieb ist sowie während Reinigungs- und Wart

Seite 33 - Bedienungsanleitungen

39DE2Abschalten vom Stromnetz! Trennen Sie den Wäschetrockner von der Stromversorgung, wenn er nicht in Betrieb ist sowie während Reinigungs- und Wart

Seite 34 - Aufstellung

4ITAvvertenze ! Questo elettrodomestico è stato progettato e realizzato nel rispetto delle normative internazionali in materia di sicurezza. Queste av

Seite 35

40DE83Bedienblende De DisplayPROGRAMMEAuswahltastenDisplayEIN/AUSTasteKINDERSICHERUNGUND OPTIONENTasten und LeuchtenSTART/PAUSETaste/LeuchteAuswahl I

Seite 36 - Hinweise

41DEBedienblende De DisplayPROGRAMMEAuswahltastenDisplayEIN/AUSTasteKINDERSICHERUNGUND OPTIONENTasten und LeuchtenSTART/PAUSETaste/LeuchteAuswahl Ihr

Seite 37

42DEDisplayZeitgesteuertes Trocken Nach der Auswahl eines Programms, dass die Option Zeitgesteuertes Trocknen hat, drücken Sie die Zeitdauer-Taste un

Seite 38 - Wartung und Pflege

43DEDisplayZeitgesteuertes Trocken Nach der Auswahl eines Programms, dass die Option Zeitgesteuertes Trocknen hat, drücken Sie die Zeitdauer-Taste u

Seite 39

44DEn° ProgrammeProgrammtabelleDie Programmdauer kann auf dem Display abgelesen werden1.1 Standard Baumwolle• Dies ist ein Programm für Baumwollartik

Seite 40 - De Display

45DEn° ProgrammeProgrammtabelleDie Programmdauer kann auf dem Display abgelesen werden1.1 Standard Baumwolle• Dies ist ein Programm für Baumwollartik

Seite 41

46DEDie Bedielemente! Warnung, Nach dem Drücken der Start/Pause-Taste kann das Programm nicht mehr geändert werden. Zum Ändern eines Programms ist d

Seite 42 - Start und Programme

47DEDie Bedielemente! Warnung, Nach dem Drücken der Start/Pause-Taste kann das Programm nicht mehr geändert werden. Zum Ändern eines Programms ist d

Seite 43

48DEKundendienstInformationen zu Recycling und Entsorgung Im Rahmen unseres beständigen Einsatzes zum Umweltschutz verwenden wir recycelte Qualitäts

Seite 44 - Bügelleicht

49Cuando encienda la secadora porprimera vez podrá elegir el idioma queprefiere. Ver La pantallaTCD 874Manual de instruccionesSECADORAwww.hotpoint.euE

Seite 45

5ITAvvertenze ! Questo elettrodomestico è stato progettato e realizzato nel rispetto delle normative internazionali in materia di sicurezza. Queste av

Seite 46

50ESDónde instalar la secadora• Las llamas pueden averiar la secadora, por lo tanto, debe estar alejada de cocinas a gas, estufas, radiadores o encime

Seite 47 - Fehlersuche

51ESDónde instalar la secadora• Las llamas pueden averiar la secadora, por lo tanto, debe estar alejada de cocinas a gas, estufas, radiadores o encime

Seite 48 - Kundendienst

52ES! Este electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado respetando las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por

Seite 49 - Manual de instrucciones

53ES! Este electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado respetando las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por

Seite 50 - Instalación

54ES22Interrupción de la alimentación eléctrica! Desconecte la secadora cuando no esté funcionando, del mismo modo durante las operaciones de limpieza

Seite 51

55ES22Interrupción de la alimentación eléctrica! Desconecte la secadora cuando no esté funcionando, del mismo modo durante las operaciones de limpieza

Seite 52 - Advertencias

56ES83Panel de control La pantallaBotones deSELECCIÓN de PROGRAMASPantalla de visualizaciónBotón deENCENDIDO/APAGADOBLOQUEO INFANTILy OPCIONES –Boton

Seite 53

57ESPanel de control La pantallaBotones deSELECCIÓN de PROGRAMASPantalla de visualizaciónBotón deENCENDIDO/APAGADOBLOQUEO INFANTILy OPCIONES –Botones

Seite 54 - Cuidados y mantenimiento

58ESLa pantallaSecado temporizado Después de seleccionar un programa con una opción de Secado temporizado, pulse el botón Temporizado . Cada vez qu

Seite 55

59ESLa pantallaSecado temporizado Después de seleccionar un programa con una opción de Secado temporizado, pulse el botón Temporizado . Cada vez qu

Seite 56 - La pantalla

6ITPulizia dell’unità Filtro del Condensatore (Pompa di calore)• Periodicamente, ogni 5 cicli, estrarre il Filtro del Condensatore e pulirlo eliminan

Seite 57

60ESn° ProgramaTabla de programasSe puede controlar la duración de los programas en la pantalla1.1 Algodón Normal• Este es un programa para piezas de

Seite 58 - Comienzo y Programas

61ESn° ProgramaTabla de programasSe puede controlar la duración de los programas en la pantalla1.1 Algodón Normal• Este es un programa para piezas de

Seite 59

62ESControles! Advertencia, tras pulsar el botón de START/PAUSE (Inicio/Pausa) es posible cambiar el programa. Para cambiar un programa seleccionado,

Seite 60

63ESControles! Advertencia, tras pulsar el botón de START/PAUSE (Inicio/Pausa) es posible cambiar el programa. Para cambiar un programa seleccionado,

Seite 61

64ESAsistenciaInformación para el reciclaje y el desguace Dentro del ámbito de nuestro esfuerzo permanente en defensa del medioambiente nos reservamos

Seite 62

65Instruçõespara a utilizaçãoPortuguêsPTMÁQUINA DE SECAR ROUPA! Este símbolo serve para lembrar-te de ler este manual de instruções.! Mantenha o pr

Seite 63 - Resolución de problemas

66PTOnde instalar a máquina de secar roupa? • As chamas podem danificar a máquina de secar roupa, que deve pois ser instalada num local afastado de fo

Seite 64 - Asistencia

67PTOnde instalar a máquina de secar roupa? • As chamas podem danificar a máquina de secar roupa, que deve pois ser instalada num local afastado de fo

Seite 65 - Instruções

68PT! Este electrodoméstico foi concebido e fabricado em conformidade com as normas internacionais em matéria de segurança. Estas advertências são for

Seite 66 - Instalação

69PT! Este electrodoméstico foi concebido e fabricado em conformidade com as normas internacionais em matéria de segurança. Estas advertências são for

Seite 67

7ITPulizia dell’unità Filtro del Condensatore (Pompa di calore)• Periodicamente, ogni 5 cicli, estrarre il Filtro del Condensatore e pulirlo eliminan

Seite 68 - Advertências

70PT22Interrupción de la alimentación eléctrica! Desconecte la secadora cuando no esté funcionando, del mismo modo durante las operaciones de limpieza

Seite 69

71PT22Interrupción de la alimentación eléctrica! Desconecte la secadora cuando no esté funcionando, del mismo modo durante las operaciones de limpieza

Seite 70

72PTPainel de controlo O VisorBotões deSelecção de PROGRAMAVisorBotãoLIGAR/DESLIGARBotões e LuzesBLOQUEIO INFANTIL eOPÇÕESBotão e LuzSTART/PAUSE(INICI

Seite 71

73PTPainel de controlo O VisorBotões deSelecção de PROGRAMAVisorBotãoLIGAR/DESLIGARBotões e LuzesBLOQUEIO INFANTIL eOPÇÕESBotão e LuzSTART/PAUSE(INICI

Seite 72 - Painel de controlo

74PTO VisorSecagem temporizada Depois de seleccionar um programa que tenha a opção de secagem temporizada, prima o botão e o visor aumenta o tempo

Seite 73

75PTO VisorSecagem temporizada Depois de seleccionar um programa que tenha a opção de secagem temporizada, prima o botão e o visor aumenta o temp

Seite 74 - Arranque e Programas

76PTn° ProgramaTabela dos programasÉ possível controlar a duração dos programas no visor1.1 Algodão Normal• Este é um programa para itens em algodão.

Seite 75

77PTn° ProgramaTabela dos programasÉ possível controlar a duração dos programas no visor1.1 Algodão Normal• Este é um programa para itens em algodão.

Seite 76

78PTControlos! Atencão, se o programa não pode ser alterado depois de premido o botão START/PAUSE (INICIAR/PAUSA) .Para alterar um programa seleccion

Seite 77

79PTControlos! Atencão, se o programa não pode ser alterado depois de premido o botão START/PAUSE (INICIAR/PAUSA) .Para alterar um programa seleccion

Seite 78

8ITPannello di controlloIl DisplayPulsantiSelezione ProgrammiUnità displaypulsanteON/OFFBLOCCO BAMBINI& OPZIONIPulsanti e spiepulsante e spiaSTART

Seite 79 - Resolução de problemas

80PTAssistência05/2016 - Xerox FabrianoInformações sobre a reciclagem e a eliminação No âmbito do nosso constante empenhamento em defesa do meio ambie

Seite 80 - Assistência

9ITPannello di controlloIl DisplayPulsantiSelezione ProgrammiUnità displaypulsanteON/OFFBLOCCO BAMBINI& OPZIONIPulsanti e spiepulsante e spiaSTART

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare