1ÍndiceInstruções de segurança importantes...2Garantia da Misturadora KitchenAid®
10NOTA: Enquanto a luz verde piscar ou amisturadora estiver a funcionar:- Não toque nas lâminas.- Não interfira no movimento das lâminas.- Não reti
11TAMPO DE ABERTURA PARAINGREDIENTESRetire o tampo e adicione os ingredientes na velocidade ou na velocidade . Quando utilizar velocidades mais e
12Alimento VelocidadeMassa para panqueca ...Massa para Waffles ...Molho para pratos principais
13Manutenção e limpeza3. Lave o copo, o conjunto da lâmina e abraçadeira na máquina de lavar louça ouà mão, em água tépida com detergente.Se optar
14CONSELHOS Utilize a função Vibrar para confeccionarbebidas com cubos de gelo, de forma aobter uma textura mais suave. Misture premindo a tecla s
15ConselhosPicar frutas e legumes: Coloque 2chávenas (400 g) de pedaços de fruta oulegumes no copo misturador. Tape e misture à velocidade , premindo
16 BEBIDAS E COCKTAILS 11⁄2 chávena (375 ml) de sorode leite coalhado magro1 chávena (250 g) demorangos congelados semaçúcar1 chávena (250 ml) de
SOBREMESAS 171 lata (200 ml) detangerinas escorridas1 chávena (250 g) de água1 embalagem (175 ml) desumo de laranjaconcentrado congelado1⁄4 cháv
1 colher de sopa (15 g) demargarina11⁄2 chávenas (200g) de alhofrancês ou cebolas àsrodelas2 batatas médias,descascadas e cortadasaos cubos3 chávena
19 PRATOS PRINCIPAIS 1 cebola pequena, cortadaaos pedaços (2,5 cm)500 g de carne de vaca magrapicada125 g de carne de porcopicada1⁄4 chávena (25
2INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAIMPORTANTESPara reduzir os riscos de incêndio, choque eléctrico e/ou ferimentos, quando utilizaraparelhos eléctricos respeite
201⁄4 chávena (60 g) demaionese light1⁄4 chávena (60 g) de nataslight1 colher de sopa de cebolapicada1 colher de sopa de sa
21 ALIMENTAÇÃO INFANTIL 1⁄2 chávena (60 g) de cenoura(1 pequena) às rodelas1⁄2 chávena (80 g) de batata (1média) descascada, aoscubos1⁄2 chávena (12
3A sua segurança e a das outras pessoas é muito importante.Por essa razão, este folheto e o aparelho contêm diversas mensagens desegurança importan
4Assistência técnicaGUARDE UMA CÓPIA DO TALÃO DECOMPRA COM A RESPECTIVADATA, POIS SERVIRÁ DECOMPROVATIVO PARA QUALQUERASSISTÊNCIA DURANTE OPERÍODO
5Serviço Pós-vendaToda a assistência técnica deverá ser efectuada localmente por um CentroAutorizado da KitchenAid. Os serviços de assistência técn
6Requisitos eléctricos220-240 V50-60 Hz CA2,4 A® Marca comercial registada/™ Marca comercial da KitchenAid, USA. © 2005. Todos os direitos reservad
StirMixLiquefyOffOnPulseIce Crushing All SpeedsWARNING: FLASHING LIGHT INDICATES READY TO OPERATEDO NOT TOUCH BLADESPulseARTISANmlml1000750500liters13
8Montagem da misturadora1. Antes de proceder à montagem da suamisturadora, limpe a base com um panohumedecido em água tépida com detergente,passe u
96. Ligue o fio eléctrico a uma tomada comligação à terra. A misturadora está agorapronta a ser usada.7. Antes de retirar o copo da base após autil
Kommentare zu diesen Handbüchern