Whirlpool ACP102PR0 Gebrauchs- und Pflegeanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchs- und Pflegeanleitung nach Split-System-Klimaanlagen Whirlpool ACP102PR0 herunter. Whirlpool ACP102PR0 Use & care guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
PORTABLE
AIR CONDITIONER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts,
accessories or service call: 1-800-253-1301
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation
and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at... www.whirlpool.com
or...www.whirlpoolappliances.ca
ACONDICIONADOR DE
AIRE PORTÁTIL
Manual de uso y cuidado
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento,
rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico,
llame al: 1-800-253-1301
o visite nuestro sito web en... www.whirlpool.com
CLIMATISEUR
PORTATIF
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour
installation ou service, le : 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à... www.whirlpoolappliances.ca
Table of Contentsndice/Table des matières ...... 2
1188178
®
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de uso y cuidado

PORTABLEAIR CONDITIONERUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, accessories or service call: 1-800-253-1301In C

Seite 2 - TABLE DES MATIÈRES

10Changing Air DirectionPress SWING (on remote control only) once to change vertical airflow direction. Press again to stop airflow louver at desired

Seite 3 - INSTALLATION REQUIREMENTS

11TROUBLESHOOTINGBefore calling for service, try the suggestions below to see whether you can solve your problem without outside help. If you still ne

Seite 4 - Electrical Requirements

12Air conditioner runs for a short time only, but room is not cool Set temperature is close to room temperature. Lower set temperature. See “Using th

Seite 5 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

13ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st

Seite 6 - PORTABLE AIR CONDITIONER USE

14WHIRLPOOL® AIR CONDITIONER WARRANTYFIVE YEAR FULL WARRANTYFor five years from the date of purchase, when this air conditioner (excluding air filter)

Seite 7 - Using the Control Panel

15SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIREREQUISITOS DE INSTALACIÓNPiezasPiezas proporcionadasVerifique que estén todas las piezas en el paquete de piezas

Seite 8 - Using the Remote Control

16Requisitos eléctricos El acondicionador de aire portátil deberá conectarse en un contacto de conexión a tierra de 3 terminales, de 115 Voltios, 60

Seite 9

17INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNDesempaque el acondicionador de aire Quite los materiales de empaque Quite y deshágase debidamente de todos los materia

Seite 10 - PORTABLE AIR CONDITIONER CARE

18Ventana deslizante horizontal3. Cerrar la ventana sobre el juego deslizante para ventana a fin de asegurarlo.4. Inserte el adaptador del escape de l

Seite 11 - TROUBLESHOOTING

19Uso del panel de controlSímbolos de la pantallaNOTAS: La pantalla del acondicionador de aire muestra la temperatura actual de la habitación y un r

Seite 12

2TABLE OF CONTENTSAIR CONDITIONER SAFETY ...3INSTALLATION REQUIREMENTS...

Seite 13 - ASSISTANCE OR SERVICE

20Fan Speed (Velocidad de ventilación)1. Oprima FAN para seleccionar la velocidad de ventilación. 2. Seleccione Auto, High (Alta) o Low (Baja). Auto—

Seite 14 - AIR CONDITIONER WARRANTY

21Using el control remoto Para encender o apagar el acondicionador de aire:Presione el boton de encendido.Modo1. Presione COOLING (Enfriamiento) para

Seite 15 - ADVERTENCIA

22Para programar el temporizador de manera que el acondicionador de aire se encienda manteniendo los ajustes previos:1. Apague el acondicionador de ai

Seite 16

23Limpieza del exterior1. Desenchufe el acondicionador de aire o desconecte el suministro de energía.2. Saque el filtro de aire y limpie separadamente

Seite 17

24 Usted está tratando de volver a poner en marcha el acondicionador de aire muy poco tiempo después de apagarlo.Espere por lo menos 3 minutos antes

Seite 18 - Ventana deslizante horizontal

25El acondicionador de aire alterna demasiado El acondicionador de aire se fijó en el modo de ComfortMode™. Utilice el control de ComfortMode™ únicam

Seite 19 - Uso del panel de control

26AYUDA O SERVICIO TÉCNICOAntes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la sección “Solución de Problemas”. Esto le podría ahorrar e

Seite 20

27GARANTÍA DEL ACONDICIONADOR DE AIRE DE WHIRLPOOL® GARANTÍA COMPLETA DE CINCO AÑOS Por cinco años a partir de la fecha de compra, mientras este acond

Seite 21 - Using el control remoto

28SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR EXIGENCES D’INSTALLATIONPiècesPièces fourniesVérifier que toutes les pièces sont présentes dans le sachet de pièces.Ex

Seite 22 - Limpieza del filtro de aire

29Spécifications électriques Le climatiseur portatif doit être raccordé à une prise à trois alvéoles de 115 V, 60 Hz, 15 ou 20 ampères, protégée par

Seite 23 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

3AIR CONDITIONER SAFETYINSTALLATION REQUIREMENTSPartsParts suppliedCheck that all parts are included in parts package.Location RequirementsNOTES: Loc

Seite 24 - El acondicionador

30INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONDéballage du climatiseur Enlèvement des matériaux d'emballage Enlever et jeter de façon appropriée les matéria

Seite 25

31Fenêtre à coulissement horizontal3. Fermer la fenêtre sur l'ensemble coulissant pour le maintenir en place.4. Insérer l'adaptateur du tuya

Seite 26 - AYUDA O SERVICIO TÉCNICO

32Utilisation du panneau de commandeSymboles d'affichageREMARQUES : L'afficheur du climatiseur indique la température ambiante et une horl

Seite 27

33Fan Speed (vitesse du ventilateur)1. Appuyer sur FAN pour sélectionner la vitesse du ventilateur. 2. Choisir Auto, High (élevée) ou Low (basse). Au

Seite 28 - AVERTISSEMENT

34Utilisation de la télécommande Pour mettre en marche ou éteindre le climatiseur :Appuyer sur le bouton d’alimentation.Mode 1. Appuyer sur COOLING po

Seite 29

35Pour régler la mise en marche différée du climatiseur en gardant les réglages précédents :1. Arrêter le climatiseur.2. Appuyer sur TIMER ON. L'

Seite 30

36Nettoyage de la partie extérieure1. Débrancher le climatiseur ou déconnecter la source de courant électrique.2. Enlever le filtre à air pour le nett

Seite 31

37 Une surcharge électrique, une surchauffe, un resserrement ou l'usure peuvent déclencher (le bouton Reset s'éjecte) le cordon d'alim

Seite 32

38 La température de la pièce à refroidir est extrêmement élevée. Laisser le climatiseur fonctionner pendant une période plus longue pour refroidir u

Seite 33

39ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le co

Seite 34

4Electrical Requirements The portable air conditioner should be connected to a 115 V, 60 Hz, 15- or 20-amp fused 3 prong grounded outlet. The use of

Seite 35 - Nettoyage du filtre à air

GARANTIE DU CLIMATISEUR WHIRLPOOL® GARANTIE COMPLÈTE DE CINQ ANSPendant cinq ans à partir de la date d'achat, lorsque ce climatiseur (à l'ex

Seite 36 - DÉPANNAGE

5INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack the Air ConditionerRemove packaging materials Remove and properly dispose of packaging materials. Remove tape and g

Seite 37

6Horizontal Slide Window3. Close the window onto the window slider kit to secure.4. Insert the window exhaust adapter into the window slider kit.PORTA

Seite 38 - Fuite d'eau

7Using the Control PanelDisplay SymbolsNOTES: The air conditioner display shows the current room temperature and 24-hour clock. In the event of a p

Seite 39 - ASSISTANCE OU SERVICE

8Temperature1. Press the plus button to increase the temperature 2ºF (1ºC).2. Press the minus button to decrease the temperature 2ºF (1ºC).NOTES: In

Seite 40

9ComfortMode™ Control1. Press ComfortMode control. The temperature and fan speed set automatically.2. Press the up or down arrow button to increase or

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare