Whirlpool 4380701 Anleitung zur Fehlerbehebung

Stöbern Sie online oder laden Sie Anleitung zur Fehlerbehebung nach Split-System-Klimaanlagen Whirlpool 4380701 herunter. Whirlpool 4380701 Troubleshooting guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1. Front panel
2. Air louvers
3. Air direction tabs
4. Control panel
5. Filter
Use and Care Guide and
Installation Instructions
4380701
© 2000 All rights reserved
ROOM AIR
CONDITIONER
Printed in U.S.A.
3
1
5
4
2
Questions regarding features,
operation/performance, parts,
accessories or service?
Call 1-800-253-1301
www.whirlpool.com
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Installation Instructions

1. Front panel2. Air louvers 3. Air direction tabs4. Control panel5. FilterUse and Care Guide andInstallation Instructions4380701© 2000 All rights res

Seite 2 - A Note To You

10Window preparationIf storm window frame interferes with air conditioner,attach a 2" (5 cm) -wide wood strip to inner window sill,across full wi

Seite 3 - Air Conditioner Safety

11Installation4. Open window and mark centerline of inner sill.5. Attach one L bracket 8 inches (20.3 cm) from eitherside of centerline, flush against

Seite 4 - Normal operating sounds

1. Turn air conditioner off and disconnect power cord.2. Remove L brackets and screws installed through topand bottom of guide panels. Save for reinst

Seite 5 - Cleaning the air conditioner

1. Panneau avant2. Jalousies3. Languettes de direction de l’air4. Tableau de commande5. Filtre Guide d’utilisation et d’entretienet instructions d’ins

Seite 6 - Troubleshooting

Table des matièresPageNotes à l’utilisateur 2Sécurité du climatiseur 3Importantes instructions de sécurité 3Utilisation du climatiseur 4Mise en marche

Seite 7

3IMPORTANTESINSTRUCTIONS DESÉCURITÉ— CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS —Aidez-nous à vous aiderVeuillez :• Installer le climatiseur dans une fenêtre capable

Seite 8 - Ordering Accessories

Mise en marche du climatiseurRÉGLAGE DU VENTILATEURFaire le réglage du ventilateur à la position désirée. Quand le climatiseur fonctionne aux réglages

Seite 9

51. Débrancher le climatiseur ou interrompre l’alimentationélectrique.2. Laver le panneau avant de la caisse avec de l’eau tiède etun savon ou déterge

Seite 10 - Electrical requirements

6Vérifier si ...Le cordon électrique estdébranché.Un fusible est grillé ou undisjoncteur est ouvert.Il y a une panned’électricité locale.Action ...Bra

Seite 11 - Installation

7Le climatiseur se met en marche et s’arrête trop souvent, ou ne refroidit pas la pièce.Vérifier si ...Le climatiseur est de capacitéincorrecte pour l

Seite 12 - Warranty

ContentsPageA Note To You 2Air Conditioner Safety 3Important Safety Instructions 3Operating Your Air Conditioner 4Starting your air conditioner 4Chang

Seite 13 - CLIMATISEUR

8Vous pouvez commander les accessoires suivantspour le climatiseur, d’un marchand local autorisé ouen composant le 1-800-253-1301 de partout aux É.-U.

Seite 14 - Note à l’utilisateur

9Pièces fourniesInstructions d’installation IMPORTANT: Lire et conserver cesinstructions.IMPORTANT :• Installateur : Remettez les instructions d’insta

Seite 15 - Sécurité du climatiseur

10Préparation de la fenêtreSi le cadre d’une double fenêtre entrave le climatiseur,fixer une lisière en bois de largeur de 5 cm (2 po) aurebord intéri

Seite 16 - Utilisation du climatiseur

11Installation 4. Ouvrir la fenêtre et marquer la ligne centrale durebord intérieur.5. Fixer une bride en L à 20,3 cm (8 po) d’un côté etl’autre de la

Seite 17 - Entretien du climatiseur

DURÉE DE LA GARANTIEGARANTIE COMPLÈTE DE UN AN À COMPTER DE LA DATED’ACHAT (tous les modèles)GARANTIE COMPLÈTE DE CINQANS À COMPTER DE LA DATED’ACHAT

Seite 18 - Dépannage

1. Panel Delantero2. Rejillas de Aire3. Tablillas de Dirección de Aires4. Panel de Control5. FiltroManual de Uso y Cuidado eInstrucciones de Instalaci

Seite 19

ContenidoPáginaUna nota para usted 2Seguridad del acondicionador de aire 3Instrucciones importantes de seguridad 3Cómo usar su acondicionador de aire

Seite 20 - Commande d’accessoires

3INSTRUCCIONESIMPORTANTES DESEGURIDAD— CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES —Ayúdenos a ayudarle:• Instale el acondicionador de aire en una ventana quesoporte

Seite 21 - Instructions d’installation

Cómo poner en marcha su acondicionador de aireOperar debidamente su acondicionador de aire le ayuda a obtener los mejores resultados posibles.Esta sec

Seite 22 - Spécifications électriques

51. Desenchufe el acondicionador o desconecte el suministrode energía.2. Limpie el panel delantero y el gabinete con agua tibia yjabón o detergente su

Seite 23

3IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS— SAVE THESE INSTRUCTIONS —Help us help youPlease:• Install your air conditioner in a window that will holdthe weight, an

Seite 24 - Garantie

6Verifique si ...El cable de alimentacióneléctrica estádesconectado.Se ha fundido un fusible odisparado un disyuntor.Se ha interrumpido laenergía eléc

Seite 25 - Instrucciones de Instalación

7El acondicionador de aire se enciende y se apaga demasiado o no enfría la habitación en elmodo de enfriamiento.Verifique si ...El acondicionador de a

Seite 26 - Una Nota para Usted

8Usted puede ordenar los siguientes accesorios parasu acondicionador de aire en la tienda autorizada deaparatos electrodomésticos de su localidad, oll

Seite 27 - ADVERTENCIA

9Piezas suministradasInstrucciones de instalaciónImportante: lea y conserve estasinstrucciones.Importante:• Instalador: devuelva las instrucciones de

Seite 28 - Ruidos normales de operación

10Preparación de la ventanaSi el marco del guardaventana interfiere con elacondicionador de aire, fije una tira de madera de 5 cm(2 pulg.) de ancho en

Seite 29 - Limpieza del filtro de aire

11Instalación4. Abra la ventana y marque la línea central delumbral interior.5. Fije un soporte en “L” de 20.3 cm (8 pulg.) a cualquierade los lados d

Seite 30 - Diagnóstico de problemas

TÉRMINO DE LA GARANTÍA:GARANTÍA COMPLETA POR UNAÑO DESDE LA FECHA DECOMPRA (Todos los modelos)GARANTÍA COMPLETA PORCINCO AÑOS DESDE LA FECHADE COMPRA

Seite 31

Starting your air conditionerOperating your air conditioner properly helps you to obtain the best possible results.This section explains proper air co

Seite 32 - Cómo ordenar accesorios

51. Unplug air conditioner or disconnect power.2. Wipe front panel and cabinet with warm water and mildsoap or detergent. Use a soft cloth.3. Rinse co

Seite 33 - Instrucciones de instalación

6Check if ...The power supplycord is unplugged.A household fuse has blown or circuitbreaker has tripped.The local power hasfailed.Then ...Firmly plug

Seite 34 - Requisitos eléctricos

7Air conditioner cycles on and off too much, or does not cool room in cooling mode.Check if ...The air conditioner is notproperly sized for your room.

Seite 35 - Instalación

8You can order the following accessories for your airconditioner from your local authorized dealer or bycalling 1-800-253-1301 from anywhere in the U.

Seite 36 - Garantía

9electric drill and3/32" or smaller bitTools neededParts suppliedInstallation InstructionsImportant:Read and save theseinstructions.Important:• I

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare