Whirlpool 6800 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühlschränke Whirlpool 6800 herunter. Whirlpool 6800 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
HAVS-1
Use & Care Guide
Table of Contents
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Operating Tips . . . . . . . . . . 3-4
Detergent
Loading
Additional Tips
Using the Controls
(Three-Speed Models)
. . . . . . . 5-6
Select Water Level
Select Wash/Rinse Temperature
Select Cycle
Pull Control Dial Out to Start
(Four-Speed Models)
. . . . . . . . 7-8
Select Water Level
Select Wash/Rinse Temperature
Select Wash/Spin Speed
Select Cycle
Select Options
Pull Control Dial Out to Start
Special Features . . . . . . . . 9-10
Liquid Bleach Dispenser
Fabric Softener Dispenser
Finger Faucet
Automatic Lint Filtering System
Safety Spin
Unbalanced Spin Load Compensator
Overload Protector
Care & Cleaning . . . . . . . . . . 11
Troubleshooting . . . . . . . . 11-12
Service & Warranty . . . . . . . . 13
Guide d’utilisation
et d’entretien . . . . . . . . . . . 14
Guía de uso y cuidado . . . . . 24
Form No. A/06/03 Part No. 35-6800 www.maytag.com Litho U.S.A. ©2003 Maytag Appliances Sales Co.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Use & Care Guide

HAVS-1Use & Care GuideTable of ContentsSafety . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2Operating Tips . . . . . . . . . . 3-4DetergentLoadingAdditi

Seite 2 - What You Need to Know About

9Liquid Bleach DispenserThe dispenser automatically dilutes liquid chlorinebleach before it reaches your wash load. To use, followthese steps:1. Measu

Seite 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

10Automatic Lint Filtering SystemThe Lint Filtering System does not requirecleaning.Wash and rinse water is filtered and re-filteredcontinuously to tr

Seite 4 - Operating Tips

11Care & Cleaning1. After washing, leave the lid open until the interioris dry.2. Check hoses to be sure there are no kinks or knots.3. Your washe

Seite 5

12Won’t Spin or DrainLoad is WetStopsLeaks WaterIs NoisyTroubleshooting• Check fuse or reset circuit breaker.• Straighten drain hoses. Eliminate kin

Seite 6 - Select Water Level

Service & WarrantyWhat is Not Covered By These Warranties:1. Conditions and damages resulting from any of thefollowing:a. Improper installation, d

Seite 7 - Select Cycle

HAVS-1Guide d’utilisation et d’entretienTable des matièresSécurité . . . . . . . . . . . . . . 15-16Fonctionnement . . . . . . . . 17-18DétergentChar

Seite 8 - Select Wash/Spin Speed

15SécuritéInstallateur : Veuillez laisser le présent guide avecl’appareil.Client : Veuillez lire le présent guide et le conserver pourréférence future

Seite 9 - Select Options

161. Lire toutes les instructions avant d’utiliser la machine.2. Comme avec tout équipement fonctionnant à l’électricitéet comportant des pièces mob

Seite 10 - Special Features

17FonctionnementDétergent• Utiliser du détergent liquide ou en poudre. Pour desrésultats optimums, ajouter suffisamment dedétergent dans la machine AV

Seite 11

Conseils supplementaires• Il est possible pour la charge peut être déséquilibréependant l’essorage. Si cela se produit, pousser sur lesélecteur, ouvri

Seite 12 - Troubleshooting

1SafetyWARNING – Hazards or unsafe practices which COULDresult in severe personal injury or death.WARNINGCAUTION – Hazards or unsafe practices which C

Seite 13

19Employer les commandes – modèles à trois vitessesSélection du niveau d’eauRégler le sélecteur sur le réglage correspondant à lagrosseur de la charge

Seite 14 - Service & Warranty

Sélection du cyclePour sélectionner un cycle, pousser sur le sélecteur (enposition arrêt) et le tourner vers la droite (dans le sens desaiguilles d’un

Seite 15 - Table des matières

Sélectionner le cycle delavage/d’essorage (certains modèles)La machine est programmée pour effectuer combinaisons devitesse de lavage et d’essorage.21

Seite 16 - Sécurité

Sélection du cyclePour sélectionner un cycle, pousser sur le sélecteur (enposition arrêt) et le tourner vers la droite (dans le sens desaiguilles d’un

Seite 17

Distributeur de javellisantliquideLe distributeur dilue automatiquement le javellisant liquideavant qu’il atteigne le linge. Pour l’utiliser, procéder

Seite 18 - Fonctionnement

24Filtre à charpie auto-nettoyantLe filtre à charpie auto-nettoyant ne nécessiteaucun entretien.L’eau de lavage et de rinçage est filtrée et refiltrée

Seite 19

Nettoyage et entretien1. Après le lavage, laisser le couvercle ouvert jusqu’à ceque l’intérieur soit sec.2. Vérifier les boyaux pour s’assurer qu’il n

Seite 20 - Employer les commandes –

26Recherche des pannesN’essore pas, ne sevidange pasLinge mouilléS’arrêteFuitEst bruyante• Vérifier le fusible ou réenclencher le disjoncteur.• Redr

Seite 21 - Sélection du cycle

Garantie et service après-venteNe sont pas couverts par ces deuxgaranties :1. Les problèmes et dommages résultant des situations suivantes :a. Install

Seite 22

HAVS-1Guía de uso y cuidadoTabla de materiasSeguridad . . . . . . . . . . . . 29-30Sugerencias para la operación . . . . . . . . 31-32DetergenteColo

Seite 23 - Sélection des options

21. Read all instructions before using the appliance.2. As with any equipment using electricity and havingmoving parts, there are potential hazards. T

Seite 24 - Caractéristiques spéciales

29SeguridadInstalador: Deje este manual con el electrodoméstico.Cliente: Lea y conserve este manual para futurasreferencias. Conserve el recibo de com

Seite 25

301. Lea todas las instrucciones antes de usar elelectrodoméstico.2. Al igual que con cualquier equipo que utilizaelectricidad y que tiene piezas móvi

Seite 26 - Recherche des pannes

31Sugerencias para la operaciónDetergente• Utilice detergente líquido o granular para lavar ropa. Paraobtener los mejores resultados, asegúrese de aña

Seite 27

Sugerencias adicionales• Está posible por la ropá llegar a ser uniformementedistribuida durante el centrifugado. Si esto sucede, oprimala perilla de c

Seite 28 - Garantie de la laveuse

33Selección el nivel del aguaDetermine el ajuste de acuerdo con el tamaño de la cargade ropa. Este ajuste debe proporcionar suficiente agua parapermit

Seite 29 - Guía de uso y cuidado

Selección el cicloPara seleccionar un ciclo, presione el disco de control yhágalo girar hacia la derecha hasta que el indicador apunteel número de min

Seite 30 - Seguridad

Selección el tipo de lavado y lavelocidad de centrifugado La lavadora ofrece varias combinaciones de tipo de lavado yvelocidad de centrifugado de las

Seite 31

Jale el disco de control paracomenzarPuede detener el funcionamiento de la lavadora en cualquiermomento presionando el disco de control. Por lo tanto,

Seite 32 - Sugerencias para la operación

Surtidor de blanqueador líquidoEl surtidor diluye automáticamente el blanqueador de clorolíquido antes de que éste entre en contacto con la carga dero

Seite 33

38Sistema automático de filtrado de pelusaEl sistema de filtrado de pelusa no requierelimpieza.El agua de lavado y enjuague se filtra repetida ycontin

Seite 34 - Usar los controles –

3Operating TipsDetergent• Use either liquid or granular laundry detergent. Forbest results, be sure detergent is added to thewasher BEFORE the load an

Seite 35 - Jale el disco de control para

Cuidado y limpieza1. Después de lavar la ropa deje la lavadora abierta hastaque se seque el interior.2. Revise las mangueras para asegurarse de que no

Seite 36

40Localización y solución de averíasLa lavadora nocentrifuga ni desaguaLa ropa queda mojadaLa lavadora se detieneHay escape de aguaLa lavadora tiene r

Seite 38 - Características especiales

Si desea recibir más asistencia comuníquese con Maytag ServicesSM, Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag: 1-800-688-9900 en EE.UU.; o 1-800-

Seite 39

Garantía y servicioEstas garantías no cubren lo siguiente:1. Condiciones y daños resultantes de cualquiera de lassiguientes condiciones:a. Instalación

Seite 40 - Cuidado y limpieza

Additional tips• During the spin, it is possible for the load to becomeunevenly distributed in the tub. If this happens, pushin the control knob, open

Seite 41

5Using the Controls – Three-Speed ModelsSelect Water LevelDetermine the selected setting based on clothes loadsize. Selection should provide sufficien

Seite 42

Select CycleTo select a cycle, push the control dial IN (off position)and turn it to the right (clockwise) until the pointer isat the soil level neede

Seite 43 - , Departamento de Asistencia

Select Wash/Spin SpeedYour washer has selectable wash and spin speedcombinations.7Using the Controls – Four-Speed ModelsSelect Water LevelDetermine th

Seite 44 - Garantía y servicio

8STEP 4 STEP 5STEP 6Control features vary by model.Select CycleTo select a cycle, push the control dial IN and turn it tothe right (clockw

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare