Whirlpool MBI A40 S Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mikrowellen Whirlpool MBI A40 S herunter. Whirlpool MBI A00 S Instruction for Use [es] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - NL ES PT HU

3Whirlpool Sweden ABNL ES PT HU4619-694-534611NLESPTHUMBI A00 MBI A40

Seite 2 - INSTALLATIE

10NLVOEDSEL HOEVEELHEID TIPSVLEES 100 G - 2 KG Gehakt, kotelet, biefstuk, braadvlees.GEVOGELTE 100 G - 2 KG Hele kip, in stukken of fi lets.VIS 100

Seite 3

54HUKÉZI FELENGEDÉSKÖVESSÜK A “Sütés és melegítés mikrohullámok-kal” részben leírt eljárást, és válasszuk a 160 W teljesítményszintet, amikor a kézi

Seite 4 - KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK

12NLSTOOMGEBRUIK DEZE FUNCTIE voor voedsel zoals groenten, vis, rijst en pasta.GEBRUIK ALTIJD DE BIJGELEVERDE STOOMPAN wanneer u deze functie gebr

Seite 5 - ACCESSOIRES

52HUÓRATARTSUK NYITVA A SÜTŐ AJTAJÁT AZ ÓRA BEÁLLÍTÁSA ALATT. Ily módon 5 perc áll rendelkezésünkre a művelet elvégzéséhez. Egyébként a lépések minde

Seite 6 - KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS

14NLONDERHOUDNORMAAL GESPROKEN IS SCHOONMAKEN de enige vorm van onderhoud die nodig is. ALS DE OVEN niet goed wordt schoongehouden, kan dit tot aant

Seite 7 - KOOKWEKKER

50HUTARTOZÉKOKÁLTALÁNOSHA A FÉMET TARTALMAZÓ TARTOZÉKOK a sütő működése közben hozzáérnek a sütő belse-jéhez, akkor szikra keletkezhet, és a sütő kár

Seite 8 - HET JUISTE VERMOGEN KIEZEN

16NLTest Hoeveelheid OngeveerTijd Vermogen Ovenschaal12.3.1 750 g 10 min 750 W Pyrex 3.22712.3.2 475 g 5 ½ min 750 W Pyrex 3.82712.3.3 900 g 14 min

Seite 9 - HANDMATIG ONTDOOIEN

48HUFONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKNE MELEGÍTSÜNK VAGY HASZNÁLJUNK GYÚLÉKO-NY ANYAGOKAT a sütő belsejében vagy kö-zelében. Ezek gőzei tűz- vagy robbanás

Seite 10 - JET FELENGEDÉS

18ESINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESNO CALIENTE NI UTILICE MATERIAL INFLAMABLE en el horno ni cerca de él. Los gases pueden provocar incendios

Seite 11 - GEHEUGEN

46PTTeste Quantidade Tempo aprox. Nível de potência Recipiente12.3.1 750 g 10 min. 750 W Pirex 3.22712.3.2 475 g 5 ½ min. 750 W Pirex 3.82712.3.3 90

Seite 12

2NLINSTALLATIEVOORDAT U DE OVEN AANSLUITZORG DAT HET APPARAAT NIET BESCHADIGD RAAKT. Con-troleer of de overdeur stevig sluit tegen de deursteun en da

Seite 13 - IDŐBEÁLLÍTÁS

20ESACCESORIOSGENERALESSI LOS ACCESORIOS QUE CONTIENEN METAL entran en contacto con las paredes internas del horno mientras está funcionando, se prod

Seite 14 - ONDERHOUD

44PTMANUTENÇÃO & LIMPEZAA LIMPEZA É A ÚNICA MANUTENÇÃO normalmente re-querida. A FALTA DE LIMPEZA DO FORNO poderá provocar a deterioração da su

Seite 15 - STORINGEN OPSPOREN

22ESRELOJMANTENGA LA PUERTA ABIERTA MIENTRAS AJUSTA EL RELOJ. Así, dispondrá de 5 minutos para realizar el ajuste. De lo contrario, cada acción tendr

Seite 16 - ÓVINTÉZKEDÉSEK

42PTVAPORUTILIZE ESTA FUNÇÃO PARA alimentos tais como vegetais, e peixe.UTILIZE SEMPRE O VAPORIZADOR FORNECIDO quando utilizar esta função.q PRIM

Seite 17 - INSTALACIÓN

24ESDESCONGELACIÓN MANUALREALICE EL PROCEDIMIENTO descrito en “Cocción y calentamiento con microondas” y elija 160 W para la descongelación manual.I

Seite 18 - BEÜZEMELÉS

40PTALIMENTO QUANTIDADE SUGESTÕESCARNE 100G - 2KG Carne picada, costeletas, bifes, assados.AVES 100G - 2KGFrango inteiro, pedaços de frango ou fi let

Seite 19 - PRECAUCIONES

26ESENCENDIDO RÁPIDOESTA FUNCIÓN SIRVE para calentar rápidamente alimentos con alto contenido en agua, como sopas, café o té.PULSE START para que e

Seite 20 - ACCESORIOS

38PTAPENAS MICROONDASPOTÊNCIA USO SUGERIDO:750 WAQUECER BEBIDAS, água, sopas claras, café, chá ou outros alimentos com elevado conteú-do de água. Se

Seite 21 - ENFRIAMIENTO

28ESPATATAS / TUBÉRCULOS (150g - 500g)UTILICE PIEZAS DE TAMAÑO UNIFORME. Corte las verduras en trozos de tamaño similar. Deje que reposen durante

Seite 22 - TEMPORIZADOR

36PTCOMO INTERROMPER OU PARAR A COZEDURAPARA INTERROMPER A COZEDURA A cozedura pode ser inter-rompida para verifi car, vi-rar ou mexer os alimentos,

Seite 23

623NLBELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGENVERWARM OF GEBRUIK GEEN ONTVLAMBARE MATE-RIALEN in of bij de oven. De dampen kun-nen brand of een explosie ve

Seite 24 - DESCONGELACIÓN MANUAL

30ESGUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE AVERÍASSI EL HORNO NO FUNCIONA, no pida asistencia téc-nica antes de comprobar lo siguiente:El plato giratorio y su

Seite 25 - DESCONGELACIÓN RÁPIDA

34PTGERALESTE APARELHO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE AO USO DO-MÉSTICO! O APARELHO NÃO DEVERÁ SER LIGADO sem alimentos no forno quando utilizar as micro

Seite 26 - DESCONGELAÇÃO MANUAL

32PTINSTALAÇÃOANTES DE LIGARCERTIFIQUE-SE DE QUE O APARELHO NÃO ESTÁ DANIFICA-DO. Verifi que se a porta do forno fecha perfeit-amente contra o suporte

Seite 27 - SELECÇÃO DO NÍVEL DE POTÊNCIA

4NLALGEMEENDIT APPARAAT IS UITSLUITEND BEDOELD VOOR HUIS-HOUDELIJK GEBRUIK! GEBRUIK DE MAGNETRONFUNCTIE NOOIT zonder voedsel in de oven te plaatsen.

Seite 28 - TEMPORIZADOR DE COZINHA

60HUHIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓHA A SÜTŐ NEM MŰKÖDIK, a segélyszolgálat kihívá-sa előtt ellenőrizzük a következőket:Helyén van-e a forgótányér és a forg

Seite 29 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

6NLDE BEREIDING ONDERBREKEN OF STOPPENHET BEREIDINGSPROCES ONDER-BREKEN De bereiding kan worden onderbroken om het voed-sel te controleren, om te d

Seite 30 - ACESSÓRIOS

58HUBURGONYA / GYÖKERES ZÖLDSÉGEK (200 g -500 g)EGYFORMA MÉRETŰEKET HASZNÁLJUNK. Vágjuk egyforma darabokra a zöldségeket. Főzés után 1-2 percig pi

Seite 31 - PRECAUÇÕES

8NLALLEEN MAGNETRONVERMOGEN AANBEVOLEN GEBRUIK:750 WVERWARMEN VAN DRANKEN, water, heldere soepen, koffi e, thee of ander voedsel met een hoof watergeh

Seite 32 - INSTALAÇÃO

56HUJET STARTEZ A FUNKCIÓ nagy víztartalmú ételek gyors felmelegítésére szolgál, mint pl. nem sűrű levesek, kávé vagy tea.MEGNYOMÁSÁRA A SÜTÉS AUTOMA

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare