GebrauchsanweisungInstructions for useMode d’emploiGebruiksaanwijzingIstruzioni per l’usoBrugsanvisningBruksanvisningKäyttöohjeManual de utilizaçãoIns
To Reduce the Risk of Injury to PersonsGrounding InstallationDANGER Electric Shock HazardTouching some of the internal components can cause serious p
Utensil Test:1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold water (250ml) along with the utensil in question.2. Cook on maximum power for 1
Materials you can use in microwave ovenUtensils RemarksAluminum foil Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts ofmeat or pou
SETTING UP YOUR OVENNamesofOvenPartsandAccessoriesRemove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the followin
Installation and connection1.This appliance is only intended for domestic use.2.This oven is intended for built-in use only.It is not intended for cou
380+2") $%*"*(" %$$*%$
B.Prep are the cabi inet put the template on the bottom plane of cabinet.1. Read the instruction on the BOTTOM CANINET TEMPLATE ,2. Make the mar
C .Install the oven4. Install the oven to the cabinet- Make sure the back of the oven is locked by bracket.- Do not trap or kink the power cord.
Control PanelA2A3A1 A4A7 A8A5 A618
Operation Instructions1) Press " " once, the screen display "P100".2) Turn " " to adjust the hour f
1) Press " " once, the screen display "P100".3) Press " " to confirm, and
1) Press " " twice, and the oven will display "dEF2".2) Turn " " to select the defrost time. The MAX time
Auto MenuMenu Weight Display A-1 Pizza 200g 200400g 400 A-2 Meat 250g 250350g 350450g 450A-3 Vegetable 200g 200300g 300400g 400 A-4 Pasta
7) Press " " to start cooking, and buzzer will sound once for the first section, defrosting time counts down; buzzer will sound on
7URXEOHVKRRWLQJ$FFRUGLQJWR:DVWHRI(OHFWULFDODQG(OHFWURQLF(TXLSPHQW:(((GLUHFWLYH:(((VKRXOGEHVHSDUDWHO\FROOHFWHGDQGWUHDWHG,IDWDQ\W
Horno MicroondasMANUAL DE INSTRUCCIONES AMW160 IXAMW1601 IXLea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el horno de microondas y guárdelas cu
230V~50 Hz 1000 W AMW 160 IX, AMW 1601 IX1450 W 900 W 595x400x388 mm 25L315 mm PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EX-POSICIÓN EXCESIVA A ENERGÍA DE M
MEDIDAS DE SEGURIDADADVERTENCIASPara reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incen-dio, lesiones o exposición excesiva a la energía del horno
9. Si emite humo, apague o desenchufe el aparato y man-tenga la puerta cerrada para sofocar las llamas.10. No cocine los alimentos en exceso.11. No ut
20. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador.21. Si no mantiene el microondas en condiciones limpias podría dar lugar a un det
ENGLISH Page 25 Page ESPAÑOL FRANÇAIS4INSTRUCTION MANUALMANUAL DE INSTRUCCIONES Page INSTRUCTION DE L'UTILISATEURESPAÑOL 46Page M
31. ADVERTENCIA: El aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso. Se debe tener cuidado de no tocar los elementos calefactores. Los niñ
Reducir el riesgo de lesiones a personasINSTRUCCIONES PARA CONEXIÓN A TIERRAPELIGROADVERTENCIA Peligro de descarga eléc-trica. Tocar algunos de los co
LIMPIEZAUTENSILIOSPRECAUCIÓNPeligro de lesiones personalesAsegúrese de desenchufar el aparato de la red eléctrica.1. Limpie la cavidad del horno despu
Materiales que deben evitarse Utensilios Observaciones Bandeja de aluminioComida envuelta con manijas de metal.Utensilios de me
FGAC BEDEje (parte inferior)Bandeja de cristalConjunto de anillo de la placa giratoriaEje de la placa giratoriaa. Nunca coloque la bandeja de cristal
Montaje y conexión1. Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico.2. Este horno está diseñado para uso en interiores. No es para usar como
380+2A. Incorporado muebleInstrucciones de instalaciónPor favor, lea el manual cuidadosamente antes de la instalaciónPor favor, tenga en cuentaConexió
B. Preparación del bastidor Coloque la plantilla sobre el plano inferior del bastidor.1. Lea las instrucciones en la PLANTILLA DE BASTIDOR INFERI
C. Instalar el microondas4. Instale el microondas al bastidor- Asegúrese de que la parte posterior del microondas está bloqueada por el soporte.- N
Panel de controlMicroondas/Parrilla/ CombinaciónTiempo/Peso DescongelaciónTiempo/Temporizador CocinaDetener/BorrarIniciar/+30Seg./ ConfirmarA2A3A1 A4A
INSTRUCTION MANUALMicrowave OvenSAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLYRead these instructions carefully before using yourmicrowave oven, And keep it carefu
Instrucciones de funcionamiento1. Configuración del reloj" "Cuando el microondas está encendido, el microondas mostrará "0:00" y l
3. Grill o Combi. Cocinar1) Pulse el botón una vez y la pantalla mostrará "P100"."2) Pulse el bo
" "6. Descongelación por hora1) Presione dos veces, el microondas mostrará "dEF2".2) Gire
Menú automático200g 200400g 400250g 250350g 350450g 450 200g 200300g 300400g 400 50100 200g 200400g 400600g 600 250g 250350g 350450g
9. Cocina de multi sección1) Presione dos veces, y el horno mostrará "dEF2".3) Presione
NormalProblema Posible causa SoluciónEl de microondas provoca interferencia con la recepción de la TVLuz del horno con baja intensidadSe acumula vapor
Micro-OndesINSTRUCTION DE L'UTILISATEURAMW160 IXAMW1601 IXLisez attentivement ces instructions avant d'utiliser votre four à micro-ondes, et
230V~50 Hz 1000 W AMW 160 IX, AMW 1601 IX1450 W 900 W 595x400x388 mm 25L315 mm PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER UNE EXPOSITION POSSIBLE À UNE ÉNERGIE MICRO-OND
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESAVERTISSEMENTPour réduire le risque d'incendie, de décharge électrique, de blessures ou d'exposition à une
9. Si de la fumée apparaît, éteignez ou débranchez l'appareil et laissez la porte fermée afin d'étouffer les flammes.10. Ne faites pas trop
SpecificationsModel:Rated Voltage:Rated Input Power(Microwave):Rated Output Power(Microwave):Rated Input Power(Grill):Oven Capacity:Turntable Diameter
20. Ne laissez pas le cordon suspendu sur le coin d’une table ou d’un plan de travail.21. Ne pas maintenir le four dans un bon état de propreté peut e
31. ATTENTION: L'appareil et ses parties accessibles devi-ennent chauds pendant l'utilisation. Il faut prendre soin de ne pas toucher les él
Pour réduire le risque de blessures aux personnesInstallation de mise à la terreDANGERAVERTISSEMENT Risque de décharge élec-trique. Toucher certains
NETTOYAGEUSTENSILESATTENTIONRisque de blessureN'oubliez pas de débrancher l'appareil de l'alimentation électrique.1. Nettoyez la cavité
Matières que vous pouvez utiliser dans le four micro-ondes Ustensiles RemarquesPapier aluminium ThermomètrePapier sulfuriséPlat dorantBocaux de verr
FGAC BEDHub (dessous)Plateau en verreEnsemble d'anneau de platineArbre de la tourellea. Ne jamais placer le plateau en verre à l'envers. Le
Installation et connexion1. Cet appareil est uniquement destiné à un usage domes-tique.2. Ce four est destiné à un usage unique. Il n'est pas des
380+2A. intégré dans le mobilierInstructions pour l'installationVeuillez lire attentivement le manuel avant installationVeuillez noterRaccordemen
B. Préparer le placard Placer le gabarit sur le plan de fond de l'armoire.1. Lisez les instructions sur le modèle bas de l'armoire.2. F
C. Installez le four4. Installez le four à l'armoire- Assurez-vous que le fond du four est verrouillé par des crochets.- Ne pas coincer ou pince
To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic
Panneau de CommandeMicro-ondes/ Grill/CombinéeDécongélation Durée / PoidsMinuterie Cuisine/ HorlogeArrêt/EffacerDémarrer/+30Sec./ConfirmerA2A3A1 A4A7
Instruction d’utilisation1. Réglage de l'horloge" """Lorsque le four est allumé, le four affichera «0:00», et la sonnerie son
3. Cuisson Grill ou Combinée1) Appuyez sur une fois, l'affichage de l'écran "P100"."2)
" "6. Décongélation suivant la Durée1) Appuyer deux fois sur , le four affichera "dEF2".2)
Menu Auto200g 200400g 400250g 250350g 350450g 450 200g 200300g 300400g 400 50100 200g 200400g 400600g 600 250g 250350g 350450g 45050
9. Cuisson à Etapes Multiples1) Appuyer deux fois sur , le four affichera alors "dEF2".3) Appuyer une
NormalPanne Cause possible RemèdeFour à micro-ondes interférant la réception TVLumière du four terneAccumulation de la vapeur sur la porte, air chaud
Forno a MicroondeMANUALE DI ISTRUZIONEAMW160 IXAMW1601 IXLeggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il forno a microonde e conservare con
230V~50 Hz 1000 W AMW 160 IX, AMW 1601 IX1450 W 900 W 595x400x388 mm 25L315 mm PRECAUZIONI IMPORTANTI(a) Non tentare di far funzionare il forno con la
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZAAVVERTENZAAl fine di ridurre il rischio di ustioni, scosse elettriche, incendi, lesioni a persone o esposizione a un
9. If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames.10. Do not overcook food.11. Do not
8. SE IL MATERIALE ALL’INTERNO O ALL’ESTERNO DEL FORNO DOVESSE INCENDIARSI O SE SI NOTA FUMO, tenere chiuso lo sportello e spegnere il forno. Staccare
21. L’incapacità di mantenere il forno in condizioni pulite potrebbe portare a un deterioramento della superficie che può influire negativamente sulla
Per ridurre il rischio di lesioni alle personeInstallazione di messa a terraPERICOLOATTENZIONE Pericolo di scossa elettricaToccando alcuni dei compo-n
PULIZIAUTENSILIATTENZIONERischio di lesioni personali Assicurarsi di staccare la spina dalla fonte di alimentazione.1. Pulire l’interno del forno dopo
Materiali che si possono usare nel microondeUtensile NoteFoglio di alluminioTermometriCarta OleataPiatto per brunituraContenitori vet
FGAC BEDFulcro (lato inferiore)Vassoio di vetroElementi dell’anello piatto girevoleForo per il piatto girevolea. Non posizionare mai il vassoio di vet
Installazione e connessione1. Questo apparecchio è destinato solo all'uso domestico.2. Questo forno è destinato esclusivamente all’uso incorpo-ra
380+2A. Attrezzatura incorporataIstruzioni d’installazioneSi prega di leggere attentamente il manuale prima dell’installazioneCollegamento elettricoIl
B. Preparare il vano Mettere il modello sul piano inferiore del vano.1. Leggere le istruzioni su MODELLO DI VANO PIANO INFERIORE.2. Fare i segni
C. Installare il forno4. Installare il forno nel vano- Assicurarsi che il retro del forno sia bloccato dalla staffa.- Non incastrare o piegare il cav
20. Do not let cord hang over edge of table or counter.21. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surfac
Pannello di ControlloMicroonde/Grill/CombiPeso/Tempo di ScongelamentoTimer /Orologio da cucinaStop/CancellaInizio/+30Sec./ConfermaA2A3A1 A4A7 A8A5 A68
Istruzioni di utilizzo1. Impostazione orologio" "Quando il forno è acceso, il display indicherà "0:00" e il segnale acustico suone
3. Cottura Grill o Combinata1) Premere una sola volta, lo schermo indica "P100"."2) Premere
" "6. Scongelamento per tempo1) Premere due volte, il forno visualizzerà "dEF2".2) Girare
Menu Auto200g 200400g 400250g 250350g 350450g 450 200g 200300g 300400g 400 50100 200g 200400g 400600g 600 250g 250350g 350450g 45050
9. Cottura multi-sezione1) Premere due volte e il forno visualizzerà "dEF2".3) Premere
NormaleProblema Possibile causa SoluzioneRicezioni TV che interferiscono con il Forno a MicroondeDiminuzione luce fornoVapore accumulato sulla porta,
31.WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than
Kommentare zu diesen Handbüchern