Whirlpool VID 641 B C Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Whirlpool VID 641 B C herunter. Whirlpool VID 641 B C Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
English
GB
Instructions for use
HOB
Contents
Istruzioni importanti per la sicurezza 13
Consigli per la salvaguardia dell'ambiente 14
Dichiarazione di conformità 14
Prima dellutilizzo 14
Recipienti preesistenti 14
Diametri fondo pentola consigliati 15
Tabella potenze 15
Installazione 16
Collegamento alla rete elettrica 16
Istruzioni per luso 17
Operazioni di pulizia 20
Guida ricerca guasti 20
Rumorosità del piano di cottura 20
Servizio assistenza 21
Consignes de securite importantes 22
Conseils pour la protection de
lenvironnement 23
Declaration de conformite 23
Avant dutiliser lappareil 23
Anciens recipients 23
Diamètre conseille pour le
fond
des casseroles 24
Table des puissances 24
Installation 25
Branchement électrique 25
Mode demploi 26
Nettoyage 28
Diagnostic des pannes 29
La table de cuisson est bruyante 29
Service apres-vente 29
Important safety instructions 5
Safeguarding the environment 6
Declaration of conformity 6
Before use 6
Existing pots and pans 6
Recommended pot bottom widths 6
Installation
7
Power level table 7
Electrical
connection 8
Instructions for use 9
Cleaning 11
Troubleshooting guide 11
Noises made by the hob 11
After-sales service 12
IT
FR
Istruzioni per l’uso
PIANO COTTURA
Sommario
Mode d’emploi
TABLE DE CUISSON
Sommaire
Français
Italiano
Instruções para a utilização
PLANO
Índice
PT
Português
LIGAÇÃO ELÉTRICA
Instruções de segurança importantes 31
Conselhos para a protecção do ambiente 40
Declaração de conformidade 40
Antes da utilização 40
Recipientes pré-existentes 40
Diâmetros aconselhados do fundo das panelas 41
Tabela de potências 41
Instalação 42
Ligação elétrica 42
Instruções de utilização 43
Guia para resolução de avarias 46
Ruído gerado pela placa 46
Serviço pós-venda 47
L impeza 46
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY
INSTALACJA
INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK
NL
Gebruiksaanwijzing
KOOKPLAAT
Inhoud
Belangrijke veiligheidsinstructies 30
Milieutips 31
verklaring van overeenstemming 31
Vvoordat u de kookplaat in gebruik neemt 31
Rreeds aanwezige pannen 31
Aanbevolen diameter panbodem 32
Vermogenstabellen 32
Installatie 33
Elektrische aansluiting 33
Gebruiksaanwijzing 34
Reinigen 37
Opsporen van storingen 37
Geluiden afkomstig van de kookplaat 37
Klantenservice 38
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Contents

EnglishGBInstructions for useHOBContents Istruzioni importanti per la sicurezza 13 Consigli per la salvaguardia dell'ambiente 14 Dichiarazione

Seite 2

EN10sounds and the cooking zone switches off automatically. To deactivate the timer, keep the Timer button pressed for at least 3 seconds.To set the t

Seite 3 - Min. 5 mm

EN11Activation/deactivation of the acoustic signalIMPORTANT: Do not use abrasive sponges or scouring pads. Their use could eventually ruin the glass.•

Seite 4 - Min. 5 cm

EN12 Product Guarantee and Repair Information Guarantee 12 Months Parts and Labour Guarantee Your appliance has benefit of our manufacturer’s gu

Seite 5 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

IT 13Queste istruzioni sono disponibili anche sul sito web: LA SICUREZZA VOSTRA E DEGLI ALTRI È MOLTO IMPORTANTEIl presente manuale e l’apparecchio st

Seite 6 - EXISTING POTS AND PANS

IT 14- Se la superficie è incrinata, spegnere l’apparecchio per evitare la possibilità di scossa elettrica (solo per apparecchi con superficie in vetr

Seite 7 - POWER LEVEL TABLE

IT 15Prima di accendere il piano di cottura, posizionare la pentola sulla zona di cottura desiderata.Per un risultato ottimale, il diametro della base

Seite 8 - ELECTRICAL CONNECTION

IT 16NOTA:Quando si cuociono cibi a cottura rapida che richiedono una perfetta distribuzione del calore (ad es. i pancake) sulla zona di cottura doppi

Seite 9 - INSTRUCTIONS FOR USE

IT 17Per ogni collegamento alla rete, il piano di cottura esegue un controllo automatico per alcuni secondi.Descrizione pannello comandiPannello coman

Seite 10 - Control panel warnings

IT 18Attivazione e regolazione zone di cotturaPosizionare la pentola sulla zona di cottura accendendo il piano di cottura, quindi attivare la zona di

Seite 11 - NOISES MADE BY THE HOB

IT 19FLEXI /RACCORDOQuesta funzione è utile per le pentole di grandi dimensioni che superano l'area di una singola zona, ad esempio le pesciere o

Seite 12 - Guarantee

12210 mm210 mm210 mm210 mm210 mm210 mm210 mm210 mm210 mm180 mm180 mm180 mm180 mm180 mm180 mm180 mm280/180 mm210 mm210 mm210 mm180 mm180 mm180 mm180 mm

Seite 13 - AVVERTENZA

IT 20Se sul vetro è presente il logo iXeliumTM, il piano di cottura è stato trattato con la tecnologia iXeliumTM, una finitura esclusiva di Whirlpool

Seite 14 - RECIPIENTI PREESISTENTI

Prima di chiamare il Servizio Assistenza:1. Verificare se non sia possibile eliminare da soli i guasti (vedere “Guida ricerca guasti”).2. Spegnere e r

Seite 15 - TABELLA POTENZE

FR 22Ces instructions sont également disponibles sur le site Web:VOTRE SECURITE ET CELLE DE VOTRE ENTOURAGE MERITENT TOUTE VOTRE ATTENTIONLe présent

Seite 16 - AVVERTENZA

FR 23- Si la surface est fissurée, éteignez l’appareil pour éviter tout risque de choc électrique (uniquement pour les appareils avec surface en verre

Seite 17 - ISTRUZIONI PER L’USO

FR 24Placez le plat de cuisson sur la zone de cuisson requise avant d'allumer la table de cuisson.Pour une bonne cuisson, le diamètre de la base

Seite 18 - Avvisi del pannello comandi

FR 25Après avoir déballé l’appareil, vérifiez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. En cas de problème, contactez le revendeur ou le Servi

Seite 19 - FLEXI /RACCORDO

FR 26Description du bandeau de commandeBandeau de commandesMarche/arrêt de la table de cuissonPour allumer la table, appuyez 2 secondes sur la touche

Seite 20 - GUIDA RICERCA GUASTI

FR 27Placez une casserole sur la zone de cuisson, allumez la table de cuisson, puis activez la zone de cuisson requise en appuyant sur la touche « + »

Seite 21 - SERVIZIO ASSISTENZA

FR 284 niveaux de puissance maximale sont disponibles et apparaissent sur l’affichage : 2,5 – 4,0 – 6,0 – 7,2 kW (7,2 kW est considéré comme la puissa

Seite 22 - AVERTISSEMENT

• Lisez et suivez les instructions de la section « Mode d’emploi ».• Vérifiez qu’il n’y a pas de coupure de courant.• Essuyez soigneusement la table d

Seite 23 - ANCIENS RECIPIENTS

3483 mm553 mm30 mm+10510 mm54 mmAR = Min. 6,5 mmMax. 8 mm 490 mm560 mm0+20+2513 mm583 mm0+20+26 mm560 mm490 mmR = 11,5

Seite 24 - TABLE DES PUISSANCES

NL 30Deze instructies vindt u tevens op de volgende website:UW VEILIGHEID EN DIE VAN ANDEREN IS ERG BELANGRIJKDeze handleiding en het apparaat zelf zi

Seite 25 - AVERTISSEMENT

NL 31- Wanneer het oppervlak is gebarsten, schakel dan het apparaat uit om het risico op een elektrische schok te voorkomen (uitsluitend voor toestell

Seite 26 - MODE D’EMPLOI

NL 32Plaats de pan op de gewenste kookzone voordat de kookplaat wordt ingeschakeld.Voor een g oede bereiding moet de diameter van de bodem van de pa

Seite 27 - Avis du bandeau de commande

NL 33OPMERKING:In geval van kortdurende bereidingen waarbij een perfecte verdeling van warmte noodzakelijk is (bijvoorbeeld pannenkoeken) op de dubbel

Seite 28 - NETTOYAGE

NL 43Bij elke aansluiting op het netwerk voert de kookplaat automatisch enkele seconden een controle uit.Beschrijving van het bedieningspaneelBedienin

Seite 29 - SERVICE APRES-VENTE

NL 35Inschakeling en instelling kookzonesPlaats de pan op de kookzone, schakel de kookplaat in, activeer de gewenste kookzone door op de betreffende t

Seite 30 - WAARSCHUWING

NL 45FLEXI /VERBINDINGDeze functie wordt gebruikt bij grote pannen, waaraan de enkele zone niet kan voldoen, bv. bij vis, grote vleespan.Voor het insc

Seite 31 - REEDS AANWEZIGE PANNEN

NL 37Als uw glas is voorzien van het iXelium TM logo wordt uw kookplaat uitgerust met iXelium TM behandeling. iXelium TM is de exclusieve Whirlpool af

Seite 32 - VERMOGENSTABELLEN

NL 38NEDERLANDS Installatie Pagina 2 Gebruiksaanwijzing PaginaVoordat u contact opneemt met de Klantenservice1. Controleer of het mogelijk is het prob

Seite 33 - WAARSCHUWING

PT 39Estas instruções estão também disponíveis no website: A SUA SEGURANÇA E A DE TERCEIROS É MUITO IMPORTANTEEste manual e o próprio aparelho possuem

Seite 34 - GEBRUIKSAANWIJZING

4Min. 40 cmMin. 10 cmMin. 5 cmX 412345 6

Seite 35 - Uitschakeling kookzones

PT 40- Se a superfície partir, desligue o aparelho para evitar a ocorrência de eventuais choques eléctricos (apenas para aparelhos com superfície em v

Seite 36 - FLEXI /VERBINDING

PT 41Coloque a panela na zona de cozedura desejada antes de ligar a placa.Para obter bons resultados de cozedura, o diâmetro da base da panela deverá

Seite 37 - OPSPOREN VAN STORINGEN

PT 42NOTA:No caso de preparações rápidas e que requerem uma perfeita distribuição do calor (por exemplo, panquecas) na zona dupla de 28 cm de diâmetro

Seite 38 - KLANTENSERVICE

PT 43A placa verifica automaticamente durante alguns segundos cada ligação à rede elétrica.Descrição do painel de comandosPainel de controloLigar/desl

Seite 39

PT 44Activação e regulação das zonas de cozeduraColoque o recipiente na área de cozedura, ligue a placa, active a área de cozedura pretendida premindo

Seite 40 - RECIPIENTES PRÉ-EXISTENTES

PT45FLEXI /ZONA DE LIGAÇÃOEsta função é utilizada caso pretenda utilizar panelas de grandes dimensões que a zona de cozedura única não pode acomodar,

Seite 41 - TABELA DE POTÊNCIAS

PT 46Caso o vidro do seu aparelho contenha o símbolo iXeliumTM, significa que a sua placa está equipada com um revestimento iXeliumTM . O revestimento

Seite 42 - LIGAÇÃO ELÉTRICA

PT 47Antes de contactar o Serviço Pós-Venda1. Tente solucionar o problema consultando o "Guia de resolução de problemas".2. Desligue e volte

Seite 43 - INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

19513658100EN06/15ITFRNLPTwww.indesit.comWhirlpool EMEA S.p.A.Via Carlo Pisacane n.120016 Pero (MI), ItalyVAT number: IT00693740425

Seite 44 - Avisos do painel de comandos

EN5These instructions shall also be available on website: www.hotpoint.euYOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS VERY IMPORTANTThis manual and the appliance

Seite 45 - FLEXI /ZONA DE LIGAÇÃO

EN6Disposal of packingThe packing material is 100% recyclable and marked with the recycling symbol ( ). The various parts of the packing must not be d

Seite 46 - RUÍDO GERADO PELA PLACA

EN7For best performance, when you use two pots simultaneously, put them according to the pictures below:NOTE:When making quick-cook foods that require

Seite 47 - SERVIÇO PÓS-VENDA

EN81. Remove the terminal cover (A) by unscrewing the screw and insert the cover into the hinge (B) of the terminal.2. Plug the power cord into the cl

Seite 48 - VAT number: IT00693740425

EN9Switching the hob ON/OFFTo switch the hob on, press the button for approx. 2 seconds until the cooking zone displays light up. To switch off, pre

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare