Whirlpool MW B00 W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Whirlpool MW B00 W herunter. Whirlpool MW B00 W Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

1MW B00MW B40

Seite 2 - INSTALLATION

10CRISPCrispfunktionen är lämplig för uppvärmning och tillagning av pizza och andra degbaserade maträtter. Den är också lämplig för att steka bacon oc

Seite 3 - VARNING!

11Använd aldrig stålull eller liknande för att rengöra ugnsutrymmet. Dessa material repar ytan.Nappfl askstöd.Täcklock.Crisphandtag.Bakgaller.MILD RENG

Seite 4 - FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER

12Viktigt:Elsladden får endast bytas ut mot en original elsladd som kan beställas genom vår serviceorganisation. Elsladden får endast bytas ut av en b

Seite 5 - TILLBEHÖR

13Eff ektnivå Används för:750 W Uppvärmning av drycker, vatten, klara soppor, kaff e, te och annan mat med hög vattenhalt. Om rätten innehåller ägg

Seite 6 - STARTSKYDD / BARNSPÄRR

14INSTALLASJONFØR TILKOPLINGKontroller at spenningen i volt på typeplaten stemmer med spenningen i strømnettet ditt hjemme.Du må ikke  erne beskyttel

Seite 7

15Ikke la ovnen stå uten tilsyn når den er i gang, og spesielt ikke hvis maten varmes i pa-pir, plast eller andre brennbare materialer. Papir kan begy

Seite 8 - JET START (Snabbstart)

16FORHOLDSREGLERGENERELTDette apparatet er bare laget for bruk i hjem-met! Apparatet må ikke brukes med mikrobølger dersom det ikke er mat i ovnen. Ve

Seite 9 - GRILL OCH MIKROVÅGOR

17TILBEHØRGENERELTDet fi nnes forskjellig tilbehør tilgjengelig på markedet. Før du kjøper noe utstyr, bør du forsikre deg om at det kan brukes i mik-r

Seite 10 - VIKTIGT!

1813524STARTBESKYTTELSE / BARNESIKRINGDenne automatiske sikkerhetsfunksjonen blir aktivert ett minutt etterat ovnen er gått i “hvilemodus”.Døren må åp

Seite 11 - UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

19123123TIDSMÅLERBruk denne funksjonen når du trenger en stoppeklokke på kjøk-kenet til å måle nøyaktig tid for ulike formål, for eksempel når du koke

Seite 12 - MILJÖTIPS

2INSTALLATIONINNAN MIKROVÅGSUGNEN ANSLUTSKontrollera att spänningen på typskylten överensstämmer med spänningen i ditt hem.EFTER ANSLUTNINGUgnen funge

Seite 13 - TEKNISKA DATA

20Midt i tineprosessen stopper ovnen og ber deg om å snu maten (viser meldingen “TURN”).— Åpne døren.— Snu maten.— Lukk døren og start på nytt ved å t

Seite 14 - INSTALLASJON

211231234GRILLBruk denne funksjonen til raskt å gi maten en delikat, gyllenbrun farge.1. Trykk på grillknappen.2. Trykk på knappene +/- for å stille i

Seite 15 - VIKTIG OM SIKKERHET

22123CRISPBruk denne funksjonen når du skal varme opp og steke pizzaer og annen deigbasert mat. Den egner seg også godt til steking av egg og bacon, p

Seite 16 - FORHOLDSREGLER

23RENGJØRING OG VEDLIKEHOLDRengjøring er vanligvis det eneste vedlike-holdet som er nødvendig. Ved rengjøring skal strømmen alltid være koplet fra ovn

Seite 17 - TILBEHØR

24PROBLEMLØSINGHvis ovnen ikke virker tilfredstillende, bør du kontrollere følgende punkter før du ringer etter service:* Holderen for den roterende t

Seite 18

25Nivå Brukes til:750 W Gjenoppvarming av drikkevarer, vann, klare supper, kaff e, te eller annen mat med høyt vanninnhold. Velg et lavere eff ektnivå

Seite 19 - TIDSMÅLER

26OPSTILLINGFØR TILSLUTNINGKontrollér, at spændingen på typepladen svarer til spændingen i ejendommen.Fjern ikke beskyttelsespladerne over bøl-geleder

Seite 20 - JET START

27ÆGBrug ikke mikrobølgeovnen til kogning eller opvarmning af hele æg med eller uden skal, da de kan eksplodere, selv når mikrobølgerne ikke varmer læ

Seite 21 - GRILL OG MIKROBØLGER

28Fjern metalposelukkere fra papir- eller plastposer, inden de lægges i ovnen.FORHOLDSREGLERGENERELTDette apparat er udelukkende beregnet til husholdn

Seite 22

29UDSTYRGENERELTDer er et stort udvalg af udstyr på markedet. Før du køber det: Undersøg, om det er velegnet til brug i mikrobølgeovn.Kontrollér inden

Seite 23 - RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD

3VARNING!Låt inte barn använda mikrovågsugnen utan tillsyn och inte förrän de kan hantera ugnen på ett säkert och korrekt sätt och förstår risken det

Seite 24 - MILJØTIPS

3013524STARTBESKYTTELSE / BØRNESIKRINGDenne automatiske sikkerhedsfunktion aktiveres et minut efter, at ovnen er gået i “stand by“.Døren skal åbnes og

Seite 25 - TEKNISKE DATA

31TILBEREDNING OG OPVARMNING MED MIKROBØLGER123123MINUTUR (TIMER)Anvend denne funktion, når der er brug for et minutur til at måle den nøjagtige tid f

Seite 26 - OPSTILLING

32Halvvejs gennem optøningsforløbet stopper ovnen, og displayet viser “TURN” (vend maden).— Åbn døren.— Vend maden.— Luk døren og genstart ved at tryk

Seite 27 - VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER

331231234GRILLBrug denne funktion til at give maden en pæn brun overfl ade.1. Tryk på Grill-knappen.2. Tryk på knapperne +/- for at indstille tiden.3.

Seite 28

34123CRISPBrug denne funktion til at tilberede og opvarme pizza og andre retter på basis af dej. Den er også god til steg-ning af bacon og æg, pølser,

Seite 29

35RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSERengøring er den eneste form for vedlige-holdelse, der normalt er brug for. Når ovnen skal rengøres, skal stikket tages

Seite 30

36Vigtigt:Hvis netledningen skal skiftes, skal den erstat-tes med en original netledning, der kan leveres fra vore servicecentre. Netledningen må kun

Seite 31 - MINUTUR (TIMER)

37Niveau Anvendes til:750 W Opvarmning af drikkevarer, vand, klare supper, kaff e, te eller andre retter med højt vandindhold. Hvis maden indeholder æ

Seite 32 - JET START (lynstart)

38ASENNUSENNEN KYTKENTÄÄTarkista, että arvokilpeen merkitty jännite vastaa asuntosi jännitettä.Älä irrota suojalevyjä, jotka ovat uunin sisäseinillä.

Seite 33

39VAROITUS!Tarkista säännöllisesti, että luukun tiivisteet ja oviaukon reunat ovat ehjät. Jos vaurioita on havaittavissa, laitetta ei saa käyttää enne

Seite 34

4Metallklämmor och förslutningar som innehåller metalltrådar måste avlägsnas från plast- och papperspåsar innan påsarna placeras i ugnen.FÖRSIKTIGHETS

Seite 35 - RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE

40VAROTOIMIAYLEISTÄTämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotital-ouskäyttöön! Laitetta ei saa käyttää tyhjänä mikroaaltoja käytettäessä. Laitteen käytt

Seite 36 - FEJLFINDINGSOVERSIGT

41VARUSTEETYLEISTÄUuneja varten on saatavilla monenlaisia varusteita. Ennen kuin hankit mitään varus-teita, varmista, että ne soveltuvat käytettäviksi

Seite 37 - SÆRLIG BEMÆRKNING (afkøling)

4213524KÄYNNISTYSSUOJA/LAPSILUKKOTämä automaattinen turvatoiminto kytkey-tyy päälle minuutin kuluttua siitä, kun uuni on palannut “valmiustilaan”.Uuni

Seite 38

43123123AJASTINVoit käyttää ajastinta, jos haluat ajastaa johonkin tehtävään, kuten esim. kananmunien tai pastan keittämiseen, taikinan kohotukseen jn

Seite 39 - TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA

44Sulatuksen puolivälissä uuni pysähtyy ja kehottaa sinua kääntämään (“TURN”) ruoan.- Avaa luukku.- Käännä ruoka.- Sulje luukku ja käynnistä uuni uude

Seite 40 - VAROTOIMIA

451231234GRILLAUSTällä toiminnolla voit nopeasti rus-kistaa ruoan pinnan.1. Paina Grill-painiketta.2. Aseta aika painikkeilla + ja -.3. Paina Start-pa

Seite 41 - VARUSTEET

46123RAPEAPAISTO (CRISP)Käytä tätä toimintoa pizzojen ja muiden taikinapohjaisten ruokien kuumentamiseen ja paistamiseen. Rapeapaistotoiminnolla voit

Seite 42 - KÄYNNISTYSSUOJA/LAPSILUKKO

47HUOLTO JA PUHDISTUSPuhdistus on ainoa huoltotoimenpide, jota normaalisti tarvitaan. Mikroaaltouuni täytyy irrottaa sähköverkosta puhdistuksen ajaksi

Seite 43

48VAROITUS!Huollon saa suorittaa vain asiantunteva huoltoteknikko. Sellaiset huolto- tai korjaustoimenpiteet, joiden yhtey-dessä joudutaan irrottamaan

Seite 44 - PIKAKÄYNNISTYS (JET START)

49TEHOTASON VALINTATehotaso Käyttötarkoitus:750 W Juomien, veden, liemien, kahvin, teen tai muiden runsaasti vettä sisältävien ruok-ien kuumentaminen

Seite 45 - GRILLI JA MIKROAALLOT

5Placera inga tillbehör på crisppannan eftersom den snabbt blir mycket het och det fi nns risk att tillbehöret skadas.Crisppannan kan förvärmas före an

Seite 48 - YMPÄRISTÖNSUOJELUOHJEET

524619-694-61191Whirlpool Sweden ABDKFINOSE

Seite 49 - TEKNISET TIEDOT

6KLOCKA1. Håll stoppknappen intryckt (i tre sekunder) tills den vänstra siff ran (timmar) börjar blinka.2. Tryck på plus-/minusknapparna (+/-) för att

Seite 50

71. Tryck på plus-/minusknapparna (+/-) för att ställa in önskad tid.2. Tryck fl era gånger på eff ektknappen för att ställa in eff ekten på 0 W.3. Tryck

Seite 51

8JET DEFROST (Snabbupptining)Använd denna funktion ENDAST för upptining av kött, fi sk och fågel. Följ anvisningarna i “Tillagning och uppvärmning med

Seite 52 - 4619-694-61191

9GRILLAnvänd denna funktion för att snabbt ge maten en aptitretande gyllenbrun yta.1. Tryck på grillknappen.2. Tryck på plus-/minusknapparna (+/-) för

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare