INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OWNER’S MANUALSide by Side RefrigeratorDo Not Throw Away — Additional important safety information included.Para las ins
10Style 2 1. Unplug refrigerator or disconnect power.2. Turn OFF main water supply. Turn ON nearest faucet long enough to clear line of water.3. Locat
11Complete the Installation1. Plug into a grounded 3 prong outlet.2. Flush the water system. See “Water and Ice Dispensers” in the User Instructions o
12Install Produce Preserver(on some models)On some models, your refrigerator's accessory packet includes a Produce Preserver, which should be ins
13Replacing the Produce Preserver (on some models)The disposable pouches should be replaced every 6 months, when the status indicator has completely c
144. There is no need for routine condenser cleaning in normal home operating environments. If the environment is particularly greasy or dusty, or the
15PROBLEM SOLVERFirst try the solutions suggested here or visit our website to possibly avoid the cost of a service call.GENERAL OPERATION Possible Ca
16Temperature is too warm New installation - Following installation, allow 24 hours for the refrigerator and freezer to cool completely.NOTE: Adjust
17DOORS AND LEVELING Possible Causes and/or Recommended SolutionsDoors are difficult to open Gaskets are dirty or sticky - Clean the gaskets and con
18Ice dispenser will not operate properly Doors not closed completely - Make sure both doors are firmly closed. (On some models, only the freezer doo
19Water is leaking or dripping from the dispenserNOTE: After dispensing, a few additional drops of water are normal. Glass was not held under the dis
2REFRIGERATOR SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfoll
20WATER FILTER CERTIFICATIONS
21PERFORMANCE DATA SHEETWater Filtration SystemModel P5WB2L/P4RFWB Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been tested according to NSF/ANSI
22Notes
23INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MANUEL D’UTILISATIONRéfrigérateur côte à côteSÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Risque possible de décès ou de blessure gra
24Mise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateurIMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du
25Retrait, réglage de l'aplomb et alignement des portesRassembler les outils et pièces nécessaires et lire toutes les instructions avant de comme
26OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Niveau à bulle, tournevis Phillips, clé hexagonale de ³⁄₁₆", clé à douille à tête hexagonale de ¹⁄₄", clés plates d
2710. Il peut ne pas être nécessaire d’enlever les charnières inférieures pour faire passer le réfrigérateur dans un cadre de porte. Les deux charnièr
288. Brancher le réfrigérateur sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.Nivellement et fermeture des portesLe réfrigérateur comporte deux pieds av
295. Serrer la vis de blocage jusqu’à ce qu'elle commence à toucher la vis d'épaulement en la tournant dans le sens horaire. 6. Répéter les
3Proper Disposal of Your Old RefrigeratorIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators a
30REMARQUE : Avant d’installer ou de nettoyer un quelconque élément, ou de retirer une ampoule d’éclairage, désactiver le refroidissement ou placer la
31REMARQUE : Pour que le réfrigérateur reçoive un débit d’eau suffisant, on recommande l’emploi d’une canalisation d’alimentation domestique en cuivre
325. OUVRIR le robinet d'arrêt.6. Vérifier s'il y a des fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements du robinet) ou les écr
333. Emboîter le filtre pour le mettre en place. 4. Fermer la porte à aérations.Installation du témoin de statut de filtre (sur certains modèles)Le fi
34 REMARQUE : Pour une performance idéale, toujours utiliser les deux sachets.1. Retirer les sachets de conservation pour produits frais de leur embal
355. Avec la flèche orientée vers le haut, aligner le filtre neuf avec le logement du filtre et le faire glisser pour le mettre en place. La porte du
36LampesREMARQUE : Votre réfrigérateur ne pourra pas accommoder toutes les ampoules pour les appareils ménagers. S’assurer de faire le remplacement pa
37RÉSOLUTION DE PROBLÈMESEssayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internetpour éviter le coût d'une intervention de dépa
38Le réfrigérateur semble bruyantLe compresseur de votre nouveau réfrigérateur régule la température plus efficacement et utilise moins d'énergie
39Les lampes du distributeur ne fonctionnent pas(sur certains modèles) La lampe du distributeur est éteinte - Sur certains modèles, si la lampe du di
4Door Removal, Leveling and AlignmentGather the required tools and parts and read all instructions before starting installation. Save these instructio
40GLAÇONS ET EAU Causes possibles et/ou solutions recommandéesLa machine à glaçons ne produit pas ou produit trop peu de glaçons, ou les glaçons produ
41Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Les portes ne ferment pas complètement - S'assurer que les deux portes sont bien fer
42Le distributeur d’eau ne fonctionne pas correctement Les portes ne ferment pas complètement - S'assurer que les deux portes sont bien fermées.
43FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCESystème de filtration d’eauModèle P5WB2L/P4RFWB Capacité 200 gallons (757 litres) Ce produit a été testé selon
W10631232A®/™ ©2013 Whirlpool. Used under license in Canada. All rights reserved.Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés.10/13Printed in
5TOOLS NEEDED: Bubble level, Phillips screwdriver, ³⁄₁₆" hex key, ¹⁄₄" hex-head socket wrench, ¹⁄₄" and ⁵⁄₁₆" open-ended wrenches
6 2. Before replacing the freezer door on the bottom left hinge, feed the wiring and water tubing through the hinge.On models with the ice storage bin
74. Open both doors again and check that they close as easily as you like. If not, tilt the refrigerator slightly more to the rear by turning the leve
8Location RequirementsIMPORTANT: This refrigerator is designed for indoor household use only.To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow
9Water PressureA cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice
Kommentare zu diesen Handbüchern