Whirlpool KGRS505XSS Gebrauchs- und Pflegeanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchs- und Pflegeanleitung nach Herde Whirlpool KGRS505XSS herunter. Whirlpool KGRS505XSS Use & care guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
DOUBLE OVEN GAS RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, call for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.kitchenaid.ca
CUISINIÈRE À GAZ AVEC DOUBLE FOUR
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à l'adresse
www.kitchenaid.ca
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
Models/Modèles KGRS505X
W10430932B
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DOUBLE OVEN GAS RANGE

DOUBLE OVEN GAS RANGEUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230or vi

Seite 2 - TABLE DES MATIÈRES

1012-Hour Auto OffThe oven control is factory preset to automatically shut off the oven 12 hours after the oven turns on. This will not interfere with

Seite 3 - RANGE SAFETY

11OVEN USEOdors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled.Preheat is recommended for cooking most f

Seite 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

12Multiple Rack Cooking2-rack: Use rack positions 2 and 4, 2 and 5, or 3 and 5.Baking Layer Cakes on 2 RacksFor best results when baking cakes on 2 ra

Seite 5 - COOKTOP USE

13BakewareThe bakeware material affects cooking results. Follow manufacturer’s recommendations and use the bakeware size recommended in the recipe. Us

Seite 6 - Sealed Surface Burners

14 Trim excess fat to reduce spattering. Slit the remaining fat on the edges to avoid curling. Select 550°F (288°C) broil for most broiling. Select

Seite 7 - Home Canning

15Slow CookSlow Cook is best for food items such as beef, poultry and pork. This cycle is available to cook food at low temperatures for long periods

Seite 8 - GLASS TOUCH-ACTIVATED

16To Use:When using convection temperature conversion for BAKED GOODS and OTHER FOODS, allow the oven to preheat before placing food in the oven by ad

Seite 9 - Timer Set/Off

17Timed/Delay CookingTimed Cooking allows the oven(s) to cook for a set length of time. Delay Cooking allows the oven(s) to be set to turn on at a cer

Seite 10 - Oven Temperature Control

18Sabbath ModeThe Sabbath Mode allows the range to operate in compliance with the Star-K Jewish Sabbath requirements for a Bake cycle, including Timed

Seite 11 - OVEN USE

19RANGE CARESelf-Cleaning Cycle(on some models)IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the Self-Clean

Seite 12 - Roll-Out Rack

2TABLE OF CONTENTSRANGE SAFETY ...3The Anti-Tip Bracket ...

Seite 13 - Broiling - Upper Oven Only

20To Self-Clean:1. Close the oven doors.2. Press SELF CLEAN. “PRESS (1) FOR UPPER OVEN” will appear in the upper oven text area, and “PRESS (2) FOR LO

Seite 14 - To Broil Using Cook Time:

21CONTROL PANELTo avoid damage to the control panel, do not use abrasive cleaners, steel-wool pads, gritty washcloths or abrasive paper towels.To avoi

Seite 15 - Conversion

22Oven DoorIMPORTANT:To avoid oven door glass breakage: Do not close the oven door if the racks are not fully inserted into the oven cavity or when b

Seite 16 - Convection Roast

23TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.Nothing will operate Is the power s

Seite 17 - Keep Warm Feature

24Oven burner flames are yellow or noisy Is propane gas being used?The range might have been converted improperly. Contact a trained repair specialis

Seite 18 - Sabbath Mode

25ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st

Seite 19 - RANGE CARE

26KITCHENAID® GAS RANGE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according

Seite 21 - Oven Light

28SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décè

Seite 22 - Oven Door

29La bride antibasculementDans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids

Seite 23 - TROUBLESHOOTING

3RANGE SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All

Seite 24

30IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou

Seite 25 - ASSISTANCE OR SERVICE

31UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONCe manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou seu

Seite 26 - GAS RANGE WARRANTY

32Réglage :1. Enfoncer et tourner le bouton dans le sens antihoraire à LITE.Tous les brûleurs de surface émettront un déclic. Seul le brûleur dont le

Seite 27

33Plaque à frire1. Éteindre les brûleurs de la table de cuisson et laisser les grilles refroidir.2. Replacer la grille centrale avec la plaque à frire

Seite 28 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE

34TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE TACTILE EN VERRE POUR DOUBLE FOUR Modèle KGRS505XTouches de commande électroniquesLorsqu'on appuie sur une tou

Seite 29 - AVERTISSEMENT

35Lampes du fourAlors que les portes des fours sont fermées, appuyer sur OVEN LIGHT (lampe du four) pour allumer ou éteindre les lampes. Les deux lamp

Seite 30 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

36Réglage du signal de rappel - Marche ou arrêt Le signal de rappel est préréglé à l'usine sur Marche mais peut être modifié et réglé à Arrêt. 1.

Seite 31

37UTILISATION DU FOURDes odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale.Le précha

Seite 32 - Brûleurs de surface scellés

38Cuisson au four des gâteaux à étages, sur 2 grillesPour des résultats optimaux lors de la cuisson au four de gâteaux sur 2 grilles, utiliser les gri

Seite 33 - Mise en conserve à la maison

39Ustensiles de cuisson au fourLe matériau des ustensiles de cuisson au four affecte les résultats de cuisson. Suivre les recommandations du fabricant

Seite 34 - EN VERRE POUR DOUBLE FOUR

4The Anti-Tip BracketThe range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door witho

Seite 35 - Réglage/Arrêt de la minuterie

404. Appuyer sur START (mise en marche).“Préchauffage” apparaît dans la zone de texte du four sélectionné.“Préchauffage” reste affiché dans la zone de

Seite 36

41TABLEAU DE CUISSON AU GRILLes durées de cuisson au gril sont basées sur un préchauffage de 5 minutes. Les durées de cuisson sont citées à titre indi

Seite 37 - UTILISATION DU FOUR

42Cuisson par convection - four inférieur uniquementLors de la cuisson par convection, le ventilateur permet une circulation accrue et uniforme de l&a

Seite 38 - Grille déployable

43Lors du préchauffage pour la cuisson au four par convection, le brûleur de cuisson au four et l'élément de convection chauffent la cavité du fo

Seite 39 - Cuisson au four

44La cuisson différée peut être utilisée avec les programmes Bake (cuisson au four), Convect Bake (cuisson au four par convection) et Convect Roast (r

Seite 40

45Mode SabbatLe mode Sabbat permet au four de fonctionner dans le respect des critères du Sabbat juif Star-K pour un programme de cuisson au four. C&a

Seite 41 - Cuisson lente

46ENTRETIEN DE LA CUISINIÈREProgramme d’autonettoyage (sur certains modèles)IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations

Seite 42 - Conversion EasyConvect

47Autonettoyage :1. Fermer les portes du four.2. Appuyer sur SELF CLEAN (autonettoyage). “APPUYEZ SUR (1) POUR FOUR SUPÉRIEUR” apparaît dans la zone d

Seite 43

48COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSONAfin d'éviter d'endommager les commandes de la table de cuisson, ne pas utiliser de laine d'acier, de

Seite 44

49Lampe du fourLa lampe du four est une ampoule standard de 40 watts pour appareil ménager. Avant de procéder au remplacement, s'assurer que le f

Seite 45 - Mode Sabbat

5COOKTOP USEThis manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances o

Seite 46 - ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE

50DÉPANNAGEEssayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une intervention de dépannage inutile.Rien ne fonctionne

Seite 47 - Nettoyage général

51Le four ne fonctionne pas Est-ce la première fois que le four est utilisé?Allumer n’importe quel brûleur de surface pour libérer l’air des canalisa

Seite 48

52ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous fair

Seite 49 - Porte du four

53GARANTIE DE LA CUISINIÈRE À GAZ KITCHENAID®GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est uti

Seite 50 - DÉPANNAGE

54Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouv

Seite 51

55Notes

Seite 52 - ASSISTANCE OU SERVICE

W10430932B®/™ ©2012 KitchenAid. Used under license in Canada. All rights reserved.®/™ ©2012 KitchenAid. Utilisée sous licence au Canada. Tous droits r

Seite 53

6To Set:1. Push in and turn knob counterclockwise to LITE.All surface burners will click. Only the burner with the control knob turned to Lite will pr

Seite 54

7Griddle1. Turn off the cooktop burners and allow the grates to cool.2. Replace center grate with the griddle, keeping the handle toward the cooktop c

Seite 55

8GLASS TOUCH-ACTIVATED ELECTRONIC DOUBLE OVEN CONTROLModel KGRS505XElectronic Control PadsWhen pressing any control pad function on the Electronic Ove

Seite 56 - Imprimé aux É.-U

9Timer Set/OffThe Timer can be set in minutes and seconds or hours and minutes and counts down the set time. NOTE: The Timer does not start or stop th

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare