Whirlpool ARG7202 Bedienungshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungshandbuch nach Herde Whirlpool ARG7202 herunter. Whirlpool ARG7202 Owner`s manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Self-Cleaning
Gas Range
Owner's Manual
ARG7303*
ARG7302*
ARG7202*
ARG7102*
* Additional alphanumeric characters representing other
models in series may follow each model number.
Please Read Manual Before Operating
Range
Installer
Leave this manual and other literature with consumer for
future use.
Customer
Keep these instructions for future reference. If appliance
changes ownership, be sure this manual accompanies
range.
®
English ........................................................................ 2
Français .................................................................... 30
Para recibir un manual en español gratis, envíe por correo
o por fax su nombre, dirección, y número de modelo a:
Amana Appliances
Consumer Communications/Spanish Manual
2800 220th Trail
Amana, Iowa 52204
USA
Número de fax 1-319-622-8158
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Customer

Self-CleaningGas RangeOwner's ManualARG7303*ARG7302*ARG7202*ARG7102** Additional alphanumeric characters representing othermodels in series may f

Seite 2 - Contents

10Converting Oven Burner for Use with LP\Propane1. Remove storage drawer.• See Removing Storage Drawer section.2. Locate and remove 2 screws attaching

Seite 3 - Important Safety Information

11Converting Surface Burners for Use withNatural Gas1. Remove 4 burner control knobs from range.• Exposes 2 screws on burner control panel.2. Remove 2

Seite 4

12AB CDEFA—UnionB—Manual Shut Off ValveC—Reducing Elbow (3/4-inch to 1/2-inch)D—3/4-inch StubE—1/2-inch NippleF—RegulatorHardpipe ConnectionTesting fo

Seite 5 - Installation

13Removal and Reinstallation of Range1. Unplug range cord.2. Turn off gas valve and disconnect gas supply.3. Remove range and place aside.4. Remove an

Seite 6 - Special Countertop Conditions

14Adjusting Air Shutter1. Remove 4 burner control knobs from range.• Exposes 2 screws on burner control panel.2. Remove 2 screws from burner control p

Seite 7 - Gas Supply Pressure

15Adjust Oven Burner Flame1. Remove storage drawer.• See Removing Storage Drawer section.2. Locate and remove 2 screws attaching Z-shapedcover plate.•

Seite 8 - Propane Gas

16Oven ControlTIMERCLOCK+HRS+MINSHRSMINSOFFWM500BROIL250450550PREHEATEDOVEN400350300200LOCKEDCLEANOperationItem DescriptionTIMER Pad Selects timer fea

Seite 9

17Setting Electronic ClockElectronic clock has 3 modes—Clock displayed, setclock (flashing), and clock not displayed. Press CLOCKpad to advance throug

Seite 10 - Removing Oven Door

18Operating Surface BurnersWARNING!To avoid risk of serious personal injury, propertydamage, or fire, do not leave burners unattended whilein operatio

Seite 11 - Gas Connection

19• Use care when using glazed cooking utensils. Someglass, earthenware, or other glazed utensils break dueto sudden temperature changes.• Select uten

Seite 12 - Place Range

2ContentsCooking GuideBaking Guide ... 23Broiling Guide ...

Seite 13 - Place Grates and Burner Caps

20Oven Rack Placement Position oven rack before turning oven on.WARNING!To avoid damaging oven liner or creating fire, do notline oven bottom or oven

Seite 14 - Pivot Point

21Adjusting Factory Set Baking TemperatureOven temperature is set at factory. When first using oven,follow recipe times and temperatures. If you think

Seite 15 - Broiler Flame

22Self-CleaningWARNING!To avoid risk of personal injury, do not touch ovenvents or areas around vents during self-cleaning.These areas can become hot

Seite 16 - Operation

23Baking GuideFollow these recommendations only as a guide for times and temperatures. Times, rack position, and temperaturesmay vary depending on con

Seite 17 - Service Tones and Codes

24Poultry Roasting GuideFollow these recommendations only as a guide for times and temperatures. Times, rack position, and temperaturesmay vary depend

Seite 18 - Use Proper Pan Size

25Removing Oven DoorCAUTION!To avoid personal injury or property damage, handleoven door with care.• Door is heavy and can be damaged if dropped.• Avo

Seite 19 - Remove Items Stored in Oven

26CleaningPart Materials to Use General DirectionsBurner caps andgratesSoap and water Cool before cleaning. Frequent cleaning with soap and water, and

Seite 20 - Temperature Knob

27Before Calling for ServiceProblem CheckSurface burner doesnot ignite.Burner should ignite within 4 seconds. If burner does not ignite within 4 secon

Seite 21 - Broiling

28COOKING PRODUCTS (excluding wall ovens)FULL ONE YEAR WARRANTYLIMITED SECOND YEAR WARRANTY ON ALL PARTSLIMITED THIRD THRU FIFTH YEAR WARRANTY ON GLAS

Seite 22 - Self-Cleaning

29Quick Reference InstructionsReadImportant Safety Instructions before using QuickReference Instructions. If there are unanswered questions,see detai

Seite 23 - Cooking Guide

3Important Safety InformationCAUTION!Do not obstruct the flow of combustion orventilation air.CAUTION!This appliance contains or produces a chemical o

Seite 24

30Table des matièresIdentification du modèle ... 30Pièces et accessoires ...

Seite 25 - Care and Cleaning

31Renseignements de sécurité importantsMISE EN GARDE!Afin d’éviter que la cuisinière ne bascule, celle-cidoit être bloquée à l’aide d’une ou plusieurs

Seite 26 - Operating Surface Burners

32Renseignements de sécurité importantsTOUS APPAREILS1. Mise en service correcte : veiller à ce que l’appareilsoit correctement mis en service et reli

Seite 27 - Before Calling for Service

33Flamme du brûleur de cuissonNe pas attendre plus de 40-60 secondes avant que lebrûleur s’allume et que la chaleur soit ressentie. Pourvérifier la pr

Seite 28 - Warranty

34Matériaux d’emballageEnlever les matériaux d’emballage protecteurs de lacuisinière. S’il reste des résidus de papier collant, lesnettoyer avec un li

Seite 29 - Quick Reference Instructions

35Conditions spéciales concernant le dessusdu comptoirCertains comptoirs, en particulier ceux dont le dessus esten carreaux de céramique, sont légèrem

Seite 30 - Table des matières

36Alimentation en gazAvant de raccorder cet appareil au gaz, s’assurer quel’installation est conforme aux codes locaux ou, à défaut,au National Fuel G

Seite 31

37Soupape d’arrêt du fourLa soupape de gaz du four est mise en marche à l’usine,mais peut être accidentellement fermée durantl’installation. Vérifier

Seite 32 - Allumage retardé

38Conversion des brûleurs au gaz propane/GPL1. Enlever les 4 boutons de réglage des brûleurs de lacuisinière.• Exposer 2 vis sur le tableau de command

Seite 33 - Précautions

39Conversion du brûleur du gril au gaz propane/GPL1. Localiser le picot de l’orifice fixé au détendeuradjacent et l’enlever pour usage ultérieur.• Le

Seite 34 - Mise en service

4Important Safety InformationSURFACE COOKING UNITS1. Use Proper Pan Size—This appliance is equippedwith one or more surface burners of different sizes

Seite 35 - MISE EN GARDE

40Conversion du brûleur du gril au gaz propane/GPL1. Localiser le picot de l’orifice fixé au détendeuradjacent et l’enlever pour usage ultérieur.• Le

Seite 36 - ATTENTION

41Vérification des fuites de gazUne fois le raccordement au gaz effectué, ouvrir le robinetd’arrêt et vérifier que les joints et raccords de la condui

Seite 37

42Mise en place de la cuisinièreBrancher la cuisinière. La pousser en place. La mettre deniveau à l’aide des pieds réglables. La cuisinière doit êtred

Seite 38 - Point de pivot

43Voir la rubrique Réglage de l’obturateur d’air.• Si la flamme se détache du brûleur ou est bruyante,réduire l’apport d’air au brûleur.• Si la flamme

Seite 39 - Retrait de la porte du four

44Retrait de la partie inférieure du fourATTENTION!Pour éviter tout risque de coupures, porter des gantsde protection pour retirer la partie inférieur

Seite 40

45TIMERCLOCK+HRS+MINSHRSMINSOFFWM500BROIL250450550PREHEATEDOVEN400350300200LOCKEDCLEANCommandes du fourFonctionnementTouche DescriptionLa touche TIMER

Seite 41

46Remise à zéro et annulation de la minuteriePour remettre à zéro ou annuler la minuterie, l’affichagedoit indiquer le temps qui reste. Si l’affichage

Seite 42

47Utilisation des brûleurs de la surfacede cuissonMISE EN GARDE!Pour éviter tout risque de blessures, de dégâtsmatériels ou d’incendie, ne pas laisser

Seite 43 - Réglage de la flamme du four

48Préparation à la cuissonRetrait des articles rangés dans le fourRetirer tous les plats et autres ustensiles de cuissonrangés dans le four. Les artic

Seite 44

49Mise en place des grilles du fourMettre les grilles du four en place avant de mettre cedernier en marche.MISE EN GARDE!Pour éviter tout risque d’inc

Seite 45 - Fonctionnement

5VENTILATION HOOD1. Clean Ventilation Hood Frequently—Grease shouldnot be allowed to accumulate on hood or filter.2. When flaming foods under hood, tu

Seite 46 - Réglage de la minuterie

50Modification de la température de cuissonpréréglée en usineLa température du four est préréglée en usine. Lorsque lefour est utilisé pour la premièr

Seite 47

51AutonettoyageMISE EN GARDE!Pour éviter les risques de blessure, ne pas toucheraux conduits d’aération du four ou aux surfaces autourde ceux-ci duran

Seite 48

52Guide de cuisson ordinaireSuivre ces recommandations uniquement pour connaître les temps de cuisson et les températures. Les durées, laposition de l

Seite 49

53Guide de cuisson de la volailleSuivre ces recommandations uniquement pour connaître les temps de cuisson et les températures. Les durées, laposition

Seite 50

54Retrait de la porte du fourATTENTION!Pour éviter des blessures ou des dégâts matériels,manipuler la porte du four avec soin.• La porte est lourde et

Seite 51

55NettoyagePièce Produits IndicationsCouvre-brûleurset grilles debrûleursEau savonneuse Laisser refroidir avant de nettoyer. Le nettoyage fréquent à l

Seite 52 - Guide de cuisson

56Avant d’appeler le service de dépannageProblème Vérifier ces pointsLe brûleur ne s'allume pas. Le brûleur doit s'allumer dans un délai de

Seite 53

57Le dessus de la cuisinièredevient chaud pendant sonfonctionnement.Ceci est normal.La nourriture cuit lentement oune grille pas de façonconstante.Un

Seite 54 - Nettoyage et entretien

58GarantieAPPAREILS DE CUISSON AMANA® (sauf les fours encastrés)GARANTIE COMPLÈTE D’UN ANGARANTIE LIMITÉE PENDANT LA DEUXIÈME ANNÉE SUR TOUTES LES PIÈ

Seite 56

6Minimum Clearances to CombustibleSurfaces• Minimum clearance to rear wall is 0 inches.• Minimum clearance to a vertical right or left side wallextend

Seite 57

© 1999 Amana AppliancesAmana, Iowa 52204Part No. 36-31898001-0Printed in U.S.A.Instructions de référence rapideLire les « Mesures de sécurité importan

Seite 58 - Garantie

7Electrical Connection ClearanceElectrical connection must be located in the area shown.Electrical connection must not interfere with gas connection.A

Seite 59

8Pressure Regulator LocationRemove rear cover to expose pressure regulator.Regulator CoverOven Shutoff ValveGas valve to oven is turned on at factory,

Seite 60 - Printed in U.S.A

9Converting Type 2 Pressure Regulator for Use withLP/Propane1. Remove pressure regulator cap with a wrench.2. Reverse pressure regulator cap.• Cap mu

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare