Whirlpool WMSG 623B EU Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Whirlpool WMSG 623B EU herunter. Whirlpool WMSG 623B EU Instruction for Use [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
CZ
Česky,1
CZ
PRAČKA
Obsah
Instalace, 2-3
Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy
Připojení k elektrické a k vodovodní síti
První prací cyklus
Technické údaje
Údržba a péče, 4
Uzavření přívodu vody a vypnutí elektrického napájení
Čištění pračky
Čištění dávkovače pracích prostředků
Péče o dvířka a buben
Čištění čerpadla
Kontrola přítokové hadice na vodu
Opatření a rady, 5
Základní bezpečnostní pokyny
Likvidace
Manuální otevření dvířek
Popis pračky, 6-7
Ovládací panel
Displej
Jak provést prací cyklus, 8
Programy a volitelné funkce, 9
Tabulka programů
Volitelné funkce praní
Prací prostředky a prádlo, 10
Dávkovač pracích prostředků
Příprava prádla
Speciální programy
Poruchy a způsob jejich odstranění, 11
Servisní služba, 12
WMSG 623
Návod k použití
Slovensky,13
SK
GB
English,25
UK
Українська,37
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Návod k použití

1CZČesky,1CZPRAČKAObsahInstalace, 2-3Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohyPřipojení k elektrické a k vodovodní sítiPrvní prací cyklusTechnické úda

Seite 2 - Instalace

10CZPrací prostředky a prádloDávkovač pracích prostředkůDobrý výsledek praní závisí také na správném dávkování pracího prostředku: použití jeho nadměr

Seite 3 - První prací cyklus

11CZPoruchy a způsob jejich odstraněníMůže se stát, že pračka nebude fungovat. Dříve, než zatelefonujete na Servisní službu (viz “Servisní služba”), z

Seite 4 - Údržba a péče

12CZServisní službaPřed přivoláním Servisní služby:• Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz “Poruchy a způsob jejich odstranění

Seite 5 - Opatření a rady

13SKSlovenskySKPRÁČKAObsahInštalácia, 14-15Rozbalenie a vyrovnanie do vodorovnej polohyPripojenie k elektrickej a k vodovodnej sietiPrvý prací cyklusT

Seite 6 - Popis pračky

14SKInštalácia! Je veľmi dôležité uschovať tento návod kvôli prípadnému ďalšiemu použitiu. V prípade predaja, darovania alebo presťahovania práčky sa

Seite 7

15SKPripojenie vypúšťacej hadicePripojte vypúšťaciu hadicu k odpadovému potrubiu alebo k odpadu v stene, nachádzajúcom sa od 65 do 100 cm nad zemou; j

Seite 8 - Jak provést prací cyklus

16SKStarostlivosť o dvierka a bubon• Dvierka ponechajte zakaždým pootvorené, aby sa zabránilo tvorbe nepríjemných zápachov.Čistenie čerpadlaSúčasťou p

Seite 9 - Programy a volitelné

17SKOpatrenia a rady! Práčka bola navrhnutá a vyrobená v súlade s platnými medzinárodnými bezpečnostnými predpismi. Tieto upozornenia sú uvádzané z be

Seite 10 - Prací prostředky a prádlo

18SKPopis práčkyOvládací panelTlačidlo TEPLOTAOTOČNÝ OVLÁDAČ PROGRAMOVDávkovač pracích prostriedkovTlačidlo ON/OFFTlačidlo ODSTREĎOVANIETlačidlo a kon

Seite 11 - Poruchy a způsob jejich

19SKDisplejDisplej slúži na programovanie zariadenia a na poskytovanie mnohých informácií.V časti A je zobrazovaná doba trvania rôznych programov a po

Seite 12 - Servisní služba

2CZDokonalé vyrovnání do vodorovné polohy zabezpečí stabilitu zařízení a zamezí vzniku vibrací a hluku během činnosti. V případě instalace na podlahov

Seite 13 - Návod na použitie

20SKAko vykonať prací cyklus1. ZAPNUTIE ZARIADENIA. Stlačte tlačidlo ; kontrolka START/PAUSE bude pomaly blikať zelenou svetlom.2. NAPLŇTE PRÁČKU PR

Seite 14 - Inštalácia

21SKProgramy a voliteľné funkcieVoliteľné funkcie prania Extra PlákanieVoľbou tejto voliteľnej funkcie sa zvýši účinnosť plákania a zaistí sa maximáln

Seite 15 - Technické údaje

22SKPracie prostriedky a prádloDávkovač pracích prostriedkovDobrý výsledok prania závisí aj od správneho dávkovania pracieho prostriedku: použitie nad

Seite 16 - Údržba a starostlivosť

23SKPoruchy a spôsob ich odstráneniaMôže sa stať, že práčka nebude fungovať. Skôr, ako zatelefonujete na Servisnú službu viď “Servisná služba”) skontr

Seite 17 - Opatrenia a rady

24SKServisná službaPred obrátením sa na Servisnú službu:• Skontrolujte, či nie ste schopní poruchu odstrániť sami (viď “Poruchy a spôsob ich odstráne

Seite 18 - Popis práčky

25GBWASHING MACHINEInstructions for useContentsInstallation, 26-27Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash c

Seite 19

26GBInstallation! This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washing machine is sold, transferred or moved, m

Seite 20 - Ako vykonať prací cyklus

27GBTechnical dataModelWMSG 623Dimensionswidth 59.5 cmheight 85 cmdepth 43,5 cmCapacityfrom 1 to 6 kg Electrical connectionsplease refer to the techni

Seite 21 - Programy a voliteľné

28GBCare and maintenance Cutting off the water and electricity supplies• Turn off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hy

Seite 22 - Pracie prostriedky a prádlo

29GBPrecautions and tips! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following informa

Seite 23 - Poruchy a spôsob ich

3CZPřipojení vypouštěcí hadicePřipojte vypouštěcí hadici k odpadovému potrubí nebo k odpadu ve stěně, který se nachází od 65 do 100 cm nad zemí; zamez

Seite 24 - Servisná služba

30GBDescription of the washing machineControl panelTEMPERATURE buttonWASH CYCLE SELECTOR KNOBDetergent dispenser drawerON/OFF buttonSPIN button START/

Seite 25 - Instructions for use

31GBDisplayBCAThe display is useful when programming the machine and provides a great deal of information.The duration of the available wash cycles an

Seite 26 - Installation

32GBRunning a wash cycle1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; the START/PAUSE indicator light will flash slowly in a green colour.2. LOAD THE

Seite 27 - The first wash cycle

33GBWash cycles and optionsWash options Extra RinseBy selecting this option, the efficiency of the rinse is increased and optimal detergent removal is

Seite 28 - Care and maintenance

34GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerSuccessful washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent

Seite 29 - Precautions and tips

35GBTroubleshootingYour washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service (see “ Service”), make sur

Seite 30 - Description of the washing

36GBServiceBefore contacting the Technical Assistance Service:• Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”);• Restart the

Seite 31

37UKУкраїнськаUKПРАЛЬНА МАШИНАЗмістВстановлення, 38-39Розпакування й вирiвнюванняПідключення води й електроенергіїПерший цикл пранняТехнiчнi данiОпис

Seite 32 - Running a wash cycle

38UKВстановлення! Зберігайте дану брошуру, щоб мати нагоду звернутися до неї у будь-який момент. У раз продажу, передачі іншій особі або переїзду пере

Seite 33 - Wash cycles and options

39UKПiд’єднання шлангу злива водиПiд’єднайте зливний шланг, не згинаючи його, до каналізації або до зливного отвору у стіні на висоті від 65 до 100 см

Seite 34 - Detergents and laundry

4CZČištění čerpadlaSoučástí pračky je samočisticí čerpadlo, které nevyžaduje údržbu. Může se však stát, že se v jeho vstupní části, určené k jeho ochr

Seite 35 - Troubleshooting

40UKОпис пральної машиниПанель командКнопка ТЕМПЕРАТУРАРУЧКА ПРОГРАМКасета з пральним засобомКнопка ON/OFFКнопка ВIДЖИМУКнопка з iндикаторною лампою S

Seite 36

41UKДисплейДисплей є зручним для програмування машини; вiн надає рiзноманiтну iнформацiю.В роздiлi A вiдображується тривалiсть рiзних наявних програм;

Seite 37 - Довiдник користувача

42UKЯк здійснювати цикл прання1. УВІМКНУТИ МАШИНУ. Натиснiтьна кнопку ; iндикаторна лампа START/PAUSE блиматиме зеленим свiтлом з повiльними iнтервала

Seite 38 - Встановлення

43UKПрограми й опціїОпції прання Додаткове полосканняПри виборi цiєї опцiї збiльшується ефективнiсть полоскання, забезпечуючи повнiше видале

Seite 39 - Перший цикл прання

44UKПральні засоби і білизнаКасета з пральним засобомДобрий результат прання залежить також вiд правильного дозування прального засобу: надлишок праль

Seite 40 - Опис пральної машини

45UKЗапобіжні заходи та порадиРучне відкривання дверцят люкуУ випадку, якщо неможливо відкрити дверцята люку із-за відсутності електроенергії і ви хот

Seite 41

46UKТехнічне обслуговування та догляд Догляд за люком та барабаном• Завжди залишайте відкритими дверцята люку, тоді не утворюватимуться неприємні зап

Seite 42 - Як здійснювати цикл прання

47UKНесправності та засоби їх усуненняМоже трапитися так, що пральна машина не працюватиме. Перш нiж зателефонувати у Сервiсний центр (див. “Допомога

Seite 43 - Програми й опції

48UKДопомогаПерш ніж зателефонувати у Сервiсний центр:• Перевірте, чи можна самостійно вирішити проблему (див. “Несправності і засоби їх усунення”);•

Seite 44 - Пральні засоби і білизна

5CZOpatření a rady! Pračka byla navržena a vyrobena v souladu s platnými mezinárodními bezpečnostním předpisy. Tato upozornění jsou uváděna z bezpečno

Seite 45 - Запобіжні заходи та поради

6CZPopis pračkyOvládací panelTlačítko TEPLOTAOTOČNÝ OVLADAČ PROGRAMŮDávkovač pracích prostředkůTlačítko ON/OFFTlačítko ODSTŘEĎOVÁNÍTlačítko a kontro

Seite 46 - Технічне обслуговування

7CZDisplejDisplej slouží k naprogramování zařízení a poskytuje četné informace.V části A je zobrazována doba trvání různých programů, které jsou k dis

Seite 47 - Несправності та засоби

8CZJak provést prací cyklus1. ZAPNUTÍ ZAŘÍZENÍ. Stiskněte tlačítko ; kontrolka START/PAUSE bude pomalu blikat zeleným světlem.2. NAPLŇTE PRAČKU PRÁDL

Seite 48 - Допомога

9CZProgramy a volitelné funkceVolitelné funkce praní Extra MácháníVolbou této volitelné funkce se zvýši účinnost máchání a zajistí se maximální stupeň

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare