Whirlpool WFW5090GW Gebrauchs- und Pflegehandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchs- und Pflegehandbuch nach Waschmaschinen Whirlpool WFW5090GW herunter. Whirlpool WFW5090GW Use and Care Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
W10856086B
W10856087A – SP
If you have any problems or questions, visit us at www.whirlpool.com.
Pour tout problème ou toute question, consulter www.whirlpool.ca.
Designed to use only HE
High Efficiency detergents.
Conçue pour l’utilisation
d’un détergent haute
efficacité seulement.
Use & Care Guide
Guide d’utilisation et d’entretien
Para obtener acceso al
Manual de uso y
cuidado en español, o para
obtener información adicional
acerca de su producto, visite:
www.whirlpool.com
Front-Loading Automatic Washer
Laveuse automatique à chargement frontal
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Use & Care Guide

W10856086BW10856087A – SPIf you have any problems or questions, visit us at www.whirlpool.com. Pour tout problème ou toute question, consulter www.whi

Seite 2 - WASHER SAFETY

104. Add HE detergent*NOTE: Do not add single-dose laundry packets, Oxi-type boosters, or fabric softener crystals to dispensers. They will not dispen

Seite 3 - FACTORY CERTIFIED PARTS

118. Select options, if desired†9. Setting a delayed wash, if desired†If you do not want to begin a cycle immediately, you may choose the Delay Wash o

Seite 4 - Control Panel and Features

1212. Touch Start/Pause button to begin wash program/cycleTouch the Start/Pause button to start the wash program/cycle. To pause a program/cycle in

Seite 5 - LED DISPLAY

13Washer MaintenanceWASHER CARERecommendations to Help Keep Your Washer Clean and Performing at Its Best1. Always use High Efficiency (HE) detergents

Seite 6 - Program/Cycle Guide

14REMOVING THE DISPENSERTo remove: 1. Pull dispenser drawer out until it stops.2. Press down on the release tab and pull straight out to remove the

Seite 7

15REINSTALLING/USING WASHER AGAINTo reinstall washer after non-use, vacation, winter storage, or moving:1. Refer to “Installation Instructions” to loc

Seite 8 - Choosing the Right Detergent

16CLEANING THE DRAIN PUMP FILTER/ DRAINING RESIDUAL WATER1. Push the tabs located on both sides of the base panel to release it, then remove.2. Plac

Seite 9 - 3. Load laundry into washer

17Alternate parts: (Not supplied with washer)Your installation may require additional parts. To order, please refer to toll-free numbers on the back p

Seite 10 - 7. Select program/cycle

18Location RequirementsProper installation is your responsibility. You will need: n A grounded electrical outlet located within 5.4 ft (1.7 m) of po

Seite 11 - 8. Select options, if desired

19Floor drain system requires a Siphon Break Kit (Part Number 285834), 2 Connector Kits (Part Number 285835), and an Extension Drain Hose (Part Numbe

Seite 12 - Remove garments promptly

2Table of Contents WASHER SAFETY ... 2OPERATING INSTRUCTIONS ...

Seite 13 - Washer Maintenance

20Installation InstructionsNOTE: To avoid oor damage, set washer onto cardboard before moving it.48"(1.2 m)1. Move washerIt is necessary to remo

Seite 14 - WINTER STORAGE CARE

21Remove power cord from clips and place over top of washer to allow free access to back of washer.NOTE: If washer is transported at later date, call

Seite 15

22Run water for a few seconds through hose into a laundry tub, drainpipe, or bucket to avoid clogs. Water should run until clear.9. Clear water line

Seite 16 - DRAINING RESIDUAL WATER

23Level WasherLeveling your washer properly reduces excess noise and vibration.Remove cardboard from beneath washer. Place a level on top edges of w

Seite 17 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

2417. Plug into a grounded 3 prong outletComplete Installation Checklistq Check electrical requirements. Be sure you have correct electrical supply

Seite 18 - Location Requirements

25If you experience Possible Causes SolutionError Code Appears in DisplayOnce any possible issues are corrected, touch the Power button once to clear

Seite 19 - Location Requirements (cont.)

26TROUBLESHOOTINGIf you experience Possible Causes SolutionError Code Appears in Display (cont.)(service)F20 or F60Failure of an electronic component.

Seite 20 - 1. Move washer

27TROUBLESHOOTINGIf you experience Possible Causes Solution Vibration or Off-BalanceVibration, rocking, or “walking”Feet may not be in contact with th

Seite 21 - Route Drain Hose

28TROUBLESHOOTINGIf you experience Possible Causes SolutionWater Leaks (cont.)Water or suds leaking from door or rear of cabinetNot using HE detergent

Seite 22 - 11. Check for leaks

29 TROUBLESHOOTINGIf you experience Possible Causes SolutionWasher not performing as expected (cont.)Washer won’t run or fill; washer stops working (co

Seite 23 - 15. Adjust leveling feet

3Customize your new washer and dryer with the following genuine Whirlpool accessories. For more information on options and ordering, call 1-866-698-

Seite 24 - 16. Tighten leveling feet

30 TROUBLESHOOTINGIf you experience Possible Causes SolutionWasher not performing as expected (cont.)Washer not draining/ spinning; loads are still w

Seite 25 - TROUBLESHOOTING

31 TROUBLESHOOTINGIf you experience Possible Causes SolutionWasher not performing as expected (cont.)Load not rinsed Check for proper water supply. Ho

Seite 26

32 TROUBLESHOOTINGIf you experience Possible Causes SolutionWasher not performing as expected (cont.)Not cleaning or removing stains (cont.)Not usin

Seite 27

33 TROUBLESHOOTINGIf you experience Possible Causes SolutionWasher not performing as expected (cont.)Gray whites, dingy colors Load not sorted properl

Seite 28

34HOW TO OPEN DOOR IN CASE OF POWER FAILUREBefore opening the door as described below, refer to the failure “Door will not unlock” in the “Troublesho

Seite 29

35WHIRLPOOL® LAUNDRY LIMITED WARRANTYATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.Please have the following inf

Seite 30

36Sécurité de la laveuse

Seite 31

37AccessoiresPersonnaliser votre nouvelle laveuse et sécheuse grâce aux authentiques accessoires Whirlpool suivants. Pour plus d’informations sur le

Seite 32

38Tableau de commande et caractéristiques1BOUTON DE MISE SOUS/HORS TENSIONMaintenir enfoncé jusqu’à ce que les témoins au-dessus du bouton de program

Seite 33

39AB6RÉGLAGESTempérature Ce réglage offre la possibilité de modifier la température du programme sélectionné, au besoin. Vitesse d’essorage Ce réglage

Seite 34 - IN CASE OF POWER FAILURE

4Control Panel and Features1POWER BUTTONTouch and hold until the indicator above the Program button lights up. The indicators above all the buttons wi

Seite 35 - LIMITED WARRANTY

40Guide des programmesLes réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, chois

Seite 36 - Sécurité de la laveuse

41Programme :Articles à laver en utilisant les réglages de programmes par défaut :Température de lavage :*Vitesse d’essorage :Options disponibles :

Seite 37 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION

42Ajouter du détergent HE au distributeurVerser une mesure de détergent HE dans le compartiment à détergent. Ne pas faire remplir excessivement le dis

Seite 38

43On peut ajouter des sachets de lessive à dose unique, des activateurs de lessive de type Oxi, ou de l’assouplissant pour tissu sous forme de cristau

Seite 39

444. Ajouter du détergent HE*REMARQUE : Ne pas placer de sachets de lessive à dose unique, d’activateurs de lessive de type Oxi ou d’assouplissant po

Seite 40 - Guide des programmes

458. Sélectionner les options (si désiré)†9. Pour régler une delayed wash (lavage différé) (si désiré)†Pour démarrer un programme ultérieurement, sé

Seite 41

4612. Appuyer sur le bouton de mise en marche/pause pour démarrer le programme de lavageAppuyer sur le bouton de mise en marche/pause pour démarre

Seite 42 - Choix du détergent approprié

47Entretien de la laveuseENTRETIEN DE LA LAVEUSERecommandations pour le maintien de la propreté de la laveuse et du niveau de performance optimal1.

Seite 43 - 1. Trier et préparer le linge

48POUR RETIRER LE DISTRIBUTEURPour retirer : 1. Tirer le tiroir du distributeur jusqu’à la butée.2. Appuyer sur la patte de déverrouillage et dégage

Seite 44 - 7. Choisir le programme

49RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION DE LA LAVEUSEPour réinstaller la laveuse après une période de non-utilisation, de vacances, de remisage pour l’hiver

Seite 45 - (lavage différé) (si désiré)

5OTHER OPTIONS Save Time This option enables quicker washing. Only recommended for lightly soiled laundry. Extra Rinse This option helps to avo

Seite 46

50NETTOYAGE DU FILTRE DE LA POMPE DE VIDANGE/VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE 1. Appuyer sur l’onglet situé de chaque côté de la base du panneau pour le

Seite 47 - Entretien de la laveuse

51Autres pièces : (Non fournies avec la laveuse)Il se peut que l’installation nécessite des pièces supplémentaires. Pour commander, composer le numéro

Seite 48

52Exigences d’emplacementC’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de réaliser une installation correcte.Il vous faudra : n Une prise élect

Seite 49 - DE LA LAVEUSE

53Le système de vidange au plancher nécessite un ensemble de brise-siphon (pièce numéro 285834), deux ensembles de raccordement (pièce numéro 285835

Seite 50

54Spécications électriquesn Chaque appareil doit être alimenté par un circuit 120 volts (CA seulement, 60 Hz) protégé par un fusible de capacité 1

Seite 51 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

55Instructions d’installationREMARQUE : Pour éviter d’endommager le plancher, installer la laveuse sur un carton avant de la déplacer.48"(1.2 m)

Seite 52 - Exigences d’emplacement

56Faire couler de l’eau dans le tuyau de l’évier de buanderie, le tuyau rigide de rejet à l’égout ou le seau pendant quelques secondes pour éviter to

Seite 53 - Système de vidange

57Réglage de l’aplomb de la laveuseL’établissement correct de l’aplomb de la laveuse permet de réduire un niveau sonore et des vibrations excessifs.E

Seite 54 - Spécications électriques

5817. Brancher l’appareil dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terreListe de vérication pour installation terminéeq Consulter les spécications

Seite 55 - 1. Déplacer la laveuse

59Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles SolutionUn code d’erreur apparaît sur l’affichageUne fois que tout problème éventuel a été

Seite 56 - Raccorder la tuyau d’arrivée

6Program/Cycle GuideSettings and options shown in bold are default settings for that program/cycle. For best fabric care, choose the program/cycle, o

Seite 57 - 11. Recherche de fuites

60DÉPANNAGESi les phénomènes suivants se produisent Causes possibles SolutionUn code d’erreur apparaît sur l’affichage (suite)(service)F20 ou F60Défail

Seite 58 - Liste de vérication pour

61DÉPANNAGESi les phénomènes suivants se produisent Causes possibles SolutionVibrations ou déséquilibreVibrations, balancement ou effet de “marche” d

Seite 59 - DÉPANNAGE

62DÉPANNAGESi les phénomènes suivants se produisent Causes possibles SolutionFuites d’eau (suite)Eau ou mousse suintant par la porte ou par l’arrière

Seite 60

63 DÉPANNAGESi les phénomènes suivants se produisent Causes possibles SolutionLa laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)La laveuse ne fonctionne

Seite 61

64 DÉPANNAGESi les phénomènes suivants se produisent Causes possibles SolutionLa laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)La laveuse ne se vidang

Seite 62

65 DÉPANNAGESi les phénomènes suivants se produisent Causes possibles SolutionLa laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)L’essorage n’est pas effi

Seite 63

66 DÉPANNAGESi les phénomènes suivants se produisent Causes possibles SolutionLa laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)Charge non rincée (suite

Seite 64

67 DÉPANNAGESi les phénomènes suivants se produisent Causes possibles SolutionLa laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)Ne nettoie ou ne détach

Seite 65

68 DÉPANNAGESi les phénomènes suivants se produisent Causes possibles SolutionLa laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)Blancs grisâtres, coule

Seite 66

69COMMENT OUVRIR LA PORTE EN CAS DE COUPURE D’ALIMENTATIONAvant d’ouvrir la porte comme décrit ci-dessous, consulter le point “La porte ne se déverr

Seite 67

7 Program/ Cycle:Items to wash using default program/cycle settings: Wash Temperature*: Spin Speed: Available Options: Program/Cycle Details:Syntheti

Seite 68

70GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE WHIRLPOOL®SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déter

Seite 69 - DE COUPURE D’ALIMENTATION

71CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITESLES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MAR

Seite 70 - APPAREILS DE BUANDERIE

Assistance or ServiceBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit www.whirlpool.com/help. It may save you the co

Seite 71

8Adding HE detergent to dispenserPour a measured amount of HE detergent into detergent compartment. Do not overfill; adding too much detergent may caus

Seite 72 - Assistance ou Service

9Single-dose laundry packets, Oxi-type boosters, or fabric softener crystals can be added to the drum prior to adding laundry. NOTES: n Always foll

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare