LTB 4B019HUMagyar, 1Használati útmutatóMOSOGATÓGÉPTartalom Termékismertető adatlap, 2Óvintézkedések és tanácsok, 3Általános biztonságÁrtalmatlanításKö
10HUA programok és opciók száma és típusa a mosogatógép típusától függően változhat.ProgramokECODESIGN REGULATION ECO mosási ciklus ez az a normál pro
HU11Öblítőszer és regeneráló sóKizárólag mosogatógépekhez használatos termékeket használjon. Ne használjon se étkezési, se ipari sót, se kézi mosogató
12HU* Csak néhány modellnél tartozék.A víz elzárása, és a készülék áramtalanítása• A vízveszteségek elkerülése érdekében minden mosogatás után zárja e
HU13Rendellenességek és elhárításukAmennyiben a készülék működésében rendellenességet észlel, mielőtt a szervizhez fordulna, ellenőrizze a következő p
BG14Инструкции за експлоатация СъдържаниеПродуктов фиш, 15Предпазни мерки и съвети 16Общи инструкции за безопасностИзхвърлянеПестене на енергия и опаз
BG15Продуктов фишМаркаHOTPOINT ARISTONМоделLTB 4B019Капацитет на стандартни комплекти за миене (1)13Енергиен клас от А+++ (ниска консумация) до D (вис
BG16* Само за определени модели.Предпазни мерки и съветиТози уред е разработен и произведен в съответствие с международните стандарти за безо
BG17ИнсталиранеСъхранявайте ръководството с инструкции на безопасно място за бъдещи справки. Ако продадете, подарите или преместите уреда, ръ
BG18Свързване към електрическата мрежаПреди да включите щепсела в електрическия контакт, уверете се, че:• Контактът е заземен и съответства н
BG19Общ прегледОписание на уреда***Само в напълно вградените модели.* Само за определени модели. Броят и типът на циклите на измиване може да варират
2HUTermékismertető adatlapMárkaHOTPOINT ARISTONTípusazonosítóLTB 4B019Előírt kapacitás szabványos terítékben kifejezve. (1)13Energiahatékonysági osztá
BG20Зареждане на кошниците Съвети Преди да заредите кошниците, отстранете всички остатъци от храна от съдовете и излейте течностите от чашите и ко
BG21Регулиране на височината на горната кошницаЗа да се подреждат по-лесно съдовете, горната кошница може да се мести на по-висока или по-ниска по
BG22Включване и употреба* Само за определени модели.Измерване на препарата за измиванеДобрият резултат от измиването зависи още от правилното колич
BG23Цикли на измиванеРЕГЛАМЕНТ ЗА ЕКОЛОГОСЪОБРАЗНО ПРОЕКТИРАНЕЦикълът на измиване ECO е стандартният цикъл, за който се отнася етикетът с данни за ене
BG24Препарат за изплакване и рафинирана солИзползвайте само продукти, специално предназначени за съдомиялни машини. Не използвайте сол за хранене/ин
BG25Грижи и поддръжкаИзключване на водоснабдителната и електроразпределителната мрежа• Затваряйте крана на водата след всеки цикъл, за да изб
BG26Отстраняване на неизправностиКогато уредът не работи, проверете за възможно решение в следващия списък, преди да се обадите за помощ.* Само за опр
LTB 4B019Românã, 27ROMAŞINA DE SPĂLAT VASEInstrucţiuni de utilizareSumar Fişa produsului, 28Precauţii şi sfaturi, 29Siguranţa generalăScoaterea aparat
28ROFişa produsuluiMarcaHOTPOINT ARISTONIdenticator model furnizorLTB 4B019Capacitate nominală în număr de setări standard (1)13Clasa de ecienţă ene
RO29Maşina a fost proiectată şi construită în conformitate cu normele internaţionale de siguranţă. Recomandările sunt furnizate pentru siguranţa dvs.
HU3Óvintézkedés és tanácsok Őrizze meg a kézikönyvet, hogy bármikor használhassa! A mosogatógép értékesítése, átadása, és/vagy áthelyezése
30RO* Există numai la anumite modele.În caz de mutare, menţineţi maşina de spălat în poziţie verticală, iar dacă va necesar, înclinaţi-o pe l
RO31Asistenţă Înainte de a contacta serviciul de Asistenţă:• Vericaţi dacă puteţi remedia singuri anomalia (vezi Anomalii şi Remediere).• Reporniţi
32ROVedere de ansambluDescrierea aparatului*** Numai pentru modelele cu încorporare totală * Prezent doar la anumite modele.Numărul şi tipul programel
RO33Încărcarea coşurilor Sugestii Înainte de încărcarea coşurilor, eliminaţi de pe vase resturile de mâncare şi goliţi paharele şi recipientele de li
34ROReglarea înălţimii coşului superiorPentru a facilita amplasarea veselei, coşul superior poate xat în două poziţii: sus şi jos.Se recomandă regl
RO35Pornire şi utilizare* Prezent numai la anumite modele. Introduceţi detergentulUn rezultat bun la spălare depinde şi de dozarea corectă a d
36ROProgrameNote: Pentru a consuma mai puţin, folosiţi maşina de spălat vase la capacitatea maximă.Notă pentru laboratoarele de testări: pentru infor
RO37Agent de limpezire şi sare de dedurizareFolosiţi numai produse speciale pentru maşini de spălat. Nu utilizaţi sare alimentară sau industrială, ni
38ROÎntreţinere şi curăţireÎntreruperea alimentării cu apă şi curent electric• Închideţi robinetul de apă după ecare spălare pentru a elimina pericol
RO39* Prezent numai la anumite modele. În cazul în care aparatul prezintă anomalii de funcţionare, controlaţi următoarele aspecte înainte de a apela l
4HUKöltözködés esetén a készüléket tartsa függőleges helyzetben; ha ez nem lehetséges, a hátsó oldalára döntse!Elhelyezés és vízszintezés1. Csoma
RU40Руководство по эксплуатацииРусский, 40RUПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНАLTB 4B019Содержание Предосторожности и рекомендации, 41Общие требования к безопасност
RU41* Имеется только в некоторых моделяхПредосторожности и рекомендацииИзделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормат
RU42В случае переезда перевозите машину в вертикальном положении. В случае крайней необходимости машина может быть положена задней стороной вниз.Распо
RU43Пленка защиты от конденсата*После установки посудомоечной машины в нишу кухонного элемента откройте ее дверцу и наклейте прозрачную самоклея
RU44Производитель:Indesit Company S.p.A.Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано (АН), ИталияИмпортер:ООО “Индезит РУС”С вопросами (в России) обращаться п
RU45Общий видОписание изделия1. Верхняя корзина2. Верхний ороситель3. Откидные полки4. Регулятор высоты корзины5. Нижняя корзина6. Нижн
RU46Загрузите корзины Рекомендации Перед загрузкой корзин удалите с посуды остатки пищи, вылейте оставшееся содержимое из стаканов и чашек.
RU47* Имеется только в некоторых моделяхРегуляция положения верхней корзиныДля облегчения размещения посуды можно отрегулировать высоту верхней корзин
RU48Запуск и эксплуатация*Имеется только в некоторых моделях.Загрузка моющего средстваХороший результат мойки зависит также от правильной дозировки мо
RU49Программы Количество и типы программ и дополнительных функций варьируют в зависимости от модели посудомоечной машины.Примечания: Для большей эконо
HU5Vízlecsapódásgátló csík*A mosogatógép beszerelése után nyissa ki az ajtót, és ragassza az átlátszó öntapadó csíkot a fapolc alsó oldalára, hogy meg
RU50Ополаскиватель и регенерирующая сольИспользуйте только специальные моющие средства для посудомоечных машин- Не используйте поваренную или промышл
RU51Техническое обслуживание и уходОтключение воды и электрического тока• Перекрывайте водопроводный кран после каждой мойки во избежание опасности ут
RU52Неисправности и методы их устраненияВ случае обнаружения аномалий в работе изделия проверьте следующие пункты перед тем, как обратиться в Сервис т
RU53Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтоб
LTB 4B019KZМазмұны Сақтық шаралары мен кеңес, 55Жалпы қауіпсіздікҚоқысқа тастауҚуатты үнемдеу және қоршаған ортаны құрметтеуОрнату - көмек, 56-57-58Ор
KZ55* Тек кейбір үлгілерде бар.Сақтық шаралары мен кеңесБұл құрылғы ағымдағы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына сай құрылған және өнідірілг
56KZҚұрылғыны жылжыту керек болса, оны тік ұстаңыз; аса қажет болса, оны артқа қарай еңкейтуге болады.Орнату және түзулеу1. Құрылғыны барлық орамас
KZ57Конденсациядан қорғайтын лента*Ыдыс жуу машинасын орнатқаннан кейін, есікті ашып, түзілуі мүмкін конденсациядан қорғау үшін желімді мөлдір лентаны
58KZҚұрал: Ыдыс жуу машинасыСауда атауыӨндірушінің сауда белгісіҮлгі LTB 4B019Дайындаған Indesit CompanyӨндірілген елі Польшада жасалғанСыйымдылығы 13
KZ59Жалпы шолуҚұрылғы сипаттамасы*** Тек толығымен ішке салынатын үлгілерде * Тек кейбір үлгілерде бар.Ыдыс жуу машинасының үлгісіне байланысты жуу ци
6HU*** Csak teljes beépítésű modelleknél * Csak néhány modellnél tartozék.A programok és opciók száma és típusa a mosogatógép típusától függően változ
60KZТартпаларды жүктеу Кеңестер Тартпаларды жүктемес бұрын, ыдыс-аяқтан барлық тамақ қалдықтарын тазалаңыз және стақандар мен ыдыстардан сұйық
KZ61Жоғарғы тартпаның биіктігін реттеуЫдыс-аяқты реттеуді жеңілдету үшін жоғарғы тартпаны жоғары немесе төмен жылжытуға болады.Жоғарғы тартпаның
62KZҚосу және пайдалануЖуғыш затты өлшеуЖақсы жуу нәтижесі жуғыш заттың дұрыс мөлшері қолданылғанына да байланысты болады. Белгіленген мөлшерден кө
KZ63Жуу циклдары Ыдыс жуу машинасының үлгісіне байланысты жуу циклдарының саны мен түрі және опциялар әртүрлі болуы мүмкін.** Алдын ала жуу кезінде қо
64KZMAXШаюға көмекші зат және тазаланған тұзЫдыс жуу машиналарына арналып жасалған өнімдерді ғана қолданыңыз.Ас тұзын, өндіріс тұзын немесе қ
KZ65Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсетуСу мен токты өшіру• Су ағып кетпеуі үшін әрбір жуу циклынан кейін су шүмегін жауып отырыңыз.• Құрылғын
66KZАқаулықтарды жоюҚұрылғы дұрыс жұмыс істемей қалған кезде, Көмек қызметіне телефон соқпас бұрын төмендегі тізімнен шешімді іздеңіз.* Тек кейбір үлг
68KZ195114875.0005/2013 jk - Xerox Fabriano
HU7* Csak néhány modellnél tartozék.Berámolás a kosarakba Javaslatok Mielőtt berámolna a kosarakba, távolítsa el az ételmaradékokat az edényekről, és
8HU* Csak néhány modellnél tartozék.A felső kosár magassága igény szerint állítható: magas állásba, amikor az alsó kosárba nagy edényeket kíván
HU9Indítás és használat* Csak néhány modellnél tartozék.A mosogatószer betöltéseA mosogatás eredményessége a mosogatószer helyes adagolásán is múlik –
Kommentare zu diesen Handbüchern