Whirlpool LTB 4B019 EU Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Whirlpool LTB 4B019 EU herunter. Whirlpool LTB 4B019 EU Руководство пользователя Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
LTB 4B019
HU
Magyar, 1
Használati útmutató
MOSOGATÓGÉP
Tartalom
Termékismertető adatlap, 2
Óvintézkedések és tanácsok, 3
Általános biztonság
Ártalmatlanítás
Környezetvédelem
Beszerelés és Szerviz, 4-5
Elhelyezés és vízszintezés
Vízbekötés és elektromos csatlakoztatás
Műszaki adatok
Tanácsok az első mosáshoz
Szerviz
Készülékleírás, 6
Áttekintő nézet
Kezelőpanel
Berámolás a kosarakba, 7-8
Alsó kosár
Evőeszköztartó kosár
Felső kosár
A felső kosár beállítása
Indítás és használat, 9
A mosogatógép elindítása
A mosogatószer betöltése
Programok, 10
Programtáblázat
A környezetbarát tervezésről szóló rendelet
Öblítőszer és regeneráló só, 11
Az öblítőszer betöltése
A regeneráló só betöltése
Karbantartás és ápolás, 12
A víz elzárása és a készülék áramtalanítása
A mosogatógép kitiszítása
A kellemetlen szagok elkerülése
A permetezőkarok tisztítása
A vízbevezető cső szűrőjének tisztítása
A szűrők tisztítása
Teendők hosszú távollét esetén
Rendellenességek és elhárításuk, 13
Български, 14
Русский, 40
RU
BG
Românã, 27
RO
KZ
Қазақша, 54
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Használati útmutató

LTB 4B019HUMagyar, 1Használati útmutatóMOSOGATÓGÉPTartalom Termékismertető adatlap, 2Óvintézkedések és tanácsok, 3Általános biztonságÁrtalmatlanításKö

Seite 2 - Termékismertető

10HUA programok és opciók száma és típusa a mosogatógép típusától függően változhat.ProgramokECODESIGN REGULATION ECO mosási ciklus ez az a normál pro

Seite 3 - Óvintézkedés és tanácsok

HU11Öblítőszer és regeneráló sóKizárólag mosogatógépekhez használatos termékeket használjon. Ne használjon se étkezési, se ipari sót, se kézi mosogató

Seite 4 - Üzembe helyezés - Szerviz

12HU* Csak néhány modellnél tartozék.A víz elzárása, és a készülék áramtalanítása• A vízveszteségek elkerülése érdekében minden mosogatás után zárja e

Seite 5 - Tanácsok az első mosáshoz

HU13Rendellenességek és elhárításukAmennyiben a készülék működésében rendellenességet észlel, mielőtt a szervizhez fordulna, ellenőrizze a következő p

Seite 6 - Készülékleírás

BG14Инструкции за експлоатация СъдържаниеПродуктов фиш, 15Предпазни мерки и съвети 16Общи инструкции за безопасностИзхвърлянеПестене на енергия и опаз

Seite 7 - Berámolás a kosarakba

BG15Продуктов фишМаркаHOTPOINT ARISTONМоделLTB 4B019Капацитет на стандартни комплекти за миене (1)13Енергиен клас от А+++ (ниска консумация) до D (вис

Seite 8

BG16* Само за определени модели.Предпазни мерки и съветиТози уред е разработен и произведен в съответствие с международните стандарти за безо

Seite 9 - Indítás és használat

BG17ИнсталиранеСъхранявайте ръководството с инструкции на безопасно място за бъдещи справки. Ако продадете, подарите или преместите уреда, ръ

Seite 10 - Programok

BG18Свързване към електрическата мрежаПреди да включите щепсела в електрическия контакт, уверете се, че:• Контактът е заземен и съответства н

Seite 11 - Öblítőszer és regeneráló só

BG19Общ прегледОписание на уреда***Само в напълно вградените модели.* Само за определени модели. Броят и типът на циклите на измиване може да варират

Seite 12 - Karbantartás és tisztítás

2HUTermékismertető adatlapMárkaHOTPOINT ARISTONTípusazonosítóLTB 4B019Előírt kapacitás szabványos terítékben kifejezve. (1)13Energiahatékonysági osztá

Seite 13 - Rendellenességek

BG20Зареждане на кошниците Съвети Преди да заредите кошниците, отстранете всички остатъци от храна от съдовете и излейте течностите от чашите и ко

Seite 14 - Инструкции за експлоатация

BG21Регулиране на височината на горната кошницаЗа да се подреждат по-лесно съдовете, горната кошница може да се мести на по-висока или по-ниска по

Seite 15 - Продуктов фиш

BG22Включване и употреба* Само за определени модели.Измерване на препарата за измиванеДобрият резултат от измиването зависи още от правилното колич

Seite 16 - Предпазни мерки и съвети

BG23Цикли на измиванеРЕГЛАМЕНТ ЗА ЕКОЛОГОСЪОБРАЗНО ПРОЕКТИРАНЕЦикълът на измиване ECO е стандартният цикъл, за който се отнася етикетът с данни за ене

Seite 17 - Инсталиране

BG24Препарат за изплакване и рафинирана солИзползвайте само продукти, специално предназначени за съдомиялни машини. Не използвайте сол за хранене/ин

Seite 18 - (виж “Помощ”)

BG25Грижи и поддръжкаИзключване на водоснабдителната и електроразпределителната мрежа• Затваряйте крана на водата след всеки цикъл, за да изб

Seite 19 - Описание на уреда

BG26Отстраняване на неизправностиКогато уредът не работи, проверете за възможно решение в следващия списък, преди да се обадите за помощ.* Само за опр

Seite 20 - Зареждане на кошниците

LTB 4B019Românã, 27ROMAŞINA DE SPĂLAT VASEInstrucţiuni de utilizareSumar Fişa produsului, 28Precauţii şi sfaturi, 29Siguranţa generalăScoaterea aparat

Seite 21 - * Само за определени модели

28ROFişa produsuluiMarcaHOTPOINT ARISTONIdenticator model furnizorLTB 4B019Capacitate nominală în număr de setări standard (1)13Clasa de ecienţă ene

Seite 22 - Включване и употреба

RO29Maşina a fost proiectată şi construită în conformitate cu normele internaţionale de siguranţă. Recomandările sunt furnizate pentru siguranţa dvs.

Seite 23 - Цикли на измиване

HU3Óvintézkedés és tanácsok Őrizze meg a kézikönyvet, hogy bármikor használhassa! A mosogatógép értékesítése, átadása, és/vagy áthelyezése

Seite 24 - Препарат за изплакване и

30RO* Există numai la anumite modele.În caz de mutare, menţineţi maşina de spălat în poziţie verticală, iar dacă va  necesar, înclinaţi-o pe l

Seite 25 - Грижи и поддръжка

RO31Asistenţă Înainte de a contacta serviciul de Asistenţă:• Vericaţi dacă puteţi remedia singuri anomalia (vezi Anomalii şi Remediere).• Reporniţi

Seite 26 - Отстраняване на неизправности

32ROVedere de ansambluDescrierea aparatului*** Numai pentru modelele cu încorporare totală * Prezent doar la anumite modele.Numărul şi tipul programel

Seite 27 - Instrucţiuni de utilizare

RO33Încărcarea coşurilor Sugestii Înainte de încărcarea coşurilor, eliminaţi de pe vase resturile de mâncare şi goliţi paharele şi recipientele de li

Seite 28

34ROReglarea înălţimii coşului superiorPentru a facilita amplasarea veselei, coşul superior poate  xat în două poziţii: sus şi jos.Se recomandă regl

Seite 29 - Precauţii şi recomandări

RO35Pornire şi utilizare* Prezent numai la anumite modele. Introduceţi detergentulUn rezultat bun la spălare depinde şi de dozarea corectă a d

Seite 30 - Instalare - Asistenţă

36ROProgrameNote: Pentru a consuma mai puţin, folosiţi maşina de spălat vase la capacitatea maximă.Notă pentru laboratoarele de testări: pentru infor

Seite 31 - Asistenţă

RO37Agent de limpezire şi sare de dedurizareFolosiţi numai produse speciale pentru maşini de spălat. Nu utilizaţi sare alimentară sau industrială, ni

Seite 32 - Descrierea aparatului

38ROÎntreţinere şi curăţireÎntreruperea alimentării cu apă şi curent electric• Închideţi robinetul de apă după ecare spălare pentru a elimina pericol

Seite 33 - Încărcarea coşurilor

RO39* Prezent numai la anumite modele. În cazul în care aparatul prezintă anomalii de funcţionare, controlaţi următoarele aspecte înainte de a apela l

Seite 34

4HUKöltözködés esetén a készüléket tartsa függőleges helyzetben; ha ez nem lehetséges, a hátsó oldalára döntse!Elhelyezés és vízszintezés1. Csoma

Seite 35 - Pornire şi utilizare

RU40Руководство по эксплуатацииРусский, 40RUПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНАLTB 4B019Содержание Предосторожности и рекомендации, 41Общие требования к безопасност

Seite 36 - Programe

RU41* Имеется только в некоторых моделяхПредосторожности и рекомендацииИзделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормат

Seite 37 - Agent de limpezire

RU42В случае переезда перевозите машину в вертикальном положении. В случае крайней необходимости машина может быть положена задней стороной вниз.Распо

Seite 38 - Întreţinere şi curăţire

RU43Пленка защиты от конденсата*После установки посудомоечной машины в нишу кухонного элемента откройте ее дверцу и наклейте прозрачную самоклея

Seite 39 - Anomalii şi remedii

RU44Производитель:Indesit Company S.p.A.Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано (АН), ИталияИмпортер:ООО “Индезит РУС”С вопросами (в России) обращаться п

Seite 40 - Руководство по

RU45Общий видОписание изделия1. Верхняя корзина2. Верхний ороситель3. Откидные полки4. Регулятор высоты корзины5. Нижняя корзина6. Нижн

Seite 41 - Предосторожности и

RU46Загрузите корзины Рекомендации Перед загрузкой корзин удалите с посуды остатки пищи, вылейте оставшееся содержимое из стаканов и чашек.

Seite 42 - Установка

RU47* Имеется только в некоторых моделяхРегуляция положения верхней корзиныДля облегчения размещения посуды можно отрегулировать высоту верхней корзин

Seite 43 - Пленка защиты от конденсата*

RU48Запуск и эксплуатация*Имеется только в некоторых моделях.Загрузка моющего средстваХороший результат мойки зависит также от правильной дозировки мо

Seite 44 - Сделано в Польше (POLAND)

RU49Программы Количество и типы программ и дополнительных функций варьируют в зависимости от модели посудомоечной машины.Примечания: Для большей эконо

Seite 45 - Описание изделия

HU5Vízlecsapódásgátló csík*A mosogatógép beszerelése után nyissa ki az ajtót, és ragassza az átlátszó öntapadó csíkot a fapolc alsó oldalára, hogy meg

Seite 46 - Загрузите корзины

RU50Ополаскиватель и регенерирующая сольИспользуйте только специальные моющие средства для посудомоечных машин- Не используйте поваренную или промышл

Seite 47 - (см. схему)

RU51Техническое обслуживание и уходОтключение воды и электрического тока• Перекрывайте водопроводный кран после каждой мойки во избежание опасности ут

Seite 48 - Запуск и эксплуатация

RU52Неисправности и методы их устраненияВ случае обнаружения аномалий в работе изделия проверьте следующие пункты перед тем, как обратиться в Сервис т

Seite 49 - Программы

RU53Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтоб

Seite 50 - Ополаскиватель и

LTB 4B019KZМазмұны Сақтық шаралары мен кеңес, 55Жалпы қауіпсіздікҚоқысқа тастауҚуатты үнемдеу және қоршаған ортаны құрметтеуОрнату - көмек, 56-57-58Ор

Seite 51 - Техническое

KZ55* Тек кейбір үлгілерде бар.Сақтық шаралары мен кеңесБұл құрылғы ағымдағы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына сай құрылған және өнідірілг

Seite 52 - Неисправности и

56KZҚұрылғыны жылжыту керек болса, оны тік ұстаңыз; аса қажет болса, оны артқа қарай еңкейтуге болады.Орнату және түзулеу1. Құрылғыны барлық орамас

Seite 53 - Сервисное

KZ57Конденсациядан қорғайтын лента*Ыдыс жуу машинасын орнатқаннан кейін, есікті ашып, түзілуі мүмкін конденсациядан қорғау үшін желімді мөлдір лентаны

Seite 54 - Пайдалану нұсқаулығы

58KZҚұрал: Ыдыс жуу машинасыСауда атауыӨндірушінің сауда белгісіҮлгі LTB 4B019Дайындаған Indesit CompanyӨндірілген елі Польшада жасалғанСыйымдылығы 13

Seite 55 - Сақтық шаралары мен кеңес

KZ59Жалпы шолуҚұрылғы сипаттамасы*** Тек толығымен ішке салынатын үлгілерде * Тек кейбір үлгілерде бар.Ыдыс жуу машинасының үлгісіне байланысты жуу ци

Seite 56 - Токқа жалғау

6HU*** Csak teljes beépítésű modelleknél * Csak néhány modellnél tartozék.A programok és opciók száma és típusa a mosogatógép típusától függően változ

Seite 57

60KZТартпаларды жүктеу Кеңестер Тартпаларды жүктемес бұрын, ыдыс-аяқтан барлық тамақ қалдықтарын тазалаңыз және стақандар мен ыдыстардан сұйық

Seite 58 - Жуу сыныбы

KZ61Жоғарғы тартпаның биіктігін реттеуЫдыс-аяқты реттеуді жеңілдету үшін жоғарғы тартпаны жоғары немесе төмен жылжытуға болады.Жоғарғы тартпаның

Seite 59 - Құрылғы сипаттамасы

62KZҚосу және пайдалануЖуғыш затты өлшеуЖақсы жуу нәтижесі жуғыш заттың дұрыс мөлшері қолданылғанына да байланысты болады. Белгіленген мөлшерден кө

Seite 60 - Тартпаларды жүктеу

KZ63Жуу циклдары Ыдыс жуу машинасының үлгісіне байланысты жуу циклдарының саны мен түрі және опциялар әртүрлі болуы мүмкін.** Алдын ала жуу кезінде қо

Seite 61 - * Тек кейбір үлгілерде бар

64KZMAXШаюға көмекші зат және тазаланған тұзЫдыс жуу машиналарына арналып жасалған өнімдерді ғана қолданыңыз.Ас тұзын, өндіріс тұзын немесе қ

Seite 62 - Қосу және пайдалану

KZ65Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсетуСу мен токты өшіру• Су ағып кетпеуі үшін әрбір жуу циклынан кейін су шүмегін жауып отырыңыз.• Құрылғын

Seite 63 - Жуу циклдары

66KZАқаулықтарды жоюҚұрылғы дұрыс жұмыс істемей қалған кезде, Көмек қызметіне телефон соқпас бұрын төмендегі тізімнен шешімді іздеңіз.* Тек кейбір үлг

Seite 65 - Күтім көрсету және

68KZ195114875.0005/2013 jk - Xerox Fabriano

Seite 66 - Ақаулықтарды жою

HU7* Csak néhány modellnél tartozék.Berámolás a kosarakba Javaslatok Mielőtt berámolna a kosarakba, távolítsa el az ételmaradékokat az edényekről, és

Seite 67

8HU* Csak néhány modellnél tartozék.A felső kosár magassága igény szerint állítható: magas állásba, amikor az alsó kosárba nagy edényeket kíván

Seite 68 - 195114875.00

HU9Indítás és használat* Csak néhány modellnél tartozék.A mosogatószer betöltéseA mosogatás eredményessége a mosogatószer helyes adagolásán is múlik –

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare