ContentsSafety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Electrical requirements . . . . . . . . . . . . .
Safety information10If you need assistance or service…1. Before calling forassistance…Performance problems often resultfrom little things you can find
3. If you need assistance orservice in Canada…Contact the dealer from whom youpurchased your appliance, or call theConsumer Assistance Centre toll fre
Part No. 1183900 Rev. A 2/02 ©2002 All rights reserved Printed in U.S.A.
ContenidoInformación de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Requisitos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . .
ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio, descargaeléctrica, lesión o enfermedad al usar su deshumidificador, sigaestas precauciones básicas:•
Requisitos eléctricos3 Instrucciones de conexión a tierra:Se requiere una alimentación eléctricade 115 volt. (103.5 mín, 126.5 máx), 60HZ, sólo CA, o
Instale el deshumidificador en un piso a nivel lo suficientemente fuerte comopara soportar el deshumidificador con el balde de agua lleno.Para mejor r
VELOCIDAD DEL VENTILADOR:En algunos modelos: esto controla elfuncionamiento del ventilador.Seleccione la posición que desee.ALTO - para eliminación má
Cómo sacar y vaciar el balde de agua6Método para sacar y volver a vaciar el balde:1. Levante el balde utilizando las dosagarraderas laterales.Tire del
Cómo sacar y vaciar el balde de agua7Método de conexión de lamanguera de desagüe:(para sacar agua del balde continuamente.)tapa del conectorde la mang
WARNING — To reduce the risk of fire, electrical shock, injury or sickness when using your dehumidifier, follow these basic precautions:• Plug into a
Flotador de nivel del agua y desconexión automáticaPara modelos con Flotador deNivel del Agua no ajustable:Para modelos con Flotador deNivel del Agua
Cuidado de su deshumidificador9Limpieza y mantenimientogenerales1. Limpie la rejilla delantera y los paneleslaterales con un cepillo suave o con laboq
Si necesita ayuda o servicio técnico…1. Antes de llamar para solicitar ayuda…Los problemas de funcionamiento confrecuencia se deben a pequeñas cosasqu
Si necesita ayuda o servicio técnico en Canadá3. Si necesita ayuda oservicio técnico enCanadá…Contacte al distribuidor que le vendiósu aparato, o llam
Parte No. 1183900 Rev. A 2/02 ©2002 Todos los derechos reservados Impreso en los EE.UU.
Electrical requirements3 WARNINGGrounding instructions:A 115-volt (103.5 min., 126.5 max.),60-Hz, AC-only, 15- or 20-ampere fusedand properly grounded
Safety information4Install dehumidifier on a level floor strong enough to support thedehumidifier with a full bucket of water.Good air circulation is
Safety information5Operating dehumidifierFAN SPEED:Some models: this controls fanoperation. Use desired setting.HIGH - for faster moisture removal.LOW
Removing & emptying water bucket6Bucket method:Bucket styles:1. Use both side handles to lift bucket.Pull bucket forward and remove.Go to Step 2.3
Removing & emptying water bucket7Drain hose connection method:(to drain water from bucket continuously)Do Notdamageoutside orconnectionwill leak.d
Safety informationWater level float & automatic shutoffFor models with non-adjustableWater Level Float:For models with adjustableWater Level Float
Safety informationCaring for your dehumidifier9General cleaning andmaintenance1. Dust the front grille and side panelswith a soft brush or the dusting
Kommentare zu diesen Handbüchern