TUMBLE DRYERUse and Care & Installation InstructionsASCIUGATRICEInstruzioni per L’Installazione, L’Uso e La ManutenzioneSÉCHOIR À TAMBOURUtilisati
ItalianoSicurezza 2Elettricità 2Caratteristiche - Per conoscere le parti principali dell’asciugatrice3Dove installare l’asciugatrice 3Come usare l’asc
ITALIANO 2SicurezzaIMPORTANTEL’asciugatrice elettrica è facile da usare.Tuttavia per garantire la propria sicurezza e per ottenere risultati ottimali
3 ITALIANOCome usare l’asciugabiancheria1. Inserire la spina,accendere l’alimentazione elettrica.2.Suddividere ilbucato in base al tipodi tessuto (co
ITALIANO 41. Prima di lavarli o asciugarli, suddividere sempre i capi in base al tipo di tessuto.2. Accertarsi di chiudere cerniere e allacciature a
5 ITALIANOComandiRuotare il comando del timer in senso orario per selezionare il tempodi asciugatura desiderato. Il tempo di asciugatura per entrambe
ITALIANO 6Si prega di notare che i tempi di asciugatura riportati qui in basso e sulquadro di comando dell’apparecchio hanno soltanto un valore INDIC
Se non funziona ancoraParti di ricambiose la macchina non funziona ancora correttamente dopo avernecontrollato il funzionamento in base alla lista di
FrançaisFRANÇAIS 1Pour votre sécurité 2Exigences en matière d’électricité 2Caractéristiques - Familiarisez-vous avec les principaux éléments de votre
2 FRANÇAISPour votre sécuritéPour votre sécuritéNE JAMAIS ● Laisser les enfants jouer avec le séchoir ou nuire à son fonctionnementNE JAMAIS ● Laiss
FRANÇAIS 3Emplacement et aération du séchoirKit de montagemuralVotre séchoir rotatif NE DOIT PAS être placé à côté d’une plaque chauffante,un apparei
4 FRANÇAISSéparation des vêtements1. Toujours séparer les vêtements en fonction du type de tissu avant de les laver et de les sécher.2. S’assurer que
FRANÇAIS 5Tourner la minuterie dans le sens des aiguilles d’une montre pourchoisir la période de séchage requise.La durée de séchage pour les deux ni
6 FRANÇAISVeuillez noter que les durées de séchage indiquées ci-dessous et sur lepanneau de commandes de l’appareil ne le sont qu’à titre INDICATIF e
FRANÇAIS 7Si le problème persiste...Pièces de rechangeInformation recyclage et enlèvement de nos produitsEnlèvement des appareils ménagers usagésSi a
1 ESPAÑOLPara su seguridad 2Requisitos Eléctricos 2Características - Conozca las piezas principales de su secadora 3Dónde colocar y cómo ventilar su
ESPAÑOL 2Para su seguridadNUNCA ● Permita que los niños jueguen o interfieran en la secadora.NUNCA ● Permita que se obstruya la entrada de aire en
3 ESPAÑOLCaracterísticas - Conozca las partes principales de su secadoraDónde colocar y cómo ventilar su secadoraLa secadora NO deberá colocarse cerc
ESPAÑOL 4Cómo organizar la colada1. Antes de lavar o secar, separe siempre la ropa según el tipo detejido.2. Asegúrese de cerrar cada cremallera y co
5 ESPAÑOLLos controlesGire el temporizador hacia la derecha para seleccionar el tiempo de secado requerido.El temporizador controla el tiempo de seca
ESPAÑOL 6Por favor observe que los tiempos de secado que se indican más abajo yen el panel de control del aparato son sólo A TÍTULO ORIENTATIVO, yque
EnglishSafety Advice 2Electrical Requirements 2Features - Get to know the main parts of your Dryer 3Where to put and vent your Dryer 3How to use your
7 ESPAÑOLSi continua sin funcionar...Piezas de RepuestoInformación sobre reciclado y disposiciónEn caso de que la máquina continúe con problemas tras
PortuguêsPara a sua segurança 2Requisitos eléctricos 2Caracteristicas - conheça as partes principais do seu secador 3Onde colocar e ventilar o seu sec
2 PORTUGUÊSPara a sua segurançaNUNCA ● Deixe que crianças brinquem com o secador ou interfiram de qualquer maneira com o mesmo.NUNCA ● Dei
PORTUGUÊS 3Como utilizar o seu secador1. Ligue a ficha àtomada.2. Separe a suaroupa (veja a secção“Separação daroupa”)3. Abra a porta.Verifique que o
4 PORTUGUÊSSeparação da roupa 1. Separe sempre a roupa nos grupos de tecidos correctos antes delavar e secar.2. Verifique que todos os fechos de corr
PORTUGUÊS 5ControlosRode o temporizador para a direita para seleccionar o tempo desecagem requerido.O tempo de secagem para ambos os ajustes de calor
6 PORTUGUÊSNote que os tempos de secagem indicados abaixo e no painel de controlodo aparelho são apenas um GUIA e estes tempos são afectados:Os artig
PORTUGUÊS 7Se continua a não funcionar...Peças sobresselentesInformações Acerca de Reciclagem e Eliminação de ResíduosContacte a assistência técnicas
2For your safetyFor your safetyNEVER ● Allow children to play with or otherwise interfere with the dryer.NEVER ● Allow the air inlet at the ba
04/2007 - SIMLEX . Four Ashes, Wolverhampton195057412.01 W
3How to use your dryerFeatures - Get to know the main parts of your dryerWhere to put and vent your dryerYour tumble dryer should NOT be located adjac
4Sorting your laundry1. Always separate laundry into the correct fabric groups beforewashing and drying.2. See that all zips are closed, hooks and eye
5Items requiring special attentionThe drying requirements of blankets and bedspreads will, of course,vary tremendously according to size and weight. S
6How to remove and clean the fluff filterCaring for your DryerTo remove the filterA very important part of your dryer is the fluff filter atthe front
7If something goes wrongIf something is still wrong with your machine after you’ve been throughthe check-list on the previous page:1. Switch off and u
Kommentare zu diesen Handbüchern