EN1ContentsImportant information, 2-3Installation, 4Where to install the tumble dryerVentilationElectrical connectionsPreliminary informationDescripti
10ENOptionsThe options allow for customising the selected programme according to ones own needs.Delay start The start of some programmes (see Program
EN11Sorting laundry Check the symbols on the care labels of the variousgarments to verify whether the garments can be safelytumble dried. Sort laund
12ENSpecial itemsBlankets and bedcovers: acrylic items (Acilian, Courtelle,Orion, Dralon) must be dried with great care at low heat.Avoid drying for l
EN13 This appliance was designed and manufactured incompliance with current international safety standards. Thefollowing information is provided for
14ENDisconnecting the power supply Disconnect the dryer when not in use or during cleaningand maintenance operations.Cleaning the filter after each c
EN15TroubleshootingPossible causes / Solutions: The plug has not been inserted far enough into the socket to make contact. There has been a power cu
16ENBefore contacting the Technical AssistanceCentre: Follow the troubleshooting guide to check whetherproblems can be solved personally (see Trouble
ES17EspañolÍndiceInformación importante, 18-19Instalación, 20Dónde instalar la secadoraAireaciónConexión eléctricaInformación preliminarDescripción de
18ES2Información importantePara el funcionamiento eficiente de la secadorapor condensación es necesario respetar elesquema de mantenimiento ordinario
ES19Unidad de condensación - Es necesario limpiarla pelusa del condensador cada mes.Fase 1Abra la tapa del condensador- sostenga la manija y tire haci
2EN2Important informationTo ensure that the condenser dryer functionsefficiently, the following routine maintenanceprocedures must be carried out:Fluf
20ESDónde instalar la secadora Las llamas pueden averiar lasecadora, por lo tanto, debeestar alejada de cocinas a gas,estufas, radiadores oencimeras.
ES21BotónOn/OffBotón y pilotoSTART/PAUSEMando deProgramasPresionesobre lapuertaUnidad decondensación(tapa abierta)Contenedor derecolección de aguaPlac
22ESBotón ON/OFF/ResetPresionar en forma normal el botón para encender y apagar el aparato. Si la secadora está en funcionamiento, una presiónprolonga
ES23Puesta en marcha y selección del programa1. Introduzca el enchufe de la secadora en la toma de alimentación eléctrica.2. Seleccione el programa en
24ES Programa Carga máx. (Kg.) Opciones compatibles Duración del ciclo Diarios 1 Algodón Extra Máx. Pre antiarrugas – Post antiarrugas y Comienzo re
ES25Programa Sport Intensivo Este es un programa para secar prendas como chándales para gimnasia y pantalones cortos marcados con el símbolo . Es id
26ESOpcionesLas opciones permiten personalizar el programa seleccionado en base a las exigencias personales.Comienzo retrasado El comienzo de algunos
ES27Subdivisión de la ropa Controle los símbolos de la etiqueta de las diferentesprendas para comprobar si las prendas puedensometerse a un secado en
28ESPrendas especialesMantas y cubrecama: las prendas de acrílico (Acilian,Courtelle, Orion, Dralon) deben secarse con absolutocuidado a temperatura b
ES29! Este electrodoméstico ha sido diseñado y fabricadorespetando las normas internacionales sobre seguridad.Estas advertencias se suministran por mo
EN3Condenser unit - remove any fluff build-upfrom the condenser on a monthly basis.Step 1Open the condenser cover- grip the handle and pulltowards you
30ESInterrupción de la alimentacióneléctrica! Desconecte la secadora cuando no esté funcionando, delmismo modo durante las operaciones de limpieza yma
ES31Problemas y solucionesCausas probables/soluciones: El enchufe no está conectado a la toma de corriente de la pared lo bastanteprofundo como para
32ESAntes de llamar al Centro de asistencia técnica: Consulte la guía para la solución de los problemas paraver si es posible solucionar la avería pe
PT33PortuguêsÍndiceInformações importantes, 34-35Instalação, 36Onde instalar a máquina de secar roupaVentilaçãoLigação eléctricaInformações preliminar
34PT2Informações importantesPara um funcionamento eficiente da máquina desecar roupa por condensação, é necessáriorespeitar o esquema de manutenção re
PT35Unidade de condensação - É necessário limparo cotão do condensador todosos meses.Fase 1Abra a tampa do condensador- Segure a pega e puxe-a na suad
36PTOnde instalar a máquina de secarroupa? As chamas podem danificar amáquina de secar roupa, quedeve pois ser instalada numlocal afastado de fogões
PT37BotãoOn/OffBotão e indicadorluminosoSTART/PAUSESelector deProgramasPressionea portaUnidade decondensação(tampa aberta)Recipiente derecolha da água
38PTBotão ON/OFF/ResetUma pressão normal do botão liga ou desliga o aparelho. Se a máquina de secar roupa estiver funcionando, uma pressãoprolongada p
PT39Início e escolha do programa1. Introduza a ficha da máquina de secar roupa na tomada de alimentação eléctrica.2. Seleccione a roupa em função do t
4ENWhere to install the tumble dryer Install the dryer far from gasranges, stoves, radiators orhobs, as flames may damage it.If the dryer is installe
40PT Programa Carga max. (Kg) Opções compatíveis Duração do ciclo Diários 1 Algodão Extra Máx. Pré anti-dobras – Pós anti-dobras e Início posterior
PT41Programa Sport Intensive Este programa foi estudado para secar com segurança vestuário desportivo como fatos de treino, calções, com o símbolo .
42PTOpçõesAs opções consentem personalizar o programa seleccionado conforme as próprias exigências.Início posteior O início de alguns programas (consu
PT43Triagem da roupa Verifique os símbolos que constam das etiquetas dasdiversas peças para se certificar de que podem sersubmetidas a secagem em tam
44PTPeças especiaisCobertores e colchas: as peças de acrílico (Acilian,Courtelle, Orion, Dralon) devem ser secas com extremocuidado a uma temperatura
PT45! Este electrodoméstico foi concebido e fabricado emconformidade com as normas internacionais em matéria desegurança. Estas advertências são forne
46PTInterrupção da alimentação eléctrica! Desligue a máquina de secar roupa quando não estiver afuncionar, bem como durante as operações de limpeza e
PT47Problemas e soluçõesPossíveis causas/ Soluções: A ficha não ficou bem encaixada na tomada eléctrica para que possa fazer contacto. Ocorreu um co
48PTAntes de contactar o Centro de Assistência: Siga o guia de resolução de problemas para tentarresolver a avaria pessoalmente (consulte Problemas e
EN5On/OffbuttonStart/Pause buttonand indicator lightProgrammeselection knobPress thedoorCondenserunit (coveropen)Water containerData plateCondenser co
6ENON/OFF/Reset buttonPressing the button normally will cause the machine to switch on or off. If the button is pressed for 3 seconds while the dryer
EN7Starting and selecting a programme1. Plug the dryer into the power supply socket.2. Select the programme according to the type of laundry (see Laun
8ENProgramme chartSpecial/Sport/Partial ProgrammesEco Time Programme This programme is ideal for safely drying small loads in a short time, thereby op
EN9Sport Intensive Programme This programme is designed for safely drying garments such as tracksuits and shorts bearing the symbol. It is ideal for
Kommentare zu diesen Handbüchern