OK 1037ELDP.20 X/HA S EnglishOperating InstructionsOVEN FrançaisMode d’emploiFOUR EspañolManual de instruccionesHORNO ItalianoIstruzioni per l’usoFORN
10Description de l’appareilTableau de bord1 Icônes PROGRAMMES MANUELS2 Sélection FAST CLEAN3 Icône SÉLECTION ENCEINTE SMALL4 Afficheur TEMPÉRATURE
11Descrição do aparelhoPainel de comandos1 Ícone PROGRAMAS MANUAIS2 Selecção FAST CLEAN3 Ícone SELECÇÃO CAVIDADE SMALL4 Display TEMPERATURA CAVIDA
12ITInstallazione! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assi
IT13NL2. Mettere in opera il cavo di alimentazione: svitare la vite del serracavo e le tre viti dei contatti L-N- e poi ssare i cavetti sotto le tes
14ITStruttura del fornoIl forno OPEN SPACE offre 70lt di capacità e la possibilità di cucinare pietanze su 4 livelli contemporaneamente o cucinare por
IT15Avvio e utilizzoATTENZIONE! Il forno è dotato di un sistema di arresto griglie che consente di estrarle senza che queste fuoriescano dal forno. (
16ITIndicatori di calore residuoL’apparecchio è provvisto di un indicatore di calore residuo. A forno spento il display segnala tramite l’accensione d
IT17* Presente solo in alcuni modelli.viene indicato se la pietanza va infornata a freddo o a caldo. Il rispetto di queste indicazioni garantisce un r
18IT• la lievitazione del impasto va fatto a temperatura ambiante per 1 ora o 1 ora e mezzo, in funzione della temperatura della stanza, e in pratic
IT19preparare lo yogurth, riscaldare più o meno rapidamente, cuocere lentamente a bassa temperatura. Le temperature selezionabili sono: 40, 65, 90 °C.
2AvvertenzeATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l’uso. Bisogna fare attenzione ed evitare di toccar
20ITConsigli pratici di cotturaMULTILIVELLO• Utilizzare le posizioni 1-3-5-6.• Disporre la leccarda in basso e le griglie in alto.• Nel caso di piz
IT21Tabella cottura contemporanea Small Space e Main SpaceMain SpaceSmall SpaceFunzioni Alimenti Peso (Kg) Cottura su n. ripiani Posizione dei ripiani
22ITTabella cottura Main SpaceFunzioni Alimenti Peso (Kg) Cottura su n. ripiani Posizione dei ripianiPreriscaldamentoTemperatura consigliata (°C) Dura
IT23Precauzioni e consigli! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono f
24IT• L’interno del forno va pulito preferibilmente ogni volta dopo l’uso, quando è ancora tiepido. Usare acqua calda e detersivo, risciaquare e asci
IT25! Se il forno è eccessivamente caldo la pirolisi potrebbe non avviarsi. Aspettare che si raffreddi.! L’attivazione del programma è possibile solo
26ITATTENZIONENon usare la porta aperta come piano di appoggioAssicurarsi che griglie e leccarde siano inserite fino in fondo prima di chiudere la por
GB27Installation! Please keep this instruction booklet in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please mak
28GBNL2. Install the power supply cable by loosening the cable clamp screw and the three wire contact screws L-N- .Connect the wires to the correspon
GB29Oven structureThe OPEN SPACE oven has a capacity of 70 litres and offers users the option of cooking on 4 shelves at the same time or cooking larg
3Keep children away from the appliance during the automatic cleaning cycle as surfaces may become very hot.Never use steam cleaners or pressure cleane
30GBStart-up and useWARNING! The oven is provided with a stop system to extract the racks and prevent them from coming out of the oven (1).As shown i
GB31Residual heat indicatorsThe appliance is tted with a residual heat indicator. When the oven is off, the “residual heat” light on the display come
32GB MULTILEVEL modeAll heating elements and the fan are activated. Since the heat remains constant throughout the oven, the air cooks and browns food
GB33Recipe for BREAD:1 dripping pan holding 1000 g max, lower level2 dripping pans each holding 1000 g max, middle and lower levelsRecipe for 1000 g o
34GB LOW TEMPERATURE modesThis type of cooking can be used for proving, defrosting, preparing yoghurt, heating dishes at the required speed and slow c
GB35Practical cooking adviceMULTILEVEL• Use positions 1, 3, 5 and 6.• Place the dripping pan at the bottom and the rack at the top.• When cooking p
36GBCooking advice table for using the Small Space and Main Space at the same timeMain SpaceSmall SpaceFunction Food Weight(kg) Cook onshelfShelf posi
GB37Cooking advice table for the Main Space featureFunction Food Weight(Kg) Cook onshelf no.Shelf position PreheatingRecommendedtemperature(°C)Cooking
38GBPrecautions and tips! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings
GB39• The inside of the oven should ideally be cleaned after each use, while it is still lukewarm. Use hot water and detergent, then rinse well and d
4el mismo. Los niños no deben jugar con el aparato. Las operaciones de limpieza y de mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin vigilancia.N
40GB! If the oven is too hot, the pyrolytic cycle may not start. Wait for the oven to cool down.! The programme may only be started once the oven door
GB41TroubleshootingProblemPossible causeSolutionThe appliance has just been connected to the electricity mains or there has been a blackout.Set the cl
42FRInstallation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’
43FRNL2. Montage du câble d’alimentation : dévisser la vis du serre-câble ainsi que les trois vis des contacts L-N- puis fixer les fils sous les tête
44FRStructure du fourLe four OPEN SPACE a une capacité de 70 l et permet de cuisiner simultanément les plats sur 4 niveaux ou de cuire des pièces de g
45FRMise en marche et utilisationATTENTION! Le four est équipé d’un système d’arrêts de grilles qui permet de les retirer sans que ces dernières sort
46FRIndicateurs de chaleur résiduelleCet appareil est équipé d’un indicateur de chaleur résiduelle. Four éteint, l’afcheur signale par allumage
47FR* N’existe que sur certains modèlesPour chaque fonction des UNIVERSELS, le tableau suivant indique si le plat doit être enfourné à froid ou à chau
48FR• faire lever la pâte à température ambiante pendant 1 heure ou 1 heure et demie, selon la température de la pièce et jusqu’à ce qu’elle ait prat
49FR Programmes BASSE TEMPÉRATURECe type de cuisson permet de faire lever les pâtes, de décongeler, de préparer du yaourt, de réchauffer plus ou moins
5AssistenzaAttenzione:L’apparecchio è dotato di un sistema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventuali malfunzionamenti. Questi vengo
50FRConseils de cuissonMULTINIVEAUX• Utiliser les niveaux 1-3-5-6.• Placer la lèchefrite en bas et les grilles en haut.• Pour les pizzas et les fou
51FRTableau de cuisson enceinte ExtraLarge SpaceFonctions Aliments Poids(Kg) CuissonsurniveauxN.Niveau enfournement Préchauffage Températurepréconisée
52FRTableau de cuisson simultanée Small Space et Main SpaceMain SpaceSmall SpaceFonctions Aliments Poids(Kg) Cuissonsur Niveau enfournement Préchauffa
53FRTableau de cuisson Main SpaceFonctions Aliments Poids(Kg) CuissonsurniveauxN.Niveau enfournementPréchauffage Températurepréconisée(°C)Duréecuisson
54FRPrécautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour
55FR• Nettoyer l’enceinte après toute utilisation, quand le four est encore tiède. Utiliser de l’eau chaude et du détergent, rincer et essuyer avec u
56FR! L’activation du programme n’est possible qu’après avoir fermé la porte du four.Pour activer le programme FAST CLEAN:1. Appuyer sur la touche p
57FRAnomalies et remèdesProblème Cause possible RemèdeLa « Touche Horloge » et leschiffres de l’afficheur clignotent.L’appareil vient d’être branchéau
58ESInstalación! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión o de mudanza, verique que pe
ES59Montaje del cable de alimentación eléctrica1. Abrir el panel de bornes haciendo palanca con un destornillador sobre las lengüetas laterales de la
6• Si ce n’est pas le cas, contacter le service d’Assistance technique agréé.! Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés.Indiquer :• le typ
60ESEstructura del hornoEl horno OPEN SPACE tiene una capacidad de 70 l y permite la cocción de alimentos en 4 niveles simultáneamente o cocinar porci
ES61Puesta en funcionamiento y usoATENCIÓN! El horno está dotado de un sistema de bloqueo de las parrillas que permite quitarlas sin que sobresalgan d
62ESLuz del hornoLa luz se enciende abriendo la puerta del horno o en el momento en el que comienza un programa de cocción.En los modelos que poseen L
ES63Para cada una de ellas, el horno administra únicamente los parámetros esenciales para el éxito de todas las recetas, desde las más simples a las m
64ESColoque en el horno cuando está frío. También es posible colocar en el horno cuando está caliente. Programa POLLOEsta función es ideal para cocina
ES65los que colocar las comidas son exactamente los mismos que él utiliza habitualmente para obtener los mejores resultados.Para cada función UNIVERSA
66ES• Ejemplo: son las 9:00 horas y se programa una duración de 1 hora y 15 minutos. El programa se detiene automáticamente a las 10:15 horas.Program
ES67Tabla de cocción para ExtraLarge SpaceFuncionesAlimentos Peso(Kg) Cocciónen nniveles N.PosicionesPrecalentamientoTemperaturaaconsejada (°C)Duració
68ESTabla de cocción simultánea de Small Space y Main SpaceMain SpaceSmall SpaceFuncionesAlimentos Peso (kg) Cocciónen nniveles N.PosicionesPrecalenta
ES69Precauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad.Estas advertencias s
7Descrizione dell’apparecchioVista d’insieme1 POSIZIONE 12 POSIZIONE 23 POSIZIONE 34 POSIZIONE 45 POSIZIONE 56 POSIZIONE DIVIDER “D”7 POSIZIONE
70ES• El aparato no se debe poner en funcionamiento a través de un temporizador externo o de un sistema de mando a distancia.Eliminación• Eliminació
ES71Sustituir la bombillaPara sustituir la bombilla de iluminación del horno:1. Quite la tapa de vidrio del portalámpara.2. Extraiga la bombilla y sus
72ES3. Presione el botón para activar la programación.4. Una vez cumplido ese tiempo, en la pantalla TEMPERATURA aparece la palabra “END” y se emite
73PTInstalação! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o me
74PT NL2. Instale o cabo de alimentação: desatarraxe o parafuso do grampo do cabo e os três parafusos dos contactos L-N- e, em seguida, prenda os fio
75PTEstrutura do fornoO forno OPEN SPACE tem uma capacidade de 70 litros e oferece a possibilidade de cozinhar alimentos em 4 níveis simultaneamente,
76PT Início e utilizaçãoATENÇÃO! O forno está equipado com um sistema de bloqueio das grelhas que permite retirá-las sem que estas ressaiam do forno
77PTIndicadores de calor residual.O aparelho possui também um indicador de calor residual. Com o forno desligado, o display mostra através do acendime
78PT * Há somente em alguns modelos.melhores resultados.Para cada função UNIVERSAIS, na tabela a seguir está indicado se o prato deve ser colocado no
79PT Programa PÃOUtilizar esta função para preparar o pão. Para obter os melhores resultados, aconselhamos seguir atentamente as indicações abaixo:•
8Descrição do aparelhoVista de conjunto1 POSIÇÃO 12 POSIÇÃO 23 POSIÇÃO 34 POSIÇÃO 45 POSIÇÃO 56 DIVISOR “D” POSITION7 POSIÇÃO 68 POSIÇÃO 79 G
80PT A temperatura será determinada automaticamente com base no tipo de cozedura escolhido; todavia, é possível adaptá-la à receita especíca que se d
81PT4. Carregue na tecla para activar a programação.As teclas e piscam alternadamente para sinalizar que foi efectuada uma programação ; durante
82PT Tabela de cozedura ExtraLarge SpaceN.Fast cooking* EspetosFiletes de peixeBatatas congeladas11111555NãoNãoNão21020023020-2515-2025-30PãoPão (vide
83PTTabela de cozedura contemporânea Small Space e Main SpaceMain SpaceSmall SpaceN.11116666DDDDDSimSimSimSim160-180180-20020-3030-40* Os tempos de co
84PT Tabela de cozedura Main SpaceVacaAssados1,2-1,5 DNãoFrangoFrango/aves 1,2-1,5DNão DocesDoces 12NãoNão* Os tempos de cozedura são indicativos e p
85PTPrecauções e conselhos! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurança. Estas advertências são
86PT • O interior do forno deve ser sempre limpo de preferência depois de cada utilização, enquanto ainda estiver morno. Utilize água quente e deterg
87PT! Se o forno estiver excessivamente quente, a pirólise poderia não se pôr em funcionamento. Aguarde arrefecer.! Será possível activar este program
88PT 195114225.0110/2013 - XEROX FABRIANOATENÇÃONão usar a porta aberta como plano de apoio.Verificar que grades e bandejas pingadeiras estejam inseri
9Descrizione dell’apparecchioPannello di controllo1 Icone PROGRAMMI MANUALI2 Selezione FAST CLEAN3 Icona SELEZIONE CAVITA` SMALL4 Display TEMPERAT
Kommentare zu diesen Handbüchern