EnglishOperating InstructionsOVEN FrançaisMode d’emploiFOUR EspañolManual de instruccionesHORNO ItalianoIstruzioni per l’usoFORNO PortugesInstruções
10Description de l’appareilTableau de bord1 Manette PROGRAMMES2 ALLUMAGE PANNEAU3 AFFICHEUR4 Manette THERMOSTAT/SÉLECTION TEMPS5 PUESTA EN MARCHA
11Descrição do aparelhoPainel de comandos1 Selector de PROGRAMAS2 LIGAÇÃO PAINEL3 DISPLAY4 Selector de TERMOSTATO/PROGRAMAÇÃO dos TEMPOS5 INÍCIO/PA
12ITInstallazione! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assi
IT13NL2. Mettere in opera il cavo di alimentazione: svitare la vite del serracavo e le tre viti dei contatti L-N- e poi ssare i cavetti sotto le tes
14ITStruttura del fornoIl forno OPEN SPACE offre 70lt di capacità e la possibilità di cucinare pietanze su 4 livelli contemporaneamente o cucinare por
IT15Avvio e utilizzoATTENZIONE! Il forno è dotato di un sistema di arresto griglie che consente di estrarle senza che queste fuoriescano dal forno. (
16ITRipristino delle impostazioni di fabbricaIl forno ha la possibilità di essere riportato ai valori di fabbrica, resettando tutte le impostazioni sc
IT17* Presente solo in alcuni modelli. Programmi BASSA TEMPERATURAQuesto tipo di cottura consente di lievitare, scongelare, di preparare lo yogurth, r
18IT• Versare il miscuglio di acqua e lievito• Lavorare no ad ottenimento di un impasto omogeneo e poco colloso, stirandolo col palmo della mano e
IT19Programmi di cottura AUTOMATICI ! La temperatura e la durata di cottura sono prestabilite tramite il sistema C.O.P.® (Cottura Ottimale Programmata
2AvvertenzeATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l’uso. Bisogna fare attenzione ed evitare di toccar
20ITcentro della griglia. Disporre la leccarda alla posizione 6.• Questa funzione è indicata per: rosolatura, gratin, colorazione meringhe, toast, pi
IT21Tabella cottura cavità ExtraLarge SpaceFunzioni Alimenti Peso (Kg) Cottura su n. ripiani Posizione dei ripianiPreriscaldamento Temperatura consigl
22ITTabella cottura contemporanea Small Space e Main SpaceMain SpaceSmall SpaceFunzioni Alimenti Peso (Kg) Cottura su n. ripiani Posizione dei ripiani
IT23Precauzioni e consigli! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono f
24IT! Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta pressione per la pulizia dell’apparecchio.Pulire la portaPulire il vetro della porta con spugne e
IT25Anomalie e rimediProblemaPossibile causaRimedioIl “Tasto Orologio” e le cifre suldisplay lampeggiano.L’apparecchio è stato appenaallacciato alla r
26GBInstallation! Please keep this instruction booklet in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please mak
GB27NL2. Install the power supply cable by loosening the cable clamp screw and the three wire contact screws L-N- .Connect the wires to the correspon
28GBOven structureThe OPEN SPACE oven has a capacity of 70 litres and offers users the option of cooking on 4 shelves at the same time or cooking larg
GB29Start-up and useWARNING! The oven is provided with a stop system to extract the racks and prevent them from coming out of the oven (1).As shown i
3AvertissementsATTENTION : Cet appareil ainsi que ses parties accessibles deviennent très chauds pendant leur fonctionnement. Il faut faire attention
30GBRestoring the factory settingsThe oven factory settings can be restored to reset all selections made by the user (clock and customised dura
GB31allows the heat to penetrate right into the food. Always cook in this mode with the oven door closed. GRILL modeThe top heating element and the
32GB• Make incisions on the loaves.• Place the food inside the oven while it is still cold.• Start the BREAD cooking mode.• Once baked, leave th
GB33! When the cooking stage has been reached, the oven buzzer sounds.! Do not open the oven door as this will disrupt the cooking time and temperatur
34GBCooking advice table for ovens with an ExtraLarge Space cavityFunction Food Weight(Kg) Cook onshelf no.Shelf position Preheating Recommendedtemper
GB35Cooking advice table for using the Small Space and Main Space at the same timeMain SpaceSmall SpaceFunction Food Weight(kg) Cook onshelfShelf posi
36GBPrecautions and tips! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings
GB37• The inside of the oven should ideally be cleaned after each use, while it is still lukewarm. Use hot water and detergent, then rinse well and d
38GBTroubleshootingProblemPossible causeSolutionThe appliance has just been connected to the electricity mains or there has been a blackout.Set the cl
39FRInstallation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’
4AdvertênciasATENÇÃO: Este aparelho e as suas partes acessíveis aquecem muito durante a utilização. É preciso ter atenção e evitar tocar os elementos
40FRNL2. Montage du câble d’alimentation : dévisser la vis du serre-câble ainsi que les trois vis des contacts L-N- puis fixer les fils sous les tête
41FRStructure du fourLe four OPEN SPACE a une capacité de 70 l et permet de cuisiner simultanément les plats sur 4 niveaux ou de cuire des pièces de g
42FRMise en marche et utilisationATTENTION! Le four est équipé d’un système d’arrêts de grilles qui permet de les retirer sans que ces dernières sort
43FRRétablissement des réglages d’usineLe four peut retourner à ses paramètres de réglage usine, il suft pour cela de réinitialiser toutes les sélect
44FR Programmes BASSE TEMPÉRATURECe type de cuisson permet de faire lever les pâtes, de décongeler, de préparer du yaourt, de réchauffer plus ou moins
45FRtiède (35 degrés environ).• Disposer la farine en fontaine.• Verser le mélange d’eau et de levure• Mélanger et pétrir jusqu’à obtenir une pâte
46FRProgrammes de cuisson AUTOMATIQUES ! La température et la durée de cuisson sont présélectionnées à l’aide du système C.O.P.® (Cuisson Optimale Pr
47FR• Cette fonction est indiquée pour : saisir la viande, gratiner, donner une coloration aux meringues, préparer des croque-monsieur, cuire les pet
48FRTableau de cuisson Small SpaceFonctions Aliments Poids(Kg) Cuissonsur niveauxNiveau enfournement Préchauffage Températurepréconisée(°C)Duréecuiss
49FRTableau de cuisson simultanée Small Space et Main SpaceMain SpaceSmall SpaceFonctions Aliments Poids(Kg) Cuissonsur Niveau enfournement Préchauffa
5AssistenzaAttenzione:L’apparecchio è dotato di un sistema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventuali malfunzionamenti. Questi vengo
50FRPrécautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour
51FRpas utiliser de poudres abrasives ni de produits corrosifs.• Nettoyer l’enceinte après toute utilisation, quand le four est encore tiède. Utilise
52FRAnomalies et remèdesProblème Cause possible RemèdeLa « Touche Horloge » et leschiffres de l’afficheur clignotent.L’appareil vient d’être branchéau
ES53Instalación! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión o de mudanza, verique que pe
54ESMontaje del cable de alimentación eléctrica1. Abrir el panel de bornes haciendo palanca con un destornillador sobre las lengüetas laterales de la
ES55Estructura del hornoEl horno OPEN SPACE tiene una capacidad de 70 l y permite la cocción de alimentos en 4 niveles simultáneamente o cocinar porci
56ESPuesta en funcionamiento y usoATENCIÓN! El horno está dotado de un sistema de bloqueo de las parrillas que permite quitarlas sin que sobresalgan d
ES57Restablecimiento de las programaciones de fábricaExiste la posibilidad de que el horno vuelva a funcionar con los valores denidos en fábrica r
58ES Programa MULTINIVELSe activan todos los elementos calentadores y se pone en funcionamiento el ventilador. Debido a que el calor es constante en t
ES59durante 1 hora o 1 hora y media según la temperatura de la habitación y hasta que alcance el doble de la masa inicial.Receta para el PAN :1 Graser
6• Si ce n’est pas le cas, contacter le service d’Assistance technique agréé.! Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés.Indiquer :• le typ
60ES Programa PIZZASe encienden los elementos calentadores inferior y circular y se pone en funcionamiento el ventilador. Esta combinación permite un
ES61Consejos prácticos para cocinarMULTINIVEL• Utilizar las posiciones 1-3-5-6.• Colocar la grasera debajo y las rejillas arriba.• En el caso de
62ESTabla de cocción para ExtraLarge SpaceFuncionesAlimentosPeso(Kg) Cocciónen nniveles N.PosicionesPrecalentamiento Temperaturaaconsejada (°C)Duració
ES63Tabla de cocción simultánea de Small Space y Main SpaceMain SpaceSmall SpaceFuncionesAlimentos Peso (kg) Cocciónen nniveles N.PosicionesPrecalenta
64ESPrecauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad.Estas advertencias s
ES65bordes de las chapas delgadas no pueden ser esmaltados completamente y, por lo tanto, pueden parecer toscos. Esto no perjudica la protección antic
66ESAnomalías y solucionesProblemaCausa posibleSoluciónEl “Botón Reloj” y las cifras enla pantalla centellean.Programar el reloj.La programación de un
67PTInstalação! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o me
68PT NL2. Instale o cabo de alimentação: desatarraxe o parafuso do grampo do cabo e os três parafusos dos contactos L-N- e, em seguida, prenda os fio
69PTEstrutura do fornoO forno OPEN SPACE tem uma capacidade de 70 litros e oferece a possibilidade de cozinhar alimentos em 4 níveis simultaneamente,
7Descrizione dell’apparecchioVista d’insieme1 POSIZIONE 12 POSIZIONE 23 POSIZIONE 34 POSIZIONE 45 POSIZIONE 56 POSIZIONE DIVIDER “D”7 POSIZIONE
70PT Início e utilizaçãoATENÇÃO! O forno está equipado com um sistema de bloqueio das grelhas que permite retirá-las sem que estas ressaiam do forno
71PTRestabelecimento congurações de fábrica O forno pode ser recolocado aos valores de fábrica, fazendo um reset de todas as congurações efectuadas
72PT * Há somente em alguns modelos. Programa MULTINÍVELLigam-se todos os elementos aquecedores e entra em funcionamento a ventoinha. Como o calor é c
73PT• a levedação da massa deve ser feira com a temperatura ambiente por 1 hora ou 1 hora e meia, em função da temperatura da cozinha, e em prática,
74PT preparar iogurte, aquecer mais ou menos rapidamente, cozer lentamente com baixa temperatura. As temperaturas seleccionáveis são: 40, 65, 90 °C. P
75PT6. Quando a cozedura tiver terminado, no display aparecerá escrito “END” e tocará um sinal acústico.• Exemplo: São 9:00 horas e é programada uma
76PT Tabela de cozedura Small Space11116666DDDDDDDSimSimSimSim160-180180-20020-3030-40* Os tempos de cozedura são indicativos e podem ser modificados
77PTTabela de cozedura contemporânea Small Space e Main SpaceMain SpaceSmall SpaceN.11116666DDDDDSimSimSimSim160-180180-20020-3030-40* Os tempos de co
78PT Precauções e conselhos! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurança. Estas advertências sã
79PTpós abrasivos nem substâncias corrosivas.• O interior do forno deve ser sempre limpo de preferência depois de cada utilização, enquanto ainda est
8Descrição do aparelhoVista de conjunto1 POSIÇÃO 12 POSIÇÃO 23 POSIÇÃO 34 POSIÇÃO 45 POSIÇÃO 56 DIVISOR “D” POSITION7 POSIÇÃO 68 POSIÇÃO 79 G
80PT 195114227.0005/2013 - XEROX FABRIANOAnomalias e soluçõesProblema Possível causa SoluçãoA “Tecla Relógio” e os valoresno display piscam. O aparelh
9Descrizione dell’apparecchioPannello di controllo1 Manopola PROGRAMMI2 ACCENSIONE PANNELLO3 DISPLAY4 Manopola TERMOSTATO/IMPOSTAZIONE TEMPI5 AVVIO
Kommentare zu diesen Handbüchern