Whirlpool FL 836G MT Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Öfen Whirlpool FL 836G MT herunter. Whirlpool FL 836G MT Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
IT
FORNO
FL 836 XA
FL 836 AN
FL 836 MT
FLR 936 XA
FLR 936 AN
FLR 936 MT
FLL 936 XA
FLL 936 AN
FLL 936 MT
FLL 936G XA
FLL 936G AN
FLL 936G MT
FLR 936G XA
FLR 936G AN
FLR 936G MT
FL 836G XA
FL 836G AN
FL 836G MT
Sommario
Installazione, 2-3
Posizionamento
Collegamento elettrico
Descrizione dellapparecchio, 4-5
Vista dinsieme modello con apertura classica
Vista dinsieme modello con apertura laterale
Pannello di controllo modello con apertura classica
Pannello di controllo modello con apertura laterale
Display
Avvio e utilizzo, 6-7
Prima accensione
Impostare lorologio
Impostare il contaminuti
Sicurezza Bambini
Modalità DEMO
Avviare il forno
Targhetta caratteristiche
Programmi, 8-12
Programmi di cottura Crèation
Programmi di cottura automatici Succès
Programmare la cottura
Consigli pratici di cottura
Tabella cottura Crèation
Tabella cottura Succès
Precauzioni e consigli, 13
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare lambiente
Manutenzione e cura, 14-15
Escludere la corrente elettrica
Pulire lapparecchio
Sostituire la lampadina
Montaggio del Kit Guide Scorrevoli
Pulizia automatica PIROLISI
Assistenza, 16
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Italiano, 1 Français, 33
Nederlands,
49
English,17
GB
IT
FR
NL
Istruzioni per luso
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Istruzioni per luso

ITFORNOFL 836 XAFL 836 ANFL 836 MTFLR 936 XAFLR 936 ANFLR 936 MTFLL 936 XAFLL 936 ANFLL 936 MTFLL 936G XAFLL 936G ANFLL 936G MTFLR 936G XAFLR 936G ANF

Seite 2 - Installazione

IT10 Programma ARROSTO...Utilizzare questa funzione per cuocere carni divitello, maiale, agnello. Infornare a forno freddo. Ecomunque possibile infor

Seite 3 - Collegamento elettrico

IT11Programmare una cottura ritardata1. Premere il tasto e seguire la procedura da 1 a 3descritta per la durata.2. Selezionare la voce FINE COTTUR

Seite 4 - Descrizione

IT12Tabella cottura Crèation I programmi di cottura Crèation hanno le temperature di cottura preimpostata.Funzione Cottura raccomandata per …Livellol

Seite 5

IT13Precauzioni e consigli Lapparecchio è stato progettato e costruito inconformità alle norme internazionali di sicurezza. Questeavvertenze sono fo

Seite 6 - Avvio e utilizzo

IT14Escludere la corrente elettric aPrima di ogni operazione isolare lapparecchio dallarete di alimentazione elettrica.Pulire lapparecchio Le parti

Seite 7

IT15Pulizia automatica PIROLISIIl programma PIROLISI porta la temperatura internadel forno a raggiungere i 500°C e attiva il processodi pirolisi, oss

Seite 8 - Programmi

IT16Attenzione:Lapparecchio è dotato di un sistema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventualimalfunzionamenti. Questi vengono comun

Seite 9

GBOVENFL 836 XAFL 836 ANFL 836 MTFLR 936 XAFLR 936 ANFLR 936 MTFLL 936 XAFLL 936 ANFLL 936 MTFLL 936G XAFLL 936G ANFLL 936G MTFLR 936G XAFLR 936G ANFL

Seite 10 - Programmare la cottura

18GB Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It containsimportant information concerning the safe oper

Seite 11 - Consigli pratici di cottura

GB19NLSecure the appliance to the cabinet by opening theoven door and placing 2 screws into the 2 upperholes in the outer frame. All parts which ensu

Seite 12 - Tabella cottura Succès

IT2 È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, dicessione o di trasloco, assicurarsi che rest

Seite 13 - Precauzioni e consigli

20GBDescriptionof the applianceOverall view of classical-opening modelControl panelGRILL rackDRIPPING PAN rackGUIDE RAILSfor the sliding racksposition

Seite 14 - Manutenzione e cura

GB21Control panel for classical-opening modelON/OFF TemperatureadjustmentOKbuttonDISPLAY Pyrolysis buttonControl panel lock buttonCréation cooking mod

Seite 15 - Pulizia automatica PIROLISI

22GB The first time you switch your appliance on, heat theempty oven to its maximum temperature for at least half anhour, making sure the door is kep

Seite 16 - Assistenza

GB23adjust the figure using the or buttons andconfirm by pressing OK (only for Création cookingmodes).- Programme the duration of a cooking mode

Seite 17 - Operating Instructions

24GBCréation cooking modes All cooking modes have a default cookingtemperature which may be adjusted manuallybetween 30 °C and 300 °C as desired.The

Seite 18 - Installation

GB25 LIGHTLY DONE/BROWNED MERINGUE modeThe default temperatures cannot be modified.The LIGHTLY DONE MERINGUE cooking mode isideal for drying mering

Seite 19 - Electrical connection

26GB ROAST... modeUse this function to cook beef, pork and lamb. Placethe meat inside the oven while it is still cold. Thedish may also be placed in

Seite 20 - Description

GB27 For example: it is 9:00 a.m. and a time of 1 hourand 15 minutes is programmed. The programmewill stop automatically at 10:15 a.m. Only the d

Seite 21

28GBCréation cooking advice table The Création cooking programmes have default cooking temperatures. Mode Cooking programme recommended for … Shelf

Seite 22 - Start-up and use

GB29Precautions and tips This appliance has been designed and manufactured incompliance with international safety standards. The followingwarnings ar

Seite 23

IT3NLspessore di 16 mm: utilizzarela seconda scanalatura(vedi figura).Per fissare lapparecchio al mobile: aprire la portadel forno e avvitare 2 vi

Seite 24 - Cooking modes

30GBSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricitysupply before carrying out any work on it.Cleaning the appliance The st

Seite 25

GB31Automatic cleaning using thePYROLYTIC cycleDuring the PYROLYTIC cycle, the internaltemperature of the oven reaches 500°C. Thepyrolytic cycle is ac

Seite 26 - Programming the cooking mode

32GBWarning:The appliance is fitted with an automatic diagnostic system which detects any malfunctions. Malfunctions aredisplayed by messages of

Seite 27 - Practical cooking advice

FL 836 XAFL 836 ANFL 836 MTFLR 936 XAFLR 936 ANFLR 936 MTFLL 936 XAFLL 936 ANFLL 936 MTFLL 936G XAFLL 936G ANFLL 936G MTFLR 936G XAFLR 936G ANFLR 936G

Seite 28

34FR Conserver ce mode demploi pour pouvoir le consulterà tout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagement, veiller à ce quil suive lapp

Seite 29 - Precautions and tips

35FRNLPour fixer lappareil au meuble : ouvrir la porte dufour et visser 2 vis à bois dans les 2 troussupérieurs du cadre. Toutes les parties qui ser

Seite 30 - Care and maintenance

36FRDescription delappareilVue densemble du modèle à ouverture de porte classiqueTableau de bordSupport GRILLESupport LECHEFRITEGLISSIERES de coulis

Seite 31 - PYROLYTIC cycle

37FRTableau de bord du modèle à ouverture de porte classiqueON/OFF Réglage TempératureTouche OKAFFICHEUR Touche PyrolyseTouche Verrouillage Command

Seite 32 - Assistance

38FR Lors de sa première mise en service, fairefonctionner le four à vide, porte fermée, pendant aumoins une heure en réglant la température à sonmax

Seite 33 - Mode demploi

39FR , la régler à laide des touches ou etappuyer sur OK pour confirmer (uniquement pourcuissons Création);- programmer la durée dune cuisson

Seite 34

IT4DescrizionedellapparecchioVista dinsieme modello con apertura classicaPannello di controlloRipiano GRIGLIARipiano LECCARDAGUIDE di scorrimento de

Seite 35 - Raccordement électrique

40FRProgrammes de cuisson Création Tous les programmes ont une température decuisson présélectionnée. Il est possible de la réglermanuellement, entre

Seite 36 - Description de

41FR Programme MERINGUE BLANCHE/AMBREELes températures sont présélectionnées et nonmodifiables.Le programme MERINGUE BLANCHE est lidéalpour faire s

Seite 37

42FRPour les programmes ROTI... et TARTES...possibilité de programmer un départ de cuissondifféré. Programme ROTIChoisir cette fonction pour cuisin

Seite 38 - Mise en marche et

43FR5. Une fois le temps écoulé, un signal sonore retentitet le four séteint. Exemple : il est 9h00 et la durée programmée estde 1h15. Le programme

Seite 39

44FRTableau de cuisson Création Les programmes de cuisson Création ont des températures de cuisson prédéfinies.Fonction Cuisson préconisée pour …Grad

Seite 40 - Programmes

45FRPrécautions et conseils Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normesinternationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour d

Seite 41

46FRMise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou dentretiencouper lalimentation électrique de lappareil.Nettoyage de lappareil Nettoye

Seite 42

47FRNettoyage automatique par PYROLYSEPendant le programme PYROLYSE la température àlintérieur du four atteint 500°C et lance le processusde pyrolyse

Seite 43 - Conseils de cuisson

48FRAttention :Lappareil possède un système dautotest qui permet de détecter toute anomalie de fonctionnement. Cesanomalies sont affichées sous la

Seite 44

NLOVENFL 836 XAFL 836 ANFL 836 MTFLR 936 XAFLR 936 ANFLR 936 MTFLL 936 XAFLL 936 ANFLL 936 MTFLL 936G XAFLL 936G ANFLL 936G MTFLR 936G XAFLR 936G ANFL

Seite 45 - Précautions et conseils

IT5Pannello di controllo modello con apertura classicaON/OFF Regolazione TemperaturaTasto OKDISPLAY Tasto PirolisiTasto Blocco comandiSelezione Progra

Seite 46 - Nettoyage et entretien

50NL Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventueleraadpleging in de toekomst. Wanneer u het productweggeeft, verkoopt, of wanneer u verhuist, dient udi

Seite 47

NL51NLOm het apparaat aan het keukenkastje tebevestigen: open de ovendeur en schroef de 2houtschroeven in de 2 bovenste gaten in de zijrand. Alle bes

Seite 48

52NLBeschrijvingvan het apparaatAanzichttekening model met normale openingBedieningspaneelRooster GRILLRooster LEKPLAATGELEIDERS van de roostersstand

Seite 49 - Gebruiksaanwijzing

NL53Bedieningspaneel model met normale openingON/OFF Regelen TemperatuurToetsOKDISPLAYToets ThermolyseToets Blokkering BedieningspaneelSelectie Progra

Seite 50 - Installatie

54NL Wij raden u aan bij het eerste gebruik de ovenminstens een uur leeg te laten functioneren, opmaximum temperatuur en met de deur dicht. Nadatu de

Seite 51 - Elektrische aansluiting

NL55 en bevestigen door te drukken op OK (alleenvoor Création bereidingen);- programmering duur bereiding(alleen voor Création bereidingen);- de ber

Seite 52 - Beschrijving

56NLKookprogrammas Création Alle programmas hebben een vooringesteldekooktemperatuur. Deze kan handmatig wordenaangepast en naar wens worden inges

Seite 53

NL57 Programma CAKEDit kookprogramma is ideaal voor cake, maar nietvoor BRIOCHES en TAARTEN (bv. wel voor kleinesoesjes, cake, enz). Programma LIC

Seite 54 - Starten en gebruik

58NLVoor het BRAADPROGRAMMA en het programmaTAARTEN is het mogelijk een uitgestelde start teprogrammeren. BRAADPROGRAMMAGebruik deze functie voo

Seite 55

NL595. Als de tijd verstreken is, hoort u eengeluidssignaal en gaat de oven uit. B.v.: het is 9:00 uur en u programmeert een duurvan 1 uur en 15 minu

Seite 56 - Programmas

IT6 Alla prima accensione fare funzionare il forno avuoto per almeno unora alla temperatura massima ea porta chiusa. Poi spegnere, aprire la porta d

Seite 57

60NLKooktabel Création De Création kookprogrammas hebben een vooringestelde kooktemperatuur. Functie Aanbevolen bereiding voor... Niveau bakplaat

Seite 58 - De bereiding programmeren

NL61Voorzorgsmaatregelenen advies Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens degeldende internationale veiligheidsvoorschriften. Dezeaanwijzing

Seite 59 - Praktische kooktips

62NLDe elektrische stroom afsluitenSluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enigehandeling overgaat.Reinigen van het apparaat De buitenkant, du

Seite 60

NL63Automatische reiniging PYROLYSEHet programma PYROLYSE brengt deoventemperatuur op 500°C om het pyrolyseproces(ofwel het verbranden van voedselres

Seite 61 - Voorzorgsmaatregelen

64NLBelangrijk:Het apparaat is voorzien van een diagnostisch systeem dat eventuele storingen opspoort. Deze kunt u op hetdisplay aflezen met berichte

Seite 65

68NL03/2008 - 195053508.04XEROX BUSINESS SERVICES

Seite 66

IT7- programmare la durata di una cottura(solo per cotture Crèation);- interrompere la cottura premendo il tasto START/STOP;- impostare il contaminu

Seite 67

IT8Programmi di cottura Crèation Tutti i programmi hanno una temperatura di cotturapreimpostata. Essa può essere regolata manualmente,impostandola a

Seite 68 - XEROX BUSINESS SERVICES

IT9 Programma MERINGA BIANCA/AMBRATALe temperature sono preimpostate e non modificabili.Il programma MERINGA BIANCA è ideale per lasciugaturadelle me

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare