BC 99P SBC 99P XA S EnglishOperating InstructionsOVEN FrançaisMode d’emploiFOUR EspañolManual de instruccionesHORNO ItalianoIstruzioni per l’usoFORNO
10! Wenden Sie sich nur an autorisierte Techniker.Geben Sie bitte Folgendes an:• die genaue Beschreibung des Fehlers• die auf dem Display TEMPERATUR
11Descrizione dell’apparecchioVista d’insieme1 POSIZIONE 12 POSIZIONE 23 POSIZIONE 34 POSIZIONE 45 POSIZIONE 56 POSIZIONE DIVIDER “D”7 POSIZION
12Descrição do aparelhoVista de conjunto1 POSIÇÃO 12 POSIÇÃO 23 POSIÇÃO 34 POSIÇÃO 45 POSIÇÃO 56 DIVISOR “D” POSITION7 POSIÇÃO 68 POSIÇÃO 79
13Descrizione dell’apparecchioPannello di controllo1 Manopola FUNZIONI2 DISPLAY3 Tasto IMPOSTAZIONE TEMPI4 Manopola IMPOSTAZIONE TEMPERATURA/TEMPI5
14Description de l’appareilTableau de bord1 Bouton FONCTIONS SMALL SPACE2 AFFICHEUR3 Touche SELECTION TEMPS4 Bouton SÉLECTION TEMPÉRATURE/TEMPS5 B
15Descrição do aparelhoPainel de comandos1 Selector FUNÇÕES SMALL SPACE2 DISPLAY3 Teclas de PROGRAMAÇÃO dos TEMPOS4 Selector de PROGRAMAÇÃO TEMPERA
161 2435¡•OC•• ••:891067¡•OC•• ••:Beschrijving van het apparaatBedieningspaneel1 FUNCTIEKNOP SMALL SPACE2 DISPLAY3 Toets INSTELLEN TIJDEN4 Knop INS
IT17Installazione! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assi
18ITMontaggio del cavo di alimentazione1. Aprire la morsettiera facendo leva con un cacciavite sulle linguette laterali del coperchio: tirare e aprire
IT19Avvio e utilizzoStruttura del fornoIl forno BIG CAVITY offre 70lt di capacità e la possibilità di cucinare pietanze su 4 livelli contemporaneament
DeutschBedienungsanleitungBACKOFEN NederlandsGebruiksaanwijzingOVENInhaltsverzeichnisBedienungsanleitung,2Hinweise,5Kundendienst,9Beschreibung Ihres
20IT Funzione MULTILIVELLOSi attivano tutti gli elementi riscaldanti ed entra in funzione la ventola. Poiché il calore è costante in tutto il forno, l
IT21Infornare a forno freddo. Nel caso in cui si desideri infornare a forno caldo, a seguito di una cottura che ha raggiunto alte temperature, il disp
22ITTabella cottura cavità ExtraLarge Space Funzioni Alimenti Peso (Kg) Cottura su n. ripiani Posizione dei ripiani Preriscaldamento Temperatura c
IT23Precauzioni e consigli! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono f
24IT• Gli accessori possono essere lavati come normali stoviglie, anche in lavastoviglie ad eccezione delle guide scorrevoli.! Non utilizzare m
IT25Programmare la ne della pulizia automatica1. Premere il tasto nché l’icona e le due cifre numeriche sul DISPLAY iniziano a lampeggiare.2. Ruo
26GBInstallation! Please keep this instruction booklet in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please mak
GB27Fitting the power supply cable1. Open the terminal board by inserting a screwdriver into the side tabs of the cover. Use the screwdriver as a leve
28GBStart-up and useOven structureThe oven has a capacity of 70 litres and offers users the option of cooking on 4 shelves at the same time or cooking
GB29 MULTILEVEL functionAll heating elements and the fan are activated. Since the heat remains constant throughout the oven, the air cooks and browns
3AvvertenzeATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l’uso. Bisogna fare attenzione ed evitare di toccar
30GB PIZZA functionUse this function to make pizza. Please see the following chapter for further details. To obtain the best results, we recommend tha
GB31Cooking advice table for ovens with an ExtraLarge Space cavity Function Foods Weight (in kg) Cook on no. of shelves No. Rack position Preheatin
32GBPrecautions and tips! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings
GB33• The inside of the oven should ideally be cleaned after each use, while it is still lukewarm. Use hot water and detergent, then rinse well and d
34GBProgramming the automatic cleaning end time1. Press the button until the icon and the two numerical digits on the DISPLAY begin to ash.2. Turn
35FRInstallation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’
36FRMontage du câble d’alimentation1. Pour ouvrir le bornier, faire pression à l’aide d’un tournevis sur les languettes latérales du couvercle : tirer
37FRMise en marche et utilisationStructure du fourLe four BIG CAVITY a une capacité de 70 l et permet de cuisiner simultanément les plats sur 4 niveau
38FR Fonction MULTINIVEAUXMise en marche de tous les éléments chauffants ainsi que de la turbine. La chaleur est constante et bien répartie à l’intéri
39FR Fonction PIZZAC’est la fonction idéale pour la cuisson des pizzas. Se reporter au paragraphe suivant pour une recette détaillée. Pour obtenir de
4Never use steam cleaners or pressure cleaners on the appliance.WARNING: Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid
40FRTableau de cuisson enceinte ExtraLarge Space Fonctions Aliments Poids (Kg) Cuisson sur niveaux Niveau enfournement Préchauffage Température p
41FRPrécautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour
42FR• Tous les accessoires peuvent être lavés normalement comme de la vaisselle courante et passent au lave-vaisselle, sauf les glissières coulissant
43FRProgrammer la n du nettoyage automatique1. Appuyer sur la touche jusqu’à ce que l’icône et les deux premiers chiffres de l’afcheur se
44ESInstalación! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión o de mudanza, verique que pe
ES45! Todas las partes que garantizan la protección se deben jar de modo tal que no puedan ser quitadas sin la ayuda de una herramienta.Conexión eléc
46ESPuesta en funcionamiento y usoEstructura del hornoEl horno BIG CAVITY tiene una capacidad de 70 l y permite la cocción de alimentos en 4 niveles s
ES47 Función MULTINIVELSe activan todos los elementos calentadores y se pone en funcionamiento el ventilador. Debido a que el calor es constante en to
48ES Función PIZZAUtilice esta función para cocinar la pizza. Consulte el capítulo siguiente para conocer la receta y los detalles. Para obtener los m
ES49Tabla de cocción para ExtraLarge Space Funciones Alimentos Peso (kg) Cocción en n niveles Posiciones Precalentamiento Temperatura aconsejada (
5Antes de activar la función de limpieza automática:• limpie la puerta del horno• con una esponja húmeda quite los residuos más consistentes de
50ESPrecauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad.Estas advertencias s
ES51• El interior del horno se debe limpiar preferentemente cada vez que se utiliza, cuando todavía está tibio. Utilice agua caliente y deterge
52ES• Cuando la puerta del horno se bloquea, no es ya posibles modicar las programaciones de duración y de nal de ciclo.Programar el nal de la lim
53PTInstalação! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o me
54PT Montagem do cabo de fornecimento1. Para abrir a caixa de terminais faça alavanca com uma chave de parafuso nas linguetas aos lados da tampa: puxe
55PTInício e utilizaçãoEstrutura do fornoO forno BIG CAVITY tem uma capacidade de 70 litros e oferece a possibilidade de cozinhar alimentos em 4 nívei
56PT Função MULTINÍVELLigam-se todos os elementos aquecedores e entra em funcionamento a ventoinha. Como o calor é constante e uniforme em todo o for
57PT• Posicione a bandeja pingadeira na prateleira 7 e coloque dentro 150 g (1,5 dl) de água fria.• Enfornar com o forno frio.• Iniciar a função au
58PT Tabela cozedura cavidade Extra Large Space Funções Alimentos Peso (Kg) Cozedura sobre n.º prateleiras N.º Posição das prateleiras Pré-aquecime
59PTPrecauções e conselhos! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurança. Estas advertências são
6überwacht oder sie wurden in den sicheren Gebrauch des Geräts eingewiesen und haben eine ausreichende Wahrnehmung der mit dem Gebrauch des Geräts ver
60PT • Os acessórios podem ser lavados como quaisquer utensà lios, inclusive numa máquina de lavar loiça, excepto as guias corrediças.! Nun
61PTProgramar o m da limpeza automática1. Carregue na tecla até o ícone e os primeiros dois algarismos no VISOR começarem a piscar.2. Rode o selec
62DEInstallation! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen können. Sorgen Sie dafür, dass s
63DEElektroanschlussDie mit einem Dreileiterkabel ausgerüsteten Backöfen sind für den Betrieb mit Wechselstrom bei der auf dem Typenschild (befindlich
64DEInbetriebsetzung und GebrauchBackofenstrukturDer Backofen BIG CAVITY hat ein Fassungsvermögen von 70l. 4 Ebenen ermöglichen die gleichzeitige Zube
65DEBei der Funktion GRILL-DREHSPIESS ist der voreingestellte Wert eine in % angegebene Leistungsstufe. Dieser Wert lässt sich ebenfalls manuell einst
66DE• Setzen Sie die Fettpfanne in die Ebene 7 und geben Sie 150 gr (1,5 dl) kaltes Wasser hinein.• Schieben Sie das Gargut in den kalten Ofen.• St
67DEGartabelle ExtraLarge Space Funktionen Speisen Gew. (kg) Anzahl Garebenen N. Einschubhöhe Vorheizen Empfohlene Temperatur (°C) Garzeit (Minute
68DEVorsichtsmaßregeln und Hinweise! Das Gerät wurde entsprechend den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachste
69DE• Der Backofen sollte möglichst nach jedem Gebrauch, solange er noch etwas warm ist, gereinigt werden. Hierzu warmes Wasser und ein Reinigung
7Gebruik nooit huishoudapparaten met stoom of hoge druk voor het reinigen van de kookplaat.PAS OP: Controleer of het apparaat uit staat voor u de lamp
70DESicherheitsvorrichtungen• Das Aufleuchten des auf dem Display befindlichen Symbols ist ein Zeichen dafür, dass die Backofentür ab dem Mome
71NLHet installeren! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele verdere raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt, of wanneer u verhuist,
72NLMonteren voedingskabel1. Licht de lipjes aan de zijkant van het deksel van het klemmenbord op met een schroevendraaier: trek het deksel van het kl
73NLStarten en gebruikStructuur van de ovenDe BIG CAVITY oven biedt 70 l aan inhoud en de mogelijkheid etenswaren op 4 niveaus tegelijk te koken. Ook
74NL Functie MULTILEVELAlle verwarmingselementen gaan aan en de ventilator gaat draaien. Aangezien de warmte in de hele oven constant is, zorgt de luc
75NL Functie PIZZAGebruik deze functie voor het bereiden van pizza’s. Zie het volgende hoofdstuk voor recepten en details. Voor een optimaal resultaat
76NLTabel kookplaat holte ExtraLarge Space Functies Voedingsmiddelen Gewicht (kg) Koken op # niveau’s N. Positie van de niveau’s Voorverwarming
77NLVoorzorgsmaatregelen en advies! Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijz
78NLSchoonmaken van het apparaat• De buitenkant, dus zowel het email en het roestvrij staal als de rubberen afdichtingen, kunnen met een spons en een
79NLMen kan het einde van de cyclus PYROLYSE programmeren zoals bij een normale kookcyclus (zie Programmering Einde automatische reiniging).Veiligheid
8AssistenzaAttenzione:L’apparecchio è dotato di un sistema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventuali malfunzionamenti. Questi vengo
80NL195102337.0108/2012 - XEROX FABRIANO
9• Si ce n’est pas le cas, contacter le service d’Assistance technique agréé.! Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés.Indiquer :• le typ
Kommentare zu diesen Handbüchern