Whirlpool AKZM 7980/IX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Öfen Whirlpool AKZM 7980/IX herunter. Whirlpool AKZM 7980/IX Instruction for Use [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - User and maintenance manual

User and maintenance manualManuel d’utilisation et d’entretienAKZM 7980

Seite 2

GB8FOR ELECTRICAL CONNECTION, SEE THE PARAGRAPH ON INSTALLATION1. Control panel2. Upper heating element/grill3. Cooling fan (not visible)4. Dataplate

Seite 3

GB9INSERTING WIRE SHELVES AND OTHER ACCESSORIES IN THE OVEN 1. Insert the wire shelf horizontally, with the raised part “A” upwards (Fig. 1).2. The ot

Seite 4

GB10STARTING THE OVEN - SETTING THE TIMEAfter connecting the oven to the mains power, the time must be set on the clock. The two hour digits flash on

Seite 5 - SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT

GB11SETTING COOKING TIMEThis function can be used to cook food for a set length of time, from a minimum of 1 minute to the maximum time allowed by the

Seite 6 - AFTER-SALES SERVICE

GB12SELECTING SPECIAL FUNCTIONSTurn the “Functions” knob indicator to the symbol to access a submenu containing three special functions.To browse, s

Seite 7 - CLEANING

GB13SETTINGSTurn the “Functions” knob indicator to the symbol to access a submenu containing four display settings which can be changed.ClockTurn th

Seite 8 - MAINTENANCE

GB14FUNCTION DESCRIPTION TABLEFUNCTION SELECTOR KNOBOFF To halt cooking and switch off the oven.LAMP To switch the oven interior light on/off.SPECIALS

Seite 9 - REPLACING THE OVEN LAMP

GB15COOKING TABLERecipe Function Pre-heatingShelf (frombottom)Temp.(°C)Time(min)Accessories and notesLeavened cakesYes 2/3 160-180 30-90 Cake tin on w

Seite 10 - INSTRUCTIONS FOR OVEN USE

GB16Savoury pies (vegetable pie, quiche lorraine)Yes 2/3 190-200 35-55 Cake tin on wire shelfYes 1-4 180-190 45-60Shelf 4: cake tin on wire shelfShel

Seite 11 - DESCRIPTION OF DISPLAY

GB17* Cooking time is approximate. Food can be removed from the oven at different times depending on personal preference.Leg of lamb / Shanks - 3 2 (M

Seite 13 - SETTING COOKING TIME

GB18TESTED RECIPES (in compliance with IEC 50304/60350:2009-03 and DIN 3360-12:07:07) The cooking table suggests the ideal functions and temperatures

Seite 14 - SELECTING SPECIAL FUNCTIONS

GB19How to read the cooking tableThe table indicates the best function to use for any given food, to be cooked on one or more shelves at the same time

Seite 15

FR20VOTRE SÉCURITÉ AINSI QUE CELLE D’AUTRUI EST PARTICULIÈREMENT IMPORTANTELe présent manuel contient d’importants messages relatifs à la sécurité, qu

Seite 16 - FUNCTION DESCRIPTION TABLE

FR21- Cet appareil peut être utilisé par des enfants d'âge supérieur à 8 ans et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou menta

Seite 17 - COOKING TABLE

FR22- Si des liquides contenant de l'alcool (par exemple, rhum, cognac, vin) sont utilisés pour cuisiner des plats, rappelez-vous que l'alco

Seite 18

FR23Pendant l’utilisation :- Évitez de déposer des objets lourds sur la porte du four sous peine de l’endommager.- Évitez de prendre appui sur la port

Seite 19

FR24Avant de faire appel au Service Après-vente :1. Vérifiez d’abord s’il n’est pas possible de remédier par vous-même au défaut en suivant les points

Seite 20

FR25Nettoyage de la paroi arrière et des panneaux catalytiques latéraux (s’ils sont fournis) :REMARQUE IMPORTANTE : ne nettoyez en aucun cas les panne

Seite 21 - RECOMMENDED USE AND TIPS

FR26DÉPLACEMENT DE LA RÉSISTANCE SUPÉRIEURE (UNIQUEMENT SUR CERTAINS MODÈLES)1. Déposez les grilles porte-accessoires latérales (Fig. 3).2. Dégagez lé

Seite 22

FR27POUR LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE, CONSULTEZ LA PARTIE RELATIVE À L’INSTALLATION1. Bandeau de commandes2. Résistance supérieure/gril3. Ventilateur (n

Seite 23

GB1YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS PARAMOUNTThis manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all t

Seite 24 - RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES

FR28INTRODUCTION DE GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES À L’INTÉRIEUR DU FOUR 1. Insérez la grille horizontalement, avec la partie rehaussée « A » orientée

Seite 25 - DIAGNOSTIC DES PANNES

FR29ACTIVATION DU FOUR - RÉGLAGE DE L’HEUREAprès avoir branché le four, il est nécessaire de régler l’heure courante. Les deux chiffres relatifs à l’h

Seite 26 - NETTOYAGE

FR30RÉGLAGE DE LA DURÉE DE CUISSONCette fonction permet de cuire pendant un temps défini, d’un minimum de 1 minute jusqu’au temps maximum permis par l

Seite 27 - ENTRETIEN

FR31MINUTEURCette fonction ne peut être utilisée que lorsque le four est éteint et est utile, par exemple, pour contrôler le temps de cuisson des pâte

Seite 28 - REMPLACEMENT DE L’AMPOULE

FR32Pizzas1. Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole : l’affichage indique «BREAD» (pain). Pour sélectionner la fonction « PIZZA », procédez co

Seite 29 - ACCESSOIRES NON FOURNIS

FR33SÉCURITÉ ENFANTS (KEY-LOCK)Cette fonction permet de bloquer l’utilisation des touches et des boutons sur le bandeau de commandes.Pour l’activer, a

Seite 30 - DESCRIPTION DE L’AFFICHAGE

FR34TABLEAU DE DESCRIPTION DES FONCTIONSBOUTON DES FONCTIONSOFF Pour interrompre la cuisson et éteindre le four.LAMPE Pour allumer/éteindre l’éclairag

Seite 31 - PRÉCHAUFFAGE RAPIDE

FR35PAIN/PIZZAPour cuire différents types et formats de pain et de pizza. Cette fonction a deux programmes dont les réglages sont prédéfinis. Il suffi

Seite 32

FR36TABLEAU DE CUISSONRecette Fonction Pré-chauffageGradin(du bas)Temp.(°C)Durée(min)Accessoires et notesGâteaux levésOui 2/3 160-180 30-90 Moule à gâ

Seite 33 - SÉLECTION FONCTION PAIN/PIZZA

FR37Vol-au-vent / FeuilletésOui 3 190-200 20-30Lèchefrite / plaque à pâtis-serieOui 1-4 180-190 20-40Gradin 4 : plaque sur grilleGradin 1 : lèchefrite

Seite 34

GB2- The accessible parts of the appliance may become very hot during use. Young children should be kept away from the appliance and supervised to ens

Seite 35 - SÉCURITÉ ENFANTS (KEY-LOCK)

FR38* Le temps de cuisson est indicatif. Les aliments peuvent être retirés dans des délais différents selon les goûts personnels.Lasagnes & Viande

Seite 36

FR39RECETTES TESTÉES conformément aux normes IEC 50304/60350:2009-03 et DIN 3360-12:07:07 Le tableau de cuisson suggère les fonctions et les températu

Seite 37

FR40Comment lire le tableau de cuissonLe tableau indique la meilleure fonction à utiliser pour un aliment donné, à cuire sur un ou plusieurs gradins s

Seite 38 - TABLEAU DE CUISSON

FR41PizzaGraissez légèrement les plaques pour obtenir une pizza croustillante également sur le fond. Répartissez la mozzarella sur la pizza aux deux t

Seite 41

Printed in Italy03/20125019 310 01501Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USAGB FR

Seite 42 - Desserts

GB3Scrapping of household appliances- This appliance is manufactured with recyclable or reusable materials. Dispose of it in accordance with local was

Seite 43 - Fonction levage de la pâte

GB4Energy saving- Only pre-heat the oven if specified in the cooking table or your recipe.- Use dark lacquered or enamelled baking moulds as they abso

Seite 44

GB5Oven exteriorIMPORTANT: do not use corrosive or abrasive detergents. If any of these products accidentally comes into contact with the appliance, c

Seite 45

GB6REMOVING THE DOORTo remove the door:1. Open the door fully.2. Lift the catches and push them forwards as far as they will go (Fig. 1).3. Close the

Seite 46 - 5019 310 01501

GB7REPLACING THE OVEN LAMPTo replace the rear lamp (if present):1. Disconnect the oven from the power supply.2. Unscrew the lamp cover (Fig. 6), repla

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare