Whirlpool AKZM 765/IX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Öfen Whirlpool AKZM 765/IX herunter. Whirlpool AKZM 765/IX Instruction for Use [kk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
User and maintenance manual
Manuale d’uso e manutenzione
Instrukcja obslugi i konserwacji
IT
AKZM 765
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manuale d’uso e manutenzione

User and maintenance manualManuale d’uso e manutenzioneInstrukcja obslugi i konserwacjiITAKZM 765

Seite 2

GB8DESCRIPTION OF DISPLAYA. Display of heating elements activated during the various cooking functionsB. Time management symbols: timer, cooking time,

Seite 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

GB9FAST PREHEATING1. Turn the “Functions” knob to the symbol to select the fast preheating function.2. Confirm by pressing : the settings are shown

Seite 4 - DECLARATION OF CONFORMITY

GB10TIMERThis function can be used only with the oven switched off and is useful, for example, for monitoring the cooking time of pasta. The maximum t

Seite 5 - CLEANING

GB11SETTINGSTurn the “Functions” knob indicator to the symbol to access a submenu containing four display settings which can be changed.ClockTurn th

Seite 6 - MAINTENANCE

GB12FUNCTION DESCRIPTION TABLEFUNCTION SELECTOR KNOBOFF To halt cooking and switch off the oven.LAMP To switch the oven interior light on/off.SPECIALS

Seite 7 - REPLACING THE OVEN LAMP

GB13COOKING TABLERecipe Function Preheating Shelf(from bottom)Tem perature (°C)Time(min)Accessories Leavened cakesYes 2 / 3 160-180 30-90 Cake tin on

Seite 8 - INSTRUCTIONS FOR OVEN USE

GB14* Cooking time is approximate. Food can be removed from the oven at different times depending on personal preference.Chicken / Rabbit / Duck 1 Kg

Seite 9 - LIST OF FUNCTIONS

GB15TESTED RECIPES (in compliance with IEC 50304/60350:2009-03 and DIN 3360-12:07:07)The cooking table advises the ideal function and cooking temperat

Seite 10 - SELECTING COOKING FUNCTIONS

GB16How to read the cooking tableThe table indicates the best function to use for any given food, to be cooked on one or more shelves at the same time

Seite 11 - SETTING COOKING TIME

IT17LA SICUREZZA VOSTRA E DEGLI ALTRI È MOLTO IMPORTANTEIl presente manuale e l’apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla

Seite 13

IT18Dopo aver disimballato il forno verificare che non si sia danneggiato durante il trasporto e che la porta si chiuda perfettamente. In caso di prob

Seite 14 - FUNCTION DESCRIPTION TABLE

IT19Il forno non funziona:• Verificare che ci sia tensione in rete e che il forno sia connesso elettricamente.• Spegnere e riaccendere il forno, per a

Seite 15 - COOKING TABLE

IT20Pulizia della paratia posteriore e dei pannelli laterali catalitici (se in dotazione):IMPORTANTE: non usare detergenti corrosivi o abrasivi, spazz

Seite 16

IT21SPOSTAMENTO DELLA RESISTENZA SUPERIORE (SOLO PER ALCUNI MODELLI)1. Rimuovere le griglie porta accessori laterali (Fig. 3).2. Estrarre leggermente

Seite 17

IT22PER IL COLLEGAMENTO ELETTRICO CONSULTARE LA PARTE RELATIVA ALL’INSTALLAZIONE1. Pannello comandi2. Resistenza superiore/grill3. Ventola raffreddame

Seite 18 - How to read the cooking table

IT23INSERIMENTO DI GRIGLIE E ALTRI ACCESSORI ALL’INTERNO DEL FORNO La griglia e gli altri accessori sono dotati di un sistema di blocco che ne evita l

Seite 19 - Smaltimento elettrodomestici

IT24DESCRIZIONE DISPLAYA. Visualizzazione degli elementi riscaldanti attivi per le diverse funzioniB. Simboli riguardanti la gestione del tempo: timer

Seite 20 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

IT25PRERISCALDAMENTO RAPIDO1. Selezionare la funzione preriscaldamento rapido ruotando la manopola “Funzioni” in corrispondenza del simbolo .2. Confe

Seite 21 - SERVIZIO ASSISTENZA

IT26CONTAMINUTIQuesta funzione può essere utilizzata solo a forno spento ed è utile, ad esempio, per controllare il tempo di cottura della pasta. Il t

Seite 22 - MANUTENZIONE

IT27IMPOSTAZIONIPosizionando l’indice della manopola “Funzioni” in corrispondenza del simbolo si accede ad un sottomenù contenente quattro impostazi

Seite 23 - SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA

GB1YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS PARAMOUNTThis manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all t

Seite 24 - ACCESSORI NON IN DOTAZIONE

IT28TABELLA DESCRIZIONE FUNZIONIMANOPOLA FUNZIONIOFF Per interrompere la cottura e spegnere il forno.LAMPADINA Per accendere/spegnere la lampada all’i

Seite 25 - ELENCO FUNZIONI

IT29TABELLA DI COTTURARicetta Funzione Preriscaldamento Livello(dal basso)Temperat ura(°C)Tempo(min)Accessori Torte a lievitazioneSì 2 / 3 160-180 30-

Seite 26 - DESCRIZIONE DISPLAY

IT30* Il tempo di cottura è indicativo. Le pietanze vanno estratte in tempi diversi a seconda del gusto personale.Lasagna / Pasta al forno / Cannellon

Seite 27 - PRERISCALDAMENTO RAPIDO

IT31RICETTE TESTATE conformemente alla normativa IEC 50304/60350:2009-03 e DIN 3360-12:07:07La tabella di cottura suggerisce le funzioni e le temperat

Seite 28

IT32Come leggere la tabella di cotturaLa tabella indica la funzione migliore da utilizzare per un determinato alimento, da cuocere su uno o più ripian

Seite 29

PL33PAŃSTWA BEZPIECZEŃSTWO ORAZ BEZPIECZEŃSTWO OSÓB TRZECICH JEST BARDZO WAŻNENiniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa,

Seite 30 - TABELLA DESCRIZIONE FUNZIONI

PL34Utylizacja urządzeń AGD- Urządzenie zostały wykonane z materiałów nadających się do recyklingu. Urządzenie należy utylizować zgodnie z lokalnymi p

Seite 31 - TABELLA DI COTTURA

PL35- Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do kontaktów z artykułami spożywczymi i spełnia wymagania określone w Rozporządzeniu ( ) nr 1935/2004. Zo

Seite 32

PL36Wnętrze piekarnikaWażne: nie stosować gąbek ściernych, metalowych myjek ani skrobaków. Jeśli będą stosowane, mogą z czasem uszkodzić emaliowane po

Seite 33

PL37Ponowny montaż drzwiczek:1. Włożyć zawiasy w obsady.2. Całkowicie otworzyć drzwi.3. Opuścić dwa zaczepy.4. Zamknąć drzwi.PRZESUNIĘCIE GÓRNEJ GRZAŁ

Seite 34

GB2After unpacking the oven, make sure that it has not been damaged during transport and that the oven door closes properly. In the event of problems,

Seite 35 - BARDZO WAŻNE

PL38PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE - PATRZ CZĘŚĆ DOTYCZĄCA INSTALACJI1. Panel sterowania2. Grzałka górna/grill3. Wentylator chłodzący (niewidoczny)4. Tablicz

Seite 36 - INSTALACJA

PL39WKŁADANIE RUSZTÓW ORAZ INNYCH AKCESORIÓW DO PIEKARNIKA Ruszt oraz inne akcesoria są wyposażone w system blokad, który zapobiega ich przypadkowemu

Seite 37 - CZYSZCZENIE

PL40OPIS WYŚWIETLACZAA. Wizualizacja aktywnych grzałek dla różnych funkcjiB. Symbole zarządzania czasem: timer, czas pieczenia, godzina zakończenia pi

Seite 38 - KONSERWACJA

PL41SZYBKIE NAGRZEWANIE1. Wybrać funkcję szybkiego nagrzewania, ustawiając pokrętło przełącznika funkcji na symbol .2. Potwierdzić przyciskiem : ust

Seite 39 - WYMIANA ŻARÓWKI

PL42MINUTNIKZ tej funkcji można korzystać tylko wtedy, gdy piekarnik jest wyłączony. Jest ona przydatna, np. podczas gotowania makaronu - można wtedy

Seite 40 - INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIKA

PL43USTAWIENIAPo ustawieniu pokrętła przełącznika funkcji na symbolu wchodzi się do podmenu czterech ustawień wyświetlacza, które można zmieniać.Zeg

Seite 41 - LISTA FUNKCJI

PL44TABELA OPISU FUNKCJIPOKRĘTŁO PRZEŁĄCZNIKA FUNKCJIOFF Do przerywania pieczenia i wyłączania piekarnika.KONTROLKA Do włączania i wyłączania oświetle

Seite 42 - WYBÓR FUNKCJI PIECZENIA

PL45TABELA PIECZENIAPrzepis Funkcja Nagrzewanie Poziom pieczenia (od dołu)Temperatura (°C)Czas (min)Akcesoria Ciasta drożdżoweTak 2 / 3 160-180 30-90

Seite 43 - USTAWIANIE CZASU PIECZENIA

PL46* Czas pieczenia jest orientacyjny.Potrawy należy wyjmować w różnym czasie według preferencji indywidualnych.Baranina / Cielęcina / Wołowina / Wie

Seite 44

PL47PRZEPISY PRZETESTOWANE zgodnie z normą IEC 50304/60350:2009-03 oraz DIN 3360-12:07:07W poniższej tabeli przedstawione zostały zalecane funkcje i t

Seite 45

GB3The oven does not work:• Check for the presence of mains electrical power and if the oven is connected to the electrical supply.• Turn off the oven

Seite 46 - TABELA OPISU FUNKCJI

PL48Sposób czytania tabeli pieczeniaTabela podaje najlepszą funkcję dla określonej potrawy oraz informację, czy należy ją piec na jednej czy kilku pół

Seite 48

Printed in Italy07/20115019 310 01323Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USAIT PLGB

Seite 49

GB4Cleaning the rear wall and catalytic side panels of the oven (if present):IMPORTANT: do not use corrosive or abrasive detergents, coarse brushes, p

Seite 50 - RADY I SUGESTIE

GB5MOVING THE TOP HEATING ELEMENT (SOME MODELS ONLY)1. Remove the side accessory holder grilles (Fig. 3).2. Pull the heating element out a little (Fig

Seite 51

GB6FOR ELECTRICAL CONNECTION, SEE THE PARAGRAPH ON INSTALLATION1. Control panel2. Upper heating element/grill3. Cooling fan (not visible)4. Dataplate

Seite 52 - 5019 310 01323

GB7INSERTING WIRE SHELVES AND OTHER ACCESSORIES IN THE OVEN The wire shelf and other accessories are provided with a locking mechanism to prevent thei

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare