Whirlpool AKR 047/01/IX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Öfen Whirlpool AKR 047/01/IX herunter. Whirlpool AKR 047/01/IX Instruction for Use [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 51
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 2 - ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ

10INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLERINSTRUCTIONS FOR INSTALLATION OF THE APPLIANCE (positioning and ventilation requirements)The regulations covering the

Seite 3 - INSTRUCTIONS FOR USE

11If an electric extractor fan for the removal of foul air is installed in the room, the apertures provided for air changes must allow a ventilation r

Seite 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

12GENERAL RECOMMENDATIONSBefore use: - Remove cardboard protection pieces, protective lm and adhesive labels from accessories. - Remove the accessori

Seite 5

13TROUBLESHOOTING GUIDEIf the oven will not operate correctly, before calling the After-Sales Service, refer to the Troubleshooting Guide to determine

Seite 6

14CLEANING WARNING- Do not use steam cleaners.- Only clean the oven when it is cool to the touch.- Disconnect the appliance from the power supply.Exte

Seite 7

15MAINTENANCE WARNING- Use safety gloves.- Ensure the oven is cold before carrying out the following operations.- Disconnect the appliance from the po

Seite 8

16ADJUSTMENT TO DIFFERENT TYPES OF GAS WARNINGThis operation must be performed by a qualied technician.If the appliance is intended to operate with a

Seite 9

17REPLACING THE INJECTORS (see the injector table in the Instruction) WARNINGThis operation must be performed by a qualied technician.For the Oven ,

Seite 10

18REPLACING THE OVEN LAMPTo replace the two rear lamps (g. 4):• Disconnect the oven from the power supply.• Unscrew the lamp cover (Fig. 5), replac

Seite 11 - ELECTRICAL CONNECTION

19MODE D’EMPLOIPageINSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ 20INSTALLATION 26CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT 29DIAGNOSTIC DES PANNES

Seite 12 - SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT

INSTRUCTIONS FOR USE 3MODE D’EMPLOI 193 ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ

Seite 13 - AFTER-SALES SERVICE

20INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉVOTRE SÉCURITÉ ET CELLE D’AUTRUI EST TRÈS IMPORTANTELe présent manuel contient d’importants messages relatif

Seite 14 - CLEANING

21 AVERTISSEMENTSi les informations données dans ce manuel ne sont pas respectées, un incendie ou une explosion peut se produire et être à l’origine d

Seite 15 - MAINTENANCE

22Après-Vente agréé.• La mise à la terre de l’appareil est obligatoire.• Le cordon d’alimentation de l’appareil doit être susamment long pour branc

Seite 16

23• Les enfants de plus de 8 ans et les personnes atteintes de déciences physiques, sensorielles ou mentales, ou ayant une expérience et des connais

Seite 17 - REPLACING THE INJECTORS

24• Évitez de chauer ou de cuire au four des aliments dans des récipients hermétiques. La pression qui se développe à l’intérieur du récipient pourr

Seite 18 - REPLACING THE OVEN LAMP

25• Avant de remplacer la lampe du four, veillez à mettre l’appareil hors tension pour éviter tout risque éventuel d’électrocution.Mise au rebut des

Seite 19 - MODE D’EMPLOI

26INSTALLATIONAprès avoir déballé le four, contrôlez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport et que la porte se ferme parfaitement.En cas de

Seite 20 - AVERTISSEMENT

27Fig. 1INSTRUCTIONS À L’INTENTION DE L’INSTALLATEURINSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE L’APPAREIL (conditions requises pour la mise en place et l’aération

Seite 21

28murs extérieurs, elles doivent être protégées par des grilles, du treillis, etc., placés sur la paroi extérieure du mur.En cas d’installation dans l

Seite 22

29RECOMMANDATIONS GÉNÉRALESAvant l’utilisation: - Retirez les protections en carton, les lms plastiques et les étiquettes adhésives éventuellement p

Seite 23

3INSTRUCTIONS FOR USEPageIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 4INSTALLATION 9SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT 12TROUBLESHOOTING GUIDE 13DECLARATION OF CONFOR

Seite 24

30DIAGNOSTIC DES PANNESSi le four ne marche pas correctement, consultez le Diagnostic des pannes avant d’appeler le S.A.V. an d’identier le problème

Seite 25

31NETTOYAGE AVERTISSEMENT- N’utilisez pas de nettoyeurs vapeur.- Nettoyez le four uniquement lorsqu’il est froid au toucher.- Débranchez l’appareil.Ex

Seite 26 - INSTALLATION

32ENTRETIEN AVERTISSEMENT- Utilisez des gants de protection.- Veillez à ce que le four soit froid avant d’eectuer les opérations suivantes.- Débranch

Seite 27 - L’INSTALLATEUR

33ADAPTATION À D’AUTRES TYPES DE GAZ AVERTISSEMENTCette opération doit être eectuée par un technicien spécialisé.Si l’appareil doit être utilisé avec

Seite 28 - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

34REMPLACEMENT DES INJECTEURS (voir le tableau des injecteurs dans les Instructions) AVERTISSEMENTCette opération doit être eectuée par un technicien

Seite 29

35REMPLACEMENT DE L’AMPOULE DU FOURPour remplacer les deux ampoules arrière (g. 4):• Débranchez le four.• Dévissez le capot de l’ampoule (Fig. 5),

Seite 30 - SERVICE APRÈS-VENTE

174

Seite 31 - NETTOYAGE

16 )1

Seite 32 - ENTRETIEN

15

Seite 33

14

Seite 34

4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSYOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS VERY IMPORTANTThis manual and the appliance itself provide important safety warnings,

Seite 35

13

Seite 36 - 

12

Seite 37 - 

11 -

Seite 38



Seite 39 - 

91

Seite 40 - 

8

Seite 41 - 

7

Seite 42 - 

6 8

Seite 43 - 

5

Seite 44 - 

4

Seite 45 - 

5• Do not store or use gasoline or other ammable vapors and liquids in the vicinity of this appliance.What to do if you smell gas:- Do not try to li

Seite 46 - 

34 8 11  1212 12

Seite 47

5019 300 0254002/14Whirlpool® Registered trademark/TM Trademark of Whirlpool group of companies © Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2014. All rights r

Seite 48

6• The power cable must be long enough for connecting the appliance, once tted in its housing, to the main power supply.• For installation to compl

Seite 49 - 

7not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.• During and after use, do not touch th

Seite 50 - 

8risk that vapours released by the alcohol may catch re upon coming into contact with the electrical heating element.• Never use steam cleaning equi

Seite 51 - 5019 300 02540

9INSTALLATIONUnpack the oven and make sure that the oven has not been damaged during transport and that the oven door closes properly.In the event of

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare