Manual del Usuario y de MantenimientoManual do utilizador e de manutençãoAKZM 834
ES8CÓMO INTRODUCIR LAS PARRILLAS Y OTROS ACCESORIOS DENTRO DEL HORNO La parrilla y los demás accesorios disponen de un sistema de bloqueo para evitar
ES9DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLAA. Visualización de las resistencias activas para las distintas funcionesB. Símbolos relacionados con el tiempo: temporiz
ES10PRECALENTADO RÁPIDO1. Seleccione la función de precalentado rápido girando el selector de Funciones al símbolo .2. Confirme con la tecla : los a
ES11INDICADOR DE CALOR RESIDUAL DENTRO DEL HORNO (SI LO HAY)Al final de cada cocción o al apagar el horno, si la temperatura dentro del horno es eleva
ES12Pizza1. Sitúe el selector de Funciones en el símbolo : la pantalla muestra “BREAD” (pan). Para seleccionar la función “PIZZA”:2. Gire el selector
ES13CICLO DE LIMPIEZA STARCLEAN™Para mantener el horno en las mejores condiciones, después de cada uso hay que ejecutar un ciclo de limpieza STARCLEAN
ES14TABLA DE DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONESSELECTOR DE FUNCIONESOFF Para interrumpir la cocción y apagar el horno.LÁMPARA Para encender/apagar la bombil
ES15PAN/PIZZAPara cocinar distintos tipos y formatos de pan y pizza. En esta función hay dos programas con ajustes predefinidos. Es suficiente indicar
ES16TABLA DE COCCIÓNReceta Función Pre-calentadoNivel (desdela base)Temp.(°C)Tiempo(min)Accesorios y notasBizcochosSí 2/3 160-180 30-90 Molde sobre pa
ES17Tartas saladas (tarta de verdura, quiche)Sí 2/3 190-200 35-55 Molde sobre parrillaSí 1-4 180-190 45-60Nivel 4: molde sobre parrillaNivel 1: molde
ES18* El tiempo de cocción es indicativo. El momento de retirar las comidas depende del gusto personal.Patatas asadas - 3 2 (Medio) 45-55Grasera o ban
ES19RECETAS PROBADAS según las normas IEC 50304/60350:2009-03 y DIN 3360-12:07:07La tabla de cocción indica cuáles son las funciones y las temperatura
ES20Cómo utilizar la tabla de cocciónLa tabla indica cuál es la función más adecuada para cada tipo de alimento, y si se puede cocinar en uno o más ni
PT21A SUA SEGURANÇA E A DOS OUTROS É MUITO IMPORTANTEEste manual e o próprio aparelho incluem avisos de segurança importantes, os quais deverá ler e c
PT22- Se para grelhar ou cozer doces se acrescentam bebidas alcoólicas (por ex. rum, cognac, vinho etc.), tenha presente que o álcool evapora com alta
PT23Eliminação do produto- Este aparelho está classificado de acordo com a Directiva Europeia 2002/96/CE, sobre Resíduos de equipamento eléctrico e el
PT24Exterior do fornoIMPORTANTE: não utilize detergentes corrosivos ou abrasivos. Se algum desses produtos entrar em contacto acidental com o aparelho
PT25Acessórios:• Coloque os acessórios em água com detergente para loiça imediatamente após a respectiva utilização, pegando neles com luvas adequadas
PT26SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA DO FORNOPara substituir a lâmpada traseira (se existente):1. Desligue o forno da corrente eléctrica.2. Desaperte a cobertu
PT27PARA EFECTUAR AS LIGAÇÕES ELÉCTRICAS, CONSULTE O PARÁGRAFO RELATIVO À INSTALAÇÃO1. Painel de controlo2. Resistência superior/grelhador3. Ventoinha
ES1SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON SUMAMENTE IMPORTANTESTanto el manual como el aparato tienen importantes mensajes de seguridad que hay que leer y
PT28INTRODUÇÃO DA GRELHA E OUTROS ACESSÓRIOS NO INTERIOR DO FORNO A grelha e outros acessórios possuem um sistema de bloqueio que evita a extracção in
PT29DESCRIÇÃO DO VISORA. Visualização das resistências activas para diversas funçõesB. Símbolos relacionados com a gestão do tempo: temporizador, dura
PT30PRÉ-AQUECIMENTO RÁPIDO1. Seleccione a função pré-aquecimento rápido colocando o botão “Funções” em correspondência com o símbolo .2. Confirme com
PT31INDICAÇÃO DO CALOR RESIDUAL NO INTERIOR DO FORNO (SE PRESENTE)No final de cada cozedura ou ao desligar o forno, se a temperatura no interior do co
PT32Pizza1. Rode o botão “Funções” para o símbolo : o visor exibe “BREAD” (pão). Para seleccionar a função “PIZZA”, proceda como se segue:2. Rode o b
PT33CICLO DE LIMPEZA STARCLEAN™Para manter o forno nas melhores condições, após cada utilização, realize o ciclo de limpeza STARCLEAN™. O ciclo dura 3
PT34TABELA DE DESCRIÇÃO DE FUNÇÕESBOTÃO DE FUNÇÕESOFF Para interromper a cozedura e desligar o forno.LÂMPADA Para ligar/desligar a lâmpada no interior
PT35PÃO/PIZZAPara cozinhar diferentes tipos e formatos de pão e pizza. Esta função possui dois programas pré-definidos. Deverá apenas indicar os valor
PT36TABELA DE COZEDURAReceita Função Préaque-cimentoNível (a partirde baixo)Temp.(°C)Tempo(°C)Acessórios e notasBolos com fermentoSim 2/3 160-180 30-9
PT37Tartes salgadas (tarte de legumes, quiche)Sim 2/3 190-200 35-55Forma para assar na grelhaSim 1-4 180-190 45-60Nível 4: forma para assar na grelhaN
ES2Eliminación de los electrodomésticos- Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Se debe desguazar de conformidad con
PT38* O tempo de cozedura é indicativo. Os alimentos devem ser retirados em tempos distintos consoante o gosto pessoal.Perna de borrego/per-nis- 3 2 (
PT39RECEITAS TESTADAS em conformidade com a norma IEC 50304/60350:2009-03 e DIN 3360-12:07:07A tabela de cozedura sugere as funções e as temperatura i
PT40Como efectuar a leitura da tabela de cozeduraA tabela indica a melhor função a utilizar com um determinado alimento, a cozinhar numa ou em várias
PT41PizzaUnte ligeiramente o tabuleiro para se certificar de que a pizza vai ficar com uma base estaladiça. Espalhe o queijo mozzarella sobre a pizza
PT42
Printed in Italy02/20125019 310 01426Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USAES PT
ES3- El símbolo en el aparato o en la documentación que lo acompaña indica que no se puede tratar como desecho doméstico, sino que debe entregarse e
ES4Exterior del hornoIMPORTANTE: no utilizar detergentes corrosivos o abrasivos. Si uno de esos productos entra accidentalmente en contacto con el apa
ES5Accesorios:• Sumerja los accesorios en agua con detergente para vajillas inmediatamente después de usarlos, utilizando guantes si aún están calient
ES6CAMBIO DE LA BOMBILLA DEL HORNOPara cambiar la bombilla posterior (si la hay):1. Desconecte el horno de la red eléctrica.2. Desenrosque la tapa de
ES7PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA, CONSULTE LA PARTE DEDICADA A LA INSTALACIÓN1. Panel de mandos2. Resistencia superior/grill3. Ventilador de refrigeració
Kommentare zu diesen Handbüchern