Whirlpool AKZM 834/IX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mobiltelefone Whirlpool AKZM 834/IX herunter. Whirlpool AKZM 834/IX Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - AKZM 834

Manual del Usuario y de MantenimientoManual do utilizador e de manutençãoAKZM 834

Seite 2

ES8CÓMO INTRODUCIR LAS PARRILLAS Y OTROS ACCESORIOS DENTRO DEL HORNO La parrilla y los demás accesorios disponen de un sistema de bloqueo para evitar

Seite 3

ES9DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLAA. Visualización de las resistencias activas para las distintas funcionesB. Símbolos relacionados con el tiempo: temporiz

Seite 4 - INSTALACIÓN

ES10PRECALENTADO RÁPIDO1. Seleccione la función de precalentado rápido girando el selector de Funciones al símbolo .2. Confirme con la tecla : los a

Seite 5 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

ES11INDICADOR DE CALOR RESIDUAL DENTRO DEL HORNO (SI LO HAY)Al final de cada cocción o al apagar el horno, si la temperatura dentro del horno es eleva

Seite 6 - LIMPIEZA

ES12Pizza1. Sitúe el selector de Funciones en el símbolo : la pantalla muestra “BREAD” (pan). Para seleccionar la función “PIZZA”:2. Gire el selector

Seite 7 - MANTENIMIENTO

ES13CICLO DE LIMPIEZA STARCLEAN™Para mantener el horno en las mejores condiciones, después de cada uso hay que ejecutar un ciclo de limpieza STARCLEAN

Seite 8

ES14TABLA DE DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONESSELECTOR DE FUNCIONESOFF Para interrumpir la cocción y apagar el horno.LÁMPARA Para encender/apagar la bombil

Seite 9 - ACCESORIOS INCLUIDOS DE SERIE

ES15PAN/PIZZAPara cocinar distintos tipos y formatos de pan y pizza. En esta función hay dos programas con ajustes predefinidos. Es suficiente indicar

Seite 10 - LISTA DE FUNCIONES

ES16TABLA DE COCCIÓNReceta Función Pre-calentadoNivel (desdela base)Temp.(°C)Tiempo(min)Accesorios y notasBizcochosSí 2/3 160-180 30-90 Molde sobre pa

Seite 11 - DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA

ES17Tartas saladas (tarta de verdura, quiche)Sí 2/3 190-200 35-55 Molde sobre parrillaSí 1-4 180-190 45-60Nivel 4: molde sobre parrillaNivel 1: molde

Seite 13

ES18* El tiempo de cocción es indicativo. El momento de retirar las comidas depende del gusto personal.Patatas asadas - 3 2 (Medio) 45-55Grasera o ban

Seite 14

ES19RECETAS PROBADAS según las normas IEC 50304/60350:2009-03 y DIN 3360-12:07:07La tabla de cocción indica cuáles son las funciones y las temperatura

Seite 15 - CICLO DE LIMPIEZA STARCLEAN™

ES20Cómo utilizar la tabla de cocciónLa tabla indica cuál es la función más adecuada para cada tipo de alimento, y si se puede cocinar en uno o más ni

Seite 16

PT21A SUA SEGURANÇA E A DOS OUTROS É MUITO IMPORTANTEEste manual e o próprio aparelho incluem avisos de segurança importantes, os quais deverá ler e c

Seite 17

PT22- Se para grelhar ou cozer doces se acrescentam bebidas alcoólicas (por ex. rum, cognac, vinho etc.), tenha presente que o álcool evapora com alta

Seite 18 - TABLA DE COCCIÓN

PT23Eliminação do produto- Este aparelho está classificado de acordo com a Directiva Europeia 2002/96/CE, sobre Resíduos de equipamento eléctrico e el

Seite 19

PT24Exterior do fornoIMPORTANTE: não utilize detergentes corrosivos ou abrasivos. Se algum desses produtos entrar em contacto acidental com o aparelho

Seite 20

PT25Acessórios:• Coloque os acessórios em água com detergente para loiça imediatamente após a respectiva utilização, pegando neles com luvas adequadas

Seite 21

PT26SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA DO FORNOPara substituir a lâmpada traseira (se existente):1. Desligue o forno da corrente eléctrica.2. Desaperte a cobertu

Seite 22

PT27PARA EFECTUAR AS LIGAÇÕES ELÉCTRICAS, CONSULTE O PARÁGRAFO RELATIVO À INSTALAÇÃO1. Painel de controlo2. Resistência superior/grelhador3. Ventoinha

Seite 23

ES1SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON SUMAMENTE IMPORTANTESTanto el manual como el aparato tienen importantes mensajes de seguridad que hay que leer y

Seite 24 - INSTALAÇÃO

PT28INTRODUÇÃO DA GRELHA E OUTROS ACESSÓRIOS NO INTERIOR DO FORNO A grelha e outros acessórios possuem um sistema de bloqueio que evita a extracção in

Seite 25 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

PT29DESCRIÇÃO DO VISORA. Visualização das resistências activas para diversas funçõesB. Símbolos relacionados com a gestão do tempo: temporizador, dura

Seite 26 - Exterior do forno

PT30PRÉ-AQUECIMENTO RÁPIDO1. Seleccione a função pré-aquecimento rápido colocando o botão “Funções” em correspondência com o símbolo .2. Confirme com

Seite 27 - MANUTENÇÃO

PT31INDICAÇÃO DO CALOR RESIDUAL NO INTERIOR DO FORNO (SE PRESENTE)No final de cada cozedura ou ao desligar o forno, se a temperatura no interior do co

Seite 28

PT32Pizza1. Rode o botão “Funções” para o símbolo : o visor exibe “BREAD” (pão). Para seleccionar a função “PIZZA”, proceda como se segue:2. Rode o b

Seite 29 - ACESSÓRIOS NÃO INCLUÍDOS

PT33CICLO DE LIMPEZA STARCLEAN™Para manter o forno nas melhores condições, após cada utilização, realize o ciclo de limpeza STARCLEAN™. O ciclo dura 3

Seite 30 - LISTA DE FUNÇÕES

PT34TABELA DE DESCRIÇÃO DE FUNÇÕESBOTÃO DE FUNÇÕESOFF Para interromper a cozedura e desligar o forno.LÂMPADA Para ligar/desligar a lâmpada no interior

Seite 31 - DESCRIÇÃO DO VISOR

PT35PÃO/PIZZAPara cozinhar diferentes tipos e formatos de pão e pizza. Esta função possui dois programas pré-definidos. Deverá apenas indicar os valor

Seite 32 - PRÉ-AQUECIMENTO RÁPIDO

PT36TABELA DE COZEDURAReceita Função Préaque-cimentoNível (a partirde baixo)Temp.(°C)Tempo(°C)Acessórios e notasBolos com fermentoSim 2/3 160-180 30-9

Seite 33

PT37Tartes salgadas (tarte de legumes, quiche)Sim 2/3 190-200 35-55Forma para assar na grelhaSim 1-4 180-190 45-60Nível 4: forma para assar na grelhaN

Seite 34

ES2Eliminación de los electrodomésticos- Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Se debe desguazar de conformidad con

Seite 35 - CICLO DE LIMPEZA STARCLEAN™

PT38* O tempo de cozedura é indicativo. Os alimentos devem ser retirados em tempos distintos consoante o gosto pessoal.Perna de borrego/per-nis- 3 2 (

Seite 36

PT39RECEITAS TESTADAS em conformidade com a norma IEC 50304/60350:2009-03 e DIN 3360-12:07:07A tabela de cozedura sugere as funções e as temperatura i

Seite 37

PT40Como efectuar a leitura da tabela de cozeduraA tabela indica a melhor função a utilizar com um determinado alimento, a cozinhar numa ou em várias

Seite 38 - TABELA DE COZEDURA

PT41PizzaUnte ligeiramente o tabuleiro para se certificar de que a pizza vai ficar com uma base estaladiça. Espalhe o queijo mozzarella sobre a pizza

Seite 41

Printed in Italy02/20125019 310 01426Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USAES PT

Seite 42 - Sobremesas

ES3- El símbolo en el aparato o en la documentación que lo acompaña indica que no se puede tratar como desecho doméstico, sino que debe entregarse e

Seite 43 - Função fermentação

ES4Exterior del hornoIMPORTANTE: no utilizar detergentes corrosivos o abrasivos. Si uno de esos productos entra accidentalmente en contacto con el apa

Seite 44

ES5Accesorios:• Sumerja los accesorios en agua con detergente para vajillas inmediatamente después de usarlos, utilizando guantes si aún están calient

Seite 45

ES6CAMBIO DE LA BOMBILLA DEL HORNOPara cambiar la bombilla posterior (si la hay):1. Desconecte el horno de la red eléctrica.2. Desenrosque la tapa de

Seite 46 - 5019 310 01426

ES7PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA, CONSULTE LA PARTE DEDICADA A LA INSTALACIÓN1. Panel de mandos2. Resistencia superior/grill3. Ventilador de refrigeració

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare