Whirlpool W10325088A Gebrauchs- und Pflegeanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchs- und Pflegeanleitung nach Kühlschränke Whirlpool W10325088A herunter. Whirlpool W10325088A Use & care guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 122
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
F
RENCH
D
OOR
B
OTTOM
M
OUNT
R
EFRIGERATOR
U
SE
& C
ARE
G
UIDE
WWW
.
WHIRLPOOL
.
COM WWW
.
WHIRLPOOL
.
CA
U.S.: 1-800-253-1301 C
ANADA
: 1-800-807-6777
W10325088A
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 121 122

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - W10325088A

FRENCH DOORBOTTOM MOUNTREFRIGERATORUSE & CARE GUIDEWWW.WHIRLPOOL.COM WWW.WHIRLPOOL.CAU.S.: 1-800-253-1301 CANADA: 1-800-807-6777W10325088A

Seite 2 - TABLE OF CONTENTS

10INSTALLATION INSTRUCTIONSWater Supply Requirements A cold water supply with water pressure between 35 and 120 psi (241 and 827 kPa) is required to o

Seite 3 - REFRIGERATOR SAFETY

100UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURRemplacement du sachet de conservation pour produits frais Les sachets jetables doivent être remplacés tous les 6 mois,

Seite 4 - PARTS AND FEATURES

UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR101Utilisation des commandesLes commandes se trouvent au-dessus du distributeur extérieur.IMPORTANT : L’écran d’affichage

Seite 5

102UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURAjustement des points de réglage de températureÉchelle des points de réglage pour le réfrigérateur : 33°F à 45°F (0°C à

Seite 6

UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR103 Pour désactiver manuellement la caractéristique Fast Ice (glaçons rapides), appuyer sur le bouton OPTIONS pour accéde

Seite 7

104UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURDistributeurs d'eau et de glaçonsIMPORTANT : Attendre 3 heures pour que le réfrigérateur refroidisse et refroidis

Seite 8

UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR105Distribution de glace :1. Sélectionner le type de glace souhaité. Pour passer des glaçons à la glace concassée, appuyer

Seite 9

106UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR5. Pour arrêter la distribution avant que le volume sélectionné ait été distribué, retirer le verre de la plaque du dis

Seite 10 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR107Taux de production des glaçons La machine à glaçons devrait produire 3 lb de glaçons environ par jour dans des conditi

Seite 11

108CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEURTablettes du réfrigérateurLes tablettes de réfrigérateur sont réglables afin de s'adapter à vos besoins de ra

Seite 12 - A. Shoulder screw

CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR109Dépose du couvercle du/des bac(s) à légumes :1. Retirer le/les bac(s) à légumes.2. En maintenant fermement l'

Seite 13

INSTALLATION INSTRUCTIONS115. Place the free end of the tubing into a container or sink, and turn on main water supply to flush out tubing until water

Seite 14 - A. O-rings

110CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEURDépose et réinstallation du tiroirDépose du tiroir :1. Fermer complètement le tiroir. 2. Soulever l’avant du tiroi

Seite 15 - A. Air filter

ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR111NettoyageLes sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux compa

Seite 16 - A. Status indicator window

112ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR L'acide citrique décolore l'acier inoxydable de façon définitive. Afin d’éviter d’endommager le fini en acier

Seite 17 - FILTERS AND ACCESSORIES

DÉPANNAGE113Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions)pour éviter le coût d'une i

Seite 18 - A. Hinged seal

114DÉPANNAGEBruitsPour écouter des bruits qui font partie du fonctionnement normal du réfrigérateur, rendez-vous à la section Product Help/FAQ du site

Seite 19 - Cooling On/Off

DÉPANNAGE115Température et humidité Vibration Le réfrigérateur n'est peut-être pas stable Ajuster les vis de nivellement et abaisser le pied de n

Seite 20 - Additional Features

116DÉPANNAGEGlaçons et eau La température est trop basse dans les garde-mangerLe réglage des commandes n'est pas adapté aux articles entreposés d

Seite 21 - Water Crushed Cubed

DÉPANNAGE117Les glaçons sont creux ou petitsREMARQUE : Cela indique une faible pression de l'eau.Le robinet d'arrêt de la canalisation d&apo

Seite 22 - Cut Hazard

118DÉPANNAGELe distributeur d'eau et de glaçons ne fonctionne pas correctement Le réfrigérateur n'est pas raccordé à l'alimentation en

Seite 23 - REFRIGERATOR USE

DÉPANNAGE119PortesPour voir une vidéo détaillant l'ajustement et l'alignement des portes, consulter la section Product Help/FAQ du site Web

Seite 24 - Shelves and Shelf Frames

12INSTALLATION INSTRUCTIONSHandle Installation and RemovalParts Included: Refrigerator door handles (2), Freezer drawer handle (1), ¹⁄₈" hex key,

Seite 25 - REFRIGERATOR FEATURES

120FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCESystème de filtration d’eauModèle P6WB2L/P6RFWB2 Capacité 200 gallons (757 litres)Modèle P6WB2NL/P6RFWB2 Capac

Seite 26 - Meat Storage Guide

GARANTIE121GARANTIE DE GROS APPAREIL MÉNAGER WHIRLPOOL CORPORATIONGARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil

Seite 27 - B. Pizza pocket

Country Call or Visit Us Online At WriteU.S.A. 1-800-253-1301 www.whirlpool.com Whirlpool Brand Home AppliancesCustomer eXperience Center553 Benson Ro

Seite 28 - Condenser Cleaning

INSTALLATION INSTRUCTIONS13Remove the Handles1. While holding the handle, insert the short end of the hex key into a setscrew hole and slightly rotate

Seite 29 - TROUBLESHOOTING

14FILTERS AND ACCESSORIES Continue to turn the alignment screw until the doors are aligned. 6. Make sure the refrigerator is steady. If the refrigera

Seite 30

FILTERS AND ACCESSORIES155. Turn the filter clockwise until it locks into the housing.NOTE: If the filter is not correctly locked into the housing, th

Seite 31

16FILTERS AND ACCESSORIESInstalling the Filter Status Indicator The filter comes with a status indicator, which should be activated and installed at t

Seite 32

FILTERS AND ACCESSORIES17Installing the Produce Preserver 1. Find the Produce Preserver housing inside the refrigerator. 2. Open the housing by pullin

Seite 33

18REFRIGERATOR USEOpening and Closing DoorsThere are two refrigerator compartment doors. The doors can be opened and closed either separately or toget

Seite 34

REFRIGERATOR USE19View Temperature Set Points1. Press and hold TEMP for 3 seconds to activate Temperature mode.NOTE: To view temperature in degrees Ce

Seite 35 - WATER FILTER CERTIFICATIONS

2TABLE OF CONTENTSCongratulations on your purchase and welcome to the Whirlpool Brand family of high-quality appliances. Your new Whirlpool® French Do

Seite 36 - PERFORMANCE DATA SHEET

20REFRIGERATOR USEOptions Press the OPTIONS button to open the Options menu and select between Fast Ice, Filter Status or Vacation mode.Press the ICE/

Seite 37 - WARRANTY

REFRIGERATOR USE21Water and Ice DispensersIMPORTANT: Allow 3 hours for the refrigerator to cool down and chill water. Allow 24 hours to produce the

Seite 38 - 1-800-253-1301

22REFRIGERATOR USETo Dispense Ice:1. Select the desired type of ice. To switch between cubed ice and crushed ice, press ICE/WATER. 2. Press a sturdy g

Seite 39

REFRIGERATOR USE23The Dispenser Light When you use the dispenser, the light will automatically turn on. To turn on the light when you are not dispen

Seite 40 - SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR

24REFRIGERATOR FEATURES Your ice maker has an automatic shutoff. The sensor will automatically stop ice production if the storage bin is full, if the

Seite 41 - PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS

REFRIGERATOR FEATURES25Tuck Away Shelf (on some models)To retract and extend the front section of the shelf: 1. To retract the front-section of the sh

Seite 42

26REFRIGERATOR FEATURESTemperature-Controlled Drawer The full-width, temperature-controlled drawer can be used to store large deli trays, fresh meat,

Seite 43 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

REFRIGERATOR CARE27Pizza Pocket and Drawer DividerThe drawer divider is not removable. For storage flexibility, the divider can be moved a few inches

Seite 44 - ¹⁄₂" (1,25 cm)

28REFRIGERATOR CAREStyle 2 - Stainless Steel IMPORTANT: Damage to stainless steel finish due to improper use of cleaning products, or using non-reco

Seite 45

TROUBLESHOOTING29First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions)to possibly avoid the cost

Seite 46

REFRIGERATOR SAFETY3Proper Disposal of Your Old RefrigeratorIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abando

Seite 47

30TROUBLESHOOTINGNoiseTo listen to normal refrigerator sounds, go to the Product Help/FAQ section of the brand website and search for “normal sounds.”

Seite 48

TROUBLESHOOTING31Temperature and Moisture Water running/Gurgling May be heard when ice melts during the defrost cycle and water runs into the drain pa

Seite 49

32TROUBLESHOOTINGIce and Water There is frost/ice buildup in the freezer compartmentThe drawer is opened often or left open.Minimize drawer openings a

Seite 50

TROUBLESHOOTING33Off-taste, odor or gray color in the ice or waterRecently installed or replaced plumbing connections. New plumbing connections can ca

Seite 51

34TROUBLESHOOTINGDoorsTo view an animation showing how to adjust and align the doors, refer to the Product Help/FAQ section of the brand website and s

Seite 52 - A. Tornillo de tope

WATER FILTER CERTIFICATIONS35

Seite 53 - ¹⁄₄"

36PERFORMANCE DATA SHEETWater Filtration SystemModel P6WB2L/P6RFWB2 Capacity 200 Gallons (757 Liters)Model P6WB2NL/P6RFWB2 Capacity 200 Gallons (757 L

Seite 54 - FILTROS Y ACCESORIOS

WARRANTY37WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated

Seite 55 - Reemplazo del filtro de agua

REFRIGERADOR DE DOS PUERTAS CON CONGELADOR EN LA PARTE INFERIORMANUAL DE USO Y CUIDADOWWW.WHIRLPOOL.COM1-800-253-1301W10325088A

Seite 56

ÍNDICE39¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la familia Whirlpool de aparatos de alta calidad! Su nuevo refrigerador Whirlpool® de dos puertas

Seite 57

4PARTS AND FEATURESWhat’s New Behind the Doors?Your Whirlpool® French Door Refrigerator comes equipped with various innovative storage and energy effi

Seite 58 - A. Junta con bisagras

40SEGURIDAD DEL REFRIGERADORSi no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones,

Seite 59 - USO DE SU REFRIGERADOR

PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS41Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del p

Seite 60 - Opciones

42PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS¿Qué hay de nuevo detrás de las puertas?Su refrigerador de dos puertas de Whirlpool viene con varias características innovad

Seite 61 - Características adicionales

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN43Desempaque el refrigeradorCómo quitar los materiales de empaque Quite los restos de cinta y goma de las superficies de

Seite 62 - Agua Picado En cubos

44INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNRequisitos de ubicaciónPara asegurar la adecuada ventilación de su refrigerador, deje un espacio de ½" (1,25 cm) a

Seite 63

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN45Cómo quitar y volver a colocar las puertasEnchufe de cableadoBisagra superior izquierdaConexión de la tubería del despac

Seite 64

46INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNQuite la puerta del refrigerador del lado derecho1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.2.

Seite 65

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN473. Desconecte el enchufe de cableado que está ubicado en la parte superior de la bisagra de la puerta. Sujete cada lado

Seite 66 - Cajón para verduras y tapa

48INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNCómo quitar y volver a colocar el frente del cajón del congelador Según el ancho de la abertura de la puerta, tal vez se

Seite 67

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN49Requisitos eléctricosAntes de mover el refrigerador a su posición definitiva, es importante asegurarse que Ud. tiene la

Seite 68 - B. Espacio para pizzas

INSTALLATION INSTRUCTIONS5Unpack the RefrigeratorRemove the Packaging Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator.

Seite 69 - Limpieza del exterior

50INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNConexión a la línea de aguaIMPORTANTE: Si enciende el refrigerador antes de conectar la tubería de agua, APAGUE la fábri

Seite 70 - Limpieza del condensador

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN51NOTA: Para evitar ruidos molestos, asegúrese de que la tubería de cobre no toque la pared lateral de la carcasa u otras

Seite 71 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

52INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN4. Mientras sostiene la manija, coloque el extremo pequeño de la llave hexagonal en el orificio superior y gire la llave

Seite 72

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN53Nivelación del refrigerador, cierre y alineamiento de las puertasLa rejilla de la base cubre los ensamblajes de las pata

Seite 73

54FILTROS Y ACCESORIOS Continúe girando el tornillo de alineamiento hasta que las puertas queden alineadas. 6. Asegúrese de que el refrigerador esté

Seite 74

FILTROS Y ACCESORIOS555. Gire el filtro hacia la derecha hasta que se trabe en el alojamiento.NOTA: Si el filtro no se traba correctamente en el aloja

Seite 75

56FILTROS Y ACCESORIOS3. Encaje el filtro en su lugar. Cómo instalar el indicador de estado del filtro El filtro viene con un indicador de estado, el

Seite 76

FILTROS Y ACCESORIOS57Instalación del preservador de alimentos frescos (en algunos modelos) El preservador de alimentos frescos absorbe el etileno, pa

Seite 77

58USO DE SU REFRIGERADORCómo volver a colocar el preservador de alimentos frescos Las bolsas desechables deberán reemplazarse cada 6 meses, cuando el

Seite 78 - HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO

USO DE SU REFRIGERADOR59Uso de los controlesLos controles se encuentran encima del despachador exterior.IMPORTANTE: La pantalla en el panel de control

Seite 79 - GARANTÍA

6INSTALLATION INSTRUCTIONSRemove and Replace Refrigerator DoorsNOTE: Measure the width of your door opening, to see whether or not you need to remove

Seite 80 - 1-800-807-6777

60USO DE SU REFRIGERADORRegule los puntos fijos de temperaturaRango de punto fijo del refrigerador: 33 °F a 45 °F (0 °C a 7 °C). Rango de punto fijo d

Seite 81 - TABLE DES MATIÈRES

USO DE SU REFRIGERADOR61 Para apagar manualmente la característica Ice/Water (Hielo/Agua), presione el botón de OPTIONS (Opciones) para ingresar al m

Seite 82 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

62USO DE SU REFRIGERADORDespachadores de agua y hieloIMPORTANTE: Deje que pasen 3 horas para que el refrigerador se enfríe y pueda enfriar el agua.

Seite 83 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

USO DE SU REFRIGERADOR63Para despachar hielo:1. Seleccione el tipo de hielo que desee. Para cambiar de hielo en cubos a hielo picado, presione ICE/WAT

Seite 84

64USO DE SU REFRIGERADOR5. Para dejar de despachar agua antes de que se haya distribuido el volumen seleccionado, quite el vaso de la paleta del despa

Seite 85 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

USO DE SU REFRIGERADOR65Estilo 1 - Fábrica de hielo en el refrigerador (en algunos modelos)La fábrica de hielo está situada en el lado izquierdo del t

Seite 86

66CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOREstantes del refrigeradorLos estantes de su refrigerador son ajustables para adaptarlos a sus necesidades individual

Seite 87

CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR67Para quitar la tapa del(de los) cajón (cajones) para verduras:1. Saque el(los) cajón(cajones) para verduras.2. Soste

Seite 88

68CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADORCómo quitar y volver a colocar el cajónPara sacar el cajón:1. Empuje el cajón hasta que se cierre por completo. 2. L

Seite 89

CUIDADO DE SU REFRIGERADOR69LimpiezaTanto la sección del refrigerador como la del congelador se descongelan automáticamente. No obstante, limpie ambas

Seite 90

INSTALLATION INSTRUCTIONS7Remove Right-Hand Refrigerator Door1. Unplug refrigerator or disconnect power.2. Keep the refrigerator doors closed until yo

Seite 91

70CUIDADO DE SU REFRIGERADORLimpieza del interior1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.2. Lave a mano, enjuague y seque

Seite 92

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS71Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte“Preguntas que se hacen con frecuenci

Seite 93

72SOLUCIÓN DE PROBLEMASRuidoPara escuchar los sonidos normales del refrigerador, vaya a la sección Asistencia con el producto/Preguntas que se hacen c

Seite 94 - A. Vis à épaulement

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS73Temperatura y humedad Traqueteo o golpeteo fuerte Movimiento de las líneas de agua contra la carcasa del refrigerador o artícul

Seite 95 - B. Roulette avant

74SOLUCIÓN DE PROBLEMASHielo y agua Hay acumulación de humedad en el interiorNOTA: Cierta acumulación de humedad es normal.La habitación está húmeda

Seite 96 - FILTRES ET ACCESSOIRES

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS75Los cubos de hielo son huecos o pequeñosNOTA: Esto es una indicación de baja presión de agua.La válvula de cierre de agua no es

Seite 97 - Installation du filtre à air

76SOLUCIÓN DE PROBLEMASEl despachador de agua y hielo no funciona debidamente No se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua o no se ha ab

Seite 98

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS77PuertasPara ver una animación que le muestre cómo regular y alinear las puertas, consulte la sección Asistencia con el producto

Seite 99

78HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOSistema de filtración de aguaModelo P6WB2L/P6RFWB2 Capacidad de 200 galones (757 litros)Modelo P6WB2NL/P6RFWB2 Capacida

Seite 100 - A. Joint à charnière

GARANTÍA79GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE WHIRLPOOL CORPORATIONGARANTÍA LIMITADADurante un año a partir de la fecha de compra, siempr

Seite 101 - UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR

8INSTALLATION INSTRUCTIONS4. Using the ³⁄₁₆" hex key wrench, remove the two internal hex head screws from the top hinge, and set aside. NOTES: P

Seite 102 - Options

RÉFRIGÉRATEUR AVEC PORTE ÀDOUBLE BATTANT ET CONGÉLATEUR EN BASGUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENEWWW.WHIRLPOOL.CA1-800-807-6777W10325088A

Seite 103

TABLE DES MATIÈRES81Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la famille d’appareils de grande qualité de la marque Whi

Seite 104 - Distribution

82SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEURRisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décè

Seite 105 - Risque de coupure

PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES83Mise au rebut adéquate de votre vieux réfrigérateurIMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas u

Seite 106

84PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESQuoi de neuf en coulisse?Votre réfrigérateur Whirlpool® avec porte à double battant est équipé de plusieurs caractéristiqu

Seite 107

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION85Déballage du réfrigérateurEnlèvement des matériaux d’emballage Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle des surf

Seite 108 - Tablettes du réfrigérateur

86INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONExigences d'emplacementPour assurer une ventilation convenable à votre réfrigérateur, laisser un espace de ½" (

Seite 109

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION87Retrait et réinstallation des portesFiche de câblageCharnière supérieure gaucheDistributeur d'eauRaccordement du tuy

Seite 110 - B. Espace à pizza

88INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONRetrait de la porte de droite du réfrigérateur1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électriq

Seite 111 - ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION893. Débrancher la fiche de câblage située sur la charnière de la porte. Saisir chaque côté de la fiche de câblage. Avec l

Seite 112 - Nettoyage du condensateur

INSTALLATION INSTRUCTIONS9Replace Drawer Front1. Pull out the freezer drawer glides to their full extension.2. Holding the drawer front by its sides,

Seite 113 - DÉPANNAGE

90INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONRetrait et remplacement de l'avant du tiroir de congélation En fonction de la largeur de l’ouverture de la porte, il

Seite 114

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION91Spécifications électriquesAvant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d’av

Seite 115

92INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONRaccordement à la canalisation d'eauIMPORTANT : Si l'on doit mettre en marche le réfrigérateur avant de raccord

Seite 116

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION93REMARQUE : Pour éviter les vibrations, veiller à ce que la canalisation en cuivre ne soit pas en contact avec les parois

Seite 117

94INSTRUCTIONS D’INSTALLATION4. Tout en maintenant la poignée, introduire le côté court de la clé à tête hexagonale dans le trou supérieur, puis tourn

Seite 118

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION95Mise à niveau du réfrigérateur, fermeture et alignement des portesLa grille de la base couvre les pieds de stabilisation

Seite 119

96FILTRES ET ACCESSOIRES Continuer à tourner la vis d'alignement jusqu'à ce que les portes soient alignées. 6. S’assurer que le réfrigérate

Seite 120 - Système de filtration d’eau

FILTRES ET ACCESSOIRES975. Tourner le filtre dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il s'emboîte dans le logement.REMARQUE : Si le filtre n

Seite 121 - WHIRLPOOL CORPORATION

98FILTRES ET ACCESSOIRES3. Emboîter le filtre pour le mettre en place. Installation du témoin de statut de filtre Le filtre comporte un témoin de stat

Seite 122 - A SU SERVICIO

FILTRES ET ACCESSOIRES99Installation du conservateur pour produits frais (sur certains modèles)Le sachet de conservation pour produits frais absorbe l

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare